Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Прекрасно! — пролунали захоплені вигуки.
Тільки Сюе Пань похитав головою і сказав:
— Погано! За такого вірша годилось би штраф!
— Чому? — здивувалися всі.
— Тому що я нічого не зрозумів, — відповів Сюе Пань, — хіба за це не штрафують?
— Подумай краще про те, що сам читатимеш, — ущипнувши його, прошепотіла Юньер. — А не будеш — ми тебе оштрафуємо!
Вона взяла в руки лютню, й під її акомпанемент Баоюй заспівав:
З віч краплини додолу... Як боби, їх гублю я[245]. Всіх не виплачеш сліз-бо, все не скажеш в словах, Ще плакуча верба не розквітла весняно — Потопає одначе терем в пишних квітках. За фіранкою — вітер, дощ на заході сонця, Через те і неспокій в переривчастих снів, Й неможливо забути печалей новітніх, Ані давніх печалей, із минулих часів. Мені зведені брови Розправить невміч, А годинник ледачий! Довго тягнеться ніч! О журба! Наче гори похмурі, Назустріч мені; Мов шумливий потік, — Нескінченний, десь там вдалині...Заледве Баоюй замовк, усі відразу закричали, висловлюючи своє замилування, а Сюе Пань знову став бурчати:
— Погано, немає ніякого ритму!
Баоюй, не звертаючи на нього уваги, взяв зі столу грушу, знову осушив чашку й мовив:
На квітку грушеву розкриту накинувся дощ, В глибинах палат зачиняються наглухо двері.Отже, Баоюй виконав весь застільний
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.