read-books.club » Фантастика » Дюна 📚 - Українською

Читати книгу - "Дюна"

223
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Дюна" автора Френк Херберт. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 175 176
Перейти на сторінку:
партизанський рейд.

РАМАДАН — давнє релігійне свято; період посту та молитов; історично — дев’ятий місяць сонячно-місячного календаря. Фримени святкують Р., коли перший місяць удев’яте проходить меридіан планети.

РАЧАҐ — стимулятор кофеїнової групи, який видобувають із зернин акарсо (див. АКАРСО).

РЕКАТЕТЕР — трубки, що з’єднують видільну систему людини з циклічними фільтрами дистикоста.

РЕМПАКЕТ — ремонтний набір та запасні деталі для дистикоста.

РИС ПУНДІ — мутований рис із багатими на цукор зернами, довжина яких досягає чотирьох сантиметрів; основний продукт експорту з Каладана.

РІЗНИЙ ПРОМІНЬ — лазеростріл ближньої дії, що найчастіше використовують як ніж або хірургічний скальпель.

РІЧЕЗА — четверта планета системи Еридані А, відома, як і планета Ікс, своєю високорозвиненою машинною культурою. Знана через своє мистецтво мініатюризації. (Детальніше про причини, що допомогли Річезі та Іксу уникнути важких наслідків Батлеріанського Джигаду, див.: «Останній Джигад» Саммера та Каутмана.)

РОСОЗБІРНИКИ або РОСОВСОТУВАЧІ (не плутати зі «збирачами роси») — яйцеподібні прилади, що сягають чотирьох сантиметрів по великій дузі. Виготовлені з хромопластику, який сяє білим при світлі та стає прозорим у темряві. Має доволі холодну поверхню, на якій осідає ранкова роса. Фримени заповнюють ними заглибини в піску, завдяки чому мають маленьке, але надійне джерело води.

РУХ-ДУХ — згідно з віруваннями фрименів, частина особистості, що завжди занурена (здатна споглядати) у метафізичний світ (див. АЛЯМ АЛЬ-МІТАЛЬ).

САДУ — судді. Так фримени називають «небесних суддів», яких прирівнюють до святих.

СайядінА — жінка-диякон у релігійній ієрархії фрименів.

САЛУСА СЕКУНДУС — третя планета системи Ґамма Вайпінь; після перенесення королівського двору на Кайтайн отримала статус планетарної в’язниці Імперії. Салуса Секундус — батьківщина Дому Коррино й місце другої зупинки кочівних дзен-сунітів під час їхньої міграції. Згідно з переказами фрименів, вони дев’ять поколінь були рабами на С. С.

САЛЯМЛІК — зала для імператорських аудієнцій.

САРДАУКАРИ — солдати-фанатики, вірні Падишаху-Імператору. Вони жили в настільки суворих умовах, що шестеро з тринадцяти дітей помирали до одинадцятирічного віку. Військові навчання зосереджувалися на розвитку їхньої безжальності та майже самовбивчої зневаги до власної безпеки. Від народження їх учили використовувати власну жорстокість як зброю, послаблюючи ворогів жахом. Кажуть, що на піку їхнього впливу на справи у Всесвіті, у мистецтві фехтування вони нічим не поступалися майстрам із Ґінаца десятого рівня, а їхня хитрість у ближньому бою дорівнювала хитрості адептів Бене Ґессерит. Будь-хто із сардаукарів вартував десятьох солдатів Ландсрааду. До часу правління Шаддама ІV сардаукари були грізною силою, але їхню могутність підводила самовпевненість, а містичну основу їхньої бойової релігії сильно підточив цинізм.

САРФА — відхід, зречення Бога.

САФО — висококалорійний рідкий екстракт із бар’єрних коренів Еказа. Ментати часто вживають його, стверджуючи, що напій підвищує їхні ментальні здібності. У тих, хто вживає екстракт, рот і губи стають темно-червоними.

СВІТЛОКУЛЯ — освітлювальний прилад на силовій підвісці, який сам себе живить (найчастіше завдяки органічним батареям).

СЕЙЛАҐО — будь-які модифіковані лиликоподібні Арракіса, яких навчили передавати дистранс-повідомлення.

СЕМУТА — другий наркотик, який видобувають із решток спаленої деревини елакового дерева способом кристалічної витяжки. Ефект, що описують як позачасовий і тривалий екстаз, проявляється в атональних вібраціях, названих музикою семути.

СЕРВОК — прилад із годинниковим механізмом для виконання простих завдань; один із небагатьох «автоматичних» пристроїв, дозволених після Батлеріанського Джигаду.

СИЛОВА ПІДВІСКА — ефект другої (низькочастотної) фази генератора поля Гольцмана. Підвіска нейтралізує силу гравітації в певних межах, визначених співвідношенням маси та енергоспоживання.

СИРАТ — уривок із О. К. Біблії, що описує людське життя як подорож вузьким мостом (Сиратом); «Рай по правій руці, пекло — по лівій, а Янгол Смерті — позаду мене».

СІХАЯ — у фрименів — весна в пустелі. За релігійними віруваннями, це час процвітання і «прийдешнього раю».

СІЧ — у фрименів — «місце зборів у часи небезпеки». Фримени настільки довго жили в небезпеці, що цей термін набув ширшого значення і вживається для будь-якого печерного поселення, де мешкає одне з племен.

СОЛІДО — об’ємне зображення, що передається солідо-проектором за допомогою 360-градусних опорних сигналів, закарбованих на шиґаструнній плівці. Іксіанські солідо-проектори зазвичай вважають найкращими.

СОЛЯРІЇ — офіційна грошова одиниця Імперії; її купівельну спроможність установлюють на переговорах між Гільдією, Ландсраадом та Імператором, що проводяться раз на чотириста років.

СОНДАҐІ — папоротевий тюльпан із Тупайле.

СТОВПУВАННЯ ПІСКУ — мистецтво розташування пластикових волокнистих стовпів у пустелі Арракіса, а також читання візерунків, залишених на стовпах піщаними бурями для передбачення погоди.

СУБАХ УЛЬ КУХАР — «У тебе все гаразд?» — фрименське вітання.

СУБАХ УН НАР — «У мене все гаразд» — традиційна відповідь.

СУДДЯ ЗМІНИ — чиновник, якого призначають Вища Рада Ландсрааду та Імператор для спостереження за передачею феоду, проведенням канлі та дотриманням формальних правил бою у війні асасинів. Арбітражні рішення судді можна оскаржити лише перед Вищою Радою в присутності Імператора.

СУ-СУ-СУК! — крик продавця води на Арракісі. Сук — це ринкова площа (див. ІКУТ-АЙ!).

ТАКВА — буквально «ціна свободи». Щось надзвичайно цінне. Те, що божество вимагає від смертного (і страх, викликаний цією вимогою).

ТАУ — за визначенням фрименів, єдність січової спільноти, посилена меланжевою дієтою. Особливо проявляється під час тау-оргії єдності, викликаної вживанням Води Життя.

ТАХАДДІ АЛЬ-БУРГАН — найвище випробування, результат якого не піддається оскарженню (зазвичай тому, що є смертельним або руйнівним).

ТВОРЕЦЬ — див. ШАЙ-ХУЛУД.

ТЕМНІ МАТЕРІЇ — ідіома, що позначає забобони, які насаджувала Міссіонарія Протектіва серед схильних до містицизму цивілізацій.

ТЕСТ-МАШАД — будь-яке випробування, де честь (визначена як духовна репутація) опиняється на кону.

ТЛЕЙЛАКС — самотня планета системи Таліма, відома як розкольницька школа ментатів; постачальник «зіпсутих» ментатів.

Т-П. — абревіатура для «телепатії».

ТРАНС ПРАВДИ — напівгіпнотичний транс, викликаний одним із «психоспектральних» наркотиків, під час якого найдрібніші ознаки навмисної брехні відкриваються людині, що перебуває в ньому. (Зверніть увагу: «психоспектральні» наркотики є часто смертоносними для всіх, крім несприйнятливих осіб, здатних змінювати склад отрути у власному тілі.)

ТРАНСПОРТ-КОРОБКИ — загальний термін на позначення будь- якого вантажного контейнера неправильної форми, обладнаного абляційними поверхнями та системою силових підвісок. Його використовують для транспортування об’єктів із космосу на поверхню планети.

ТРАНСПОРТУВАЛЬНИК — різновид літального апарата (у розмовній мові — «крило»), основна тяглова сила на Арракісі. Його використовують для транспортування великого обладнання для пошуку, видобутку та очищення прянощів.

ТРИНІГ СМЕРТІ — ініціально: триніг, на якому кати пустелі вішали своїх жертв. Нині: троє членів Черема, об’єднані клятвою про помсту.

ТУПАЙЛЕ — так звана «планета притулку» (можливо, кілька планет) для знищених Домів Імперії. Її (їхнє) місце розташування відоме лише Гільдії. Планета лишалася недоторканною під час Гільдійського Миру.

ТЯГАР ВОДИ —

1 ... 175 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дюна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дюна"