Читати книгу - "Руйнуючи долі, Стів Маккартер "
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Сорок Третій підвівся, щоб її взяти.
- Мотузку підтягни собі за розміром. Плашку всюди носи із собою. Але не надумай її втратити! Пошкодити її складно, але таки можна. Так що будь обережнішим. Відтепер ти ходитимеш на навчання до корпусу Розщеплення. Знаєш, де він?
Сорок Третій кивнув головою. Він уже давно вивчив поліот. Ректор, побачивши його кивок, сів і взяв якісь папери з краю столу. На хлопчика він більше не звертав уваги. Сорок Третій зрозумів, що розмова закінчена. Він подякував ректору, попрощався і вибіг надвір. Настрій його переповнював чудовий. І дихалося легше! Нарешті він почне вивчати мистецтво алхімістів. Це буде перший його крок до піднесення. Всю дорогу до корпусу Сорок Третій думав про те, як він повернеться додому у чорному одязі. Або світлому. Поки він не знав, який одяг носять алхімісти. Неважливо. Усі його зустрічатимуть, розпитуватимуть, потім він покаже кілька простих прийомів розщеплення та… збирання? Як називається те, що зробив там ректор?
Хлопчик бадьоро крокував вузькими вуличками, підставляючи обличчя снігу. Він любив зиму. Вона приносила із собою спокій. Білий сніг усе довкола робив однаковим. Все, що раніше було зеленим, чорним, сірим, синім, тепер стало білим. Жити так простіше, коли все однакове. Юний учень біг до корпусу Розщеплення. Туди, куди відправив його Серафеїм. Туди, де має розпочатися його шлях алхіміста. Хлопець підійшов до дверей і схопився за такий самий тумблер, як і на решті дверей, що він бачив по всьому поліоті.
Усередині займалася інша група хлопчиків. У помаранчевих накидках. Половина з них не звернула на нього жодної уваги. Як і їхній учитель. Сорок Третій зачинив за собою двері, повернувши тумблер у потрібне положення. Він пішов до вчителя. Після короткої розмови вчитель відвів його до самотнього зламаного столу в кутку кімнати. Кинув йому книгу на стіл і пішов. Сорок Третій зітхнув. Тепер він міг спокійно озирнутися. Довга кімната. Але не широка. Такі тут в пошані. Такою була та, де він спав, такою була їдальня і навіть туалет. Всі кімнати збудовані на один манер. На кожних двох учнів у корпусі Розщеплення виділено по одному столу. Столи стояли на відстані більше кроку один від одного в два ряди. Учні за ними працювали один до одного обличчям. Стільців не було. Столи зроблені такою висоти, щоб за ними було зручно стояти. Вісімнадцять столів, крім його окремого. А от вчитель не мав свого столу. Він походжав по кімнаті і підказував щось учням. Що саме, Сорок Третьому не було чути, адже його стіл стояв віддалік від інших. Він знаходився приблизно за десять кроків від інших. Напевно, раніше вся ця кімната була заставлена столами. А тепер такої кількості учнів уже не набирається. Хлопчик глянув на книгу, яку йому дав учитель. До речі, він навіть не представився. І поводився трохи зухвало. І обличчя в нього здавалося незадоволеним. Він весь час перед відповіддю підтискав губи і кривився, і відповідав так, наче йому це коштувало неймовірних зусиль. Легко не буде. Сорок Третій узяв книгу. З назви він зрозумів, що це книга про правила поведінки у цій кімнаті. Хлопчик прочитав її. У ній було сказано, що можна робити в цій кімнаті і чого не можна. Чого категорично не можна робити. І багато сторінок приділялося опису покарань, які вчитель міг застосувати до учня, що провинився. Судячи з архаїзмів, що зустрічалися тут і там, і за ступенем дивності покарань, Сорок Третій вирішив, що ця книга не перевидавалася років сто. Він ще трохи постояв перед книгою, думаючи про своє. Хлопчик знав, що краще зараз не йти до вчителя. Він все одно не повірить, що таку книгу можна прочитати та запам'ятати основні її положення за кілька хвилин. Тому він мав робити вигляд старанного читання, не забуваючи періодично перегортати сторінку в один чи інший бік. Без різниці.
За півгодини хлопчик підійшов до вчителя. Той скинув брови і відправив його ще раз перечитувати книгу, навіть нічого не запитавши. Сорок Третій перечитав її ще раз. Він знову підійшов до вчителя. Той невдоволено похитав головою, але все ж таки поставив кілька запитань хлопцеві. Отримавши правильні відповіді, він кивнув і сказав чекати його біля свого столу. Сорок Третій чекав увесь день. Вчитель, здавалося, спеціально ігнорував його. Наприкінці дня хлопець не витримав та підійшов до нього сам. Той невдоволено пробурчав щось і видав йому кілька каменів, махнувши рукою і даючи зрозуміти, що той може йти. Сорок Третій подався за свій стіл. За час, що залишився, він намагався розгадати таємницю каміння. Які застосовувати до них піктограми? Він бачив столи інших учнів. Але не бачив їхніх піктограм. Натомість зауважив, що тут не тільки розщепленням займалися. Але й потім цю всю сипучу суміш сплітали воєдино, повертаючи форму того самого каміння, що були в них спочатку. Хлопці постійно обмінювалися камінням. Напевно, кожен із них знав, що саме тримає в руках, і тому міг правильно підібрати піктограму. Сорок Третій міг про це тільки здогадуватись. Він крутив камінці в руках. На що вони схожі? З чого вони складаються? Зважитись запитати у вчителя? Навіть, не так. Йому було не страшно це зробити. Це було огидно. З самого початку, з самого першого слова, він зрозумів, як до нього тут ставитимуться. Тому хлопцеві не хотілося ще раз взагалі говорити з тим драйтлом. Адже, той навіть не сказав, як його звати. Сорок Третій зітхнув, згадуючи такого знайомого Барнабаса. Ще кілька хвилин він розглядав каміння, поки заняття не добігли кінця. Хлопець згріб камінці і поніс їх здавати вчителеві, як було написано в тій книзі. Здав він їх останнім, хоча чергу зайняв раніше багатьох. Його відштовхнули і випхали, обдарувавши злісними зухвалими посмішками. Хлопчик спокійно дочекався, поки всі здадуть зразки, з якими працювали. Він спитав, що ж це було за каміння. Вчитель повільно вимовив їх назви йому і сказав, що він може не перейматися, адже завтра йому дадуть інші.
Додому Сорок Третій йшов без жодного ентузіазму. Та й без настрою. І зима вже не здавалася такою прекрасною. Хоча, вночі її краси особливо не побачиш. Якби йшов сніг, то приємно спостерігати за якимось ліхтарем, коли сніжинки навколо нього танцюють у тільки їм відомому танку. Нині сніг не йшов. Хлопець добрів до свого корпусу. Він повісив у спеціальній кімнаті свою куртку та пішов спати. Вечеряти йому не хотілося.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руйнуючи долі, Стів Маккартер », після закриття браузера.