read-books.club » Фентезі » Руйнуючи долі, Стів Маккартер 📚 - Українською

Читати книгу - "Руйнуючи долі, Стів Маккартер "

12
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Руйнуючи долі" автора Стів Маккартер. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 176 177 178 ... 259
Перейти на сторінку:

- Може, ти очі запалиш?

- Може, ти думаєш, що всі Химерниці можуть читати думки? - повністю скопійованим тоном відповіла Тревізо.

Алхіміст спробував ще раз. Тепер інша річ. Так, ця ділянка синя. Ліворуч білий. Праворуч зелений. Він спробував стерти зелені символи захисту прямо зі свого місця. І в нього вийшло. Поєднувач посміхнувся. Це здорово розв'язувало йому руки. Отже, межі досяжності його сили поки що не встановлені. Він закликав потрібні піктограми. Підвівся.

- Ходімо за мною.

Він, Химерниця і десять заклиначів попрямували праворуч. Обігнути два будинки.

- Ого! - сказав хтось із заклиначів.

Алхіміст миттю глянув на обличчя Химерниці. Воно не виражало жодних емоцій. Напевно, якби вона померла, то він би це зрозумів лише за кілька днів. Поєднувач почав підніматися сходами. Тревізо йшла за ним. Мовчки. І тільки заклиначі перешіптувалися, оглядаючи і чіпаючи руками чудово виконані щаблі. Таких він навіть у поліоті не створював, коли вони виходили на дах зранку. Ці були ще гарніші. З головами звірів на руків’ях. Їх він навчився створювати, коли ставало нудно у нескінченних походах з Іцуко.

Поєднувач створив і невелику пряму платформу. Якраз, щоб усі там помістились. Вдруге сходами тут бігати він не збирався. Він знову викликав піктограми та сів, приклавши руки до каменю. Потім підвівся, витягаючи з-під ніг кам'яну вежу. Це буде його сполучний елемент. Потрібні піктограми закружляли у повітрі. Щаблі почали перетікати в платформу, трохи піднімаючи її. Вони розпочали рух. Біля платформи виростало щось схоже на ноги і впиралося у камінь. Сама платформа пересувалася вперед і нові й нові ноги не давали їй впасти. А старі, вже не потрібні опори, втягувалися в платформу, даючи алхімісту матеріал для нових. Звідки взялася така ідея Поєднувач не знав і сам. Як і потрібні піктограми, і точно розрахований час їх застосування здавалися чимось само собою зрозумілим. Ти це просто знаєш. І можеш. Так, тепер він міг. Поєднувач посміхнувся. Йому починало подобатися. Захоплені вигуки заклиначів почали вщухати, коли вони почали підбиратися ближче до краю скелі. Алхіміст підвів їх максимально близько. І зупинив платформу.

- Ось там. - показав він рукою на невеликі скелі на тому березі річки.

- Туди кілометрів зо два! - вигукнув один із них.

Інші загукали.

- На вашу думку, Максуд нас дарма сюди направив? - спокійно запитала Химерниця.

Її запалені очі швидко згасили всі незадоволені вигуки.

- Гаразд. Давайте спробуємо. - Ікластий заплющив очі.

Секунд десять трималася цілковита тиша. Всі заклиначі стояли, ніби в якомусь трансі. Їхні тіла легенько погойдувалися. Тревізо сковтнула. Дивна картина. Можна сказати неприємна. Дивні драйтли.

- Я їх відчуваю! - вирвалося в одного із заклиначів.

- І я. - додав хтось інший.

- Забираємо. - скомандував Ікластий.

Ще за хвилину в небі з'явилися птахи. Заклиначі розплющили очі.

- Ми створили зв'язок. Але вам потрібно знати, що діадеми дуже войовничі.

- Як чемпіони? - посміхнулася Тревізо.

- Так, як чемпіони серед птахів. - серйозно закивав головою заклинач. - З ними треба бути обережнішими. Ми розмістимо їх тут на скелі. Але кілька ліній будинків від скелі необхідно звільнити. Щоби там ніхто не жив. Вони можуть напасти.

- Ви їх не контролюєте? - підняла брова Химерниця.

- Зараз контролюємо. Їх можна навіть погладити. Але ми не можемо це робити весь час. Наша влада ослабне. Сильно ослабне. Ми залишимо стільки ниток, скільки буде достатньо, щоб їх утримати. Але не більше. Це дуже виснажує. А нам ще їх у бій вести.

Тревізо кивнула, показуючи, що вона розуміла і погоджувалася з їхніми словами.

Коли вони на платформі таким же способом дісталися житлових вулиць, то алхіміст помітив, що ще через один будинок від того місця, де він створював сходи, стіна впирається в скелю. Тут лівий фланг фортеці закінчувався.

- Я пропоную віддати цей кут птахам. Там лише кілька будинків. Навіть не знаю, чи живе там хтось чи ні. Попередимо людей і все. - запропонував Поєднувач.

Заклиначі погодилися. Тревізо було взагалі байдуже. Вона зараз хотіла лише відпочити. Її сильно вимотав похід. Ось чому Максуд сказав узяти їй зелені серпанки з собою. Ще трохи і їй би довелося їх використати. Тепер треба було прозвітувати перед Максудом. А Поєднувач ще мав створити щаблі. Вони пішли вниз. На четвертому рубежі заклиначі відсіялися. Вони пішли збирати речі, щоб зручніше влаштуватися на ніч на другому рубежі. До самого низу Химерниця та алхіміст йшли мовчки. Тревізо, як завжди, начепила своє кам'яне обличчя. Їй не звикати бачити людей, які не люблять Химерниць. Може, навіть ненавидять. Їй байдуже.

Вони пройшли крізь ворота на перший рубіж. Біля підніжжя стіни між другим і першим кордоном зібрався цілий натовп будівельників. Тревізо зітхнула. Очима вона пошукала Сандрін чи Максуда. Не знайшла.

- Думаю, нам туди. - показала пальцем Селюстір напрямок алхімісту.

За кілька секунд вони підійшли. Будівельники голосно сперечалися, перекрикувались, метушилися.

- Що. Тут. Відбувається? - голосно спитала Тревізо.

Навіть Поєднувач повів очима подивитися на неї, щоб переконатися в тому, що це справді говорила Химерниця з якою він прийшов. Шум вмить стихнув.

- Розумієш, люба дівчинко… - наперед виступив Йоші. - Ці безладні солдатики людей з тим сином генерала прийшли подивитися на наші машини. Вони пояснили, що такі умови договору між Азаніелем та Максудом. Ми просили Максуда, щоб він поговорив із Азаніелем.

- Стоп. - перебила Химерниця. - Саме тут що сталося? І коротше.

Будівельник зітхнув.

- Вони впустили одну з наших машин. - Йоші опустив голову і похитав нею збоку вбік. - Це якщо дуже коротко.

- У вас немає потрібних деталей, щоб її полагодити? - поцікавився алхіміст. - Гадаю, я можу з цим допомогти. - з помітним задоволенням на обличчі алхіміст вже знаходився в передчутті цікавої роботи.

1 ... 176 177 178 ... 259
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руйнуючи долі, Стів Маккартер », після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руйнуючи долі, Стів Маккартер "