read-books.club » Фантастика » На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі"

13
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "На згарищi Сiболи" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 17 18 19 ... 284
Перейти на сторінку:
лазер, якого можна було напомпувати до

спроможності розтинати метал. Спроєктували цього корабля ще

за тих часів, коли найбільші космічні загрози були пов’язані не з

навмисним насильством, а лише з радіацією та постачанням

повітря. Щось майже сміховинне.

— Ні, — зронив Мертрі. — Просто моніторте, чим вони там

займаються, прослуховуйте їхню розмову і все доносьте мені.

Насамперед мені потрібні ваші повідомлення. І жодної

ініціативи. Зрозуміло?

— Так, сер.

— Гевлоку! Ви лишаєтеся тут, нагорі, для координації з

наземною командою. Використовуйте шатли, скільки треба, для

доставки персоналу й матеріалів на поверхню. Ми прибули

сюди, аби заснувати там базу. От ми й почнемо її заснування.

— А якщо трапиться ще якийсь напад, сер? — запитала Вей.

— То це вже буде рішення самих поселенців, і ми з повагою

приймемо їхній вибір, — відповів Мертрі.

— Я не вловила, що ви маєте на увазі, сер, — сказала вона.

Тонка усмішка Мертрі не сягнула його очей.

— Наслідки мають власну гідність.

* * *

Гевлокові апартаменти були лише трішечки більші за камери

буцегарні, зате набагато комфортніші. Наприкінці своєї зміни

він тільки був укушкався у своїй аварійній кушетці, як хтось тихо

постукав у його двері, й до приміщення впхався Мертрі.

Обличчя безпекового шефа скрашала крива посмішка, нічого

надзвичайного.

— Щось скоїлося, шефе? — спитав Гевлок.

— Ти працював із поясанами, — почав Мертрі. — Яка твоя про

них думка?

— Люди як люди, — відповів Гевлок. — Є поміж них і кращі за

решту. Я й досі маю друзів на Церері.

— Чудово. Але що ти думаєш про поясан?

Обдумуючи свою відповідь, Гевлок ворухнувся, й кушеткові

ретязі стисли його.

— Вони мов які острів’яни. Мало не первісне плем’я. Яка в них

найпоширеніша спільна риса? Мені здається, їм не подобаються

типи з внутрішніх планет. Хоча іноді можуть і прийняти якого-небудь марсіянина. Для них характерна фізіологія, яку викликає

низька гравітація.

— Отже, найдужче вони ненавидять землян, — виснував

Мертрі.

— Оце ж і є те, що їх згуртовує. Ота обставина, що їх гнобить

Земля, це ж і є те, що вони мають спільного. І вони роблять із

цього культ. Ненависть до таких людей, як оце ми, творить їхню

ідентичність.

Мертрі кивнув головою.

— Знаєш, є такі люди, що за ці твої слова назвали б тебе

упередженим.

— Це упередженість, поки ти не побував там, — сказав Гевлок.

— А я був на Церері, коли спалахнула ота ворохобня через ОПА.

Я все те пережив: болючий досвід!

— Атож. Мені здається, ти маєш слушність, — мовив Мертрі. —

Ось чому я хотів поговорити з тобою. Без документальних

фіксацій. Більшість людей на нашім кораблі — це земляни чи

принаймні марсіяни. Але є й кілька типів із Пояса. Таких, як

отой механік чи технік, як там його звати?

— Бішен?

— Він. Понаглядай за цими поясаними.

— Діється щось недобре?

— Просто все зводиться до того, що скватери здебільшого — це

вихідці з Пояса й зовнішніх планет, а КЕХ — компанія земна. Не

хочу, щоб виникла плутанина через різні лояльності.

— Авжеж, сер, — мовив Гевлок. — А тоді перепитав, іще

обережніш: — Щось таки затівається, сер?

— Та поки що нічого такого. Але… ну, тобі теж можна це знати.

Маю вказівки з нашої штаб-квартири. Моє прохання надати нам

ширші повноваження чемно відхилено. Вочевидь відбувається

якась політична шамотня щодо того, як залагодити цю справу.

ОПА й ООН ведуть перемовини, хто чого хоче, щоб воно сталося.

А хочуть вони мати певність, що ми не скривдимо скватерів.

Мертрі явно стримувався, хоча гнів його відчувався, і Гевлок

перейнявся його настроєм.

— Але ж ми маємо хартію. Маємо право перебувати тут.

— Маємо.

— І не ми перші почали вбивати людей.

— Не ми.

— То яких дій від нас сподіваються? Щоб ми сиділи на наших

руках у той час, як поясани вбиватимуть нас і забиратимуть наші

речі?

— Заморожено продаж літію, який вони добувають незаконно,

— пояснив Мертрі. — А нам дано вказівку не чинити нічого

такого, що розпалило б іще більший конфлікт.

— Лайно собаче! Як вони сподіваються від нас

1 ... 17 18 19 ... 284
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На згарищi Сiболи, Джеймс С. А. Корі"