read-books.club » Фантастика » I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"

166
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "I прокинеться Левіафан" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 167 168 169 ... 244
Перейти на сторінку:
class="calibre1">Координати Гевлока перевірили. Без усякого сумніву, щось там

коїлося, і та штуковина ловила вузькоспрямовані передачі

з Ероса. Настала пора Міллерові висуватися — інакше він

утратить шанс узяти участь.

Міллер сидів у своїй каюті на «Росинанті» — напевно, востаннє. Усередині щось кольнуло подивом та журбою: усвідомлення, що він сумуватиме за цим місцем. Голден, попри

всі свої хиби та Міллерове бурчання, був хорошою людиною.

Людиною, яка вляпалася по вуха в лайно і не до кінця це

усвідомлює — але Міллер знав багатьох, про кого можна сказати

те саме. Він сумуватиме за химерною, протяжною вимовою

Алекса, за повсякденною лайкою Еймоса. Він так і не дізнається, як складуться стосунки Наомі й капітана.

Прощання з кораблем нагадало про речі, які Міллер давно

знав: майбутнє непевне, грошей катма, і навряд чи з ним

станеться щось жахливе на станції Тот, але, повернувшись

звідти, доведеться імпровізувати. Можливо, запишеться

в команду якогось іншого корабля. Доведеться шукати контракт

і платню, якої стане, щоби покрити нові медичні витрати.

Він перевірив обойму пістолета. Запакував зміну одягу

в невеликий потертий наплічник, який брав із собою ще на

Церері. Усі його пожитки й досі вміщалися туди.

Вимкнув світло і проминув короткий коридор до ліфта-трапа.

Голден, сидячи у камбузі, нервово тремтів. У глибині його очей

уже зринав страх перед прийдешньою битвою.

— Ну що, — озвався Міллер. — Щасливо, так?

— Так, — відповів Голден.

— Збіса цікаво було подорожувати разом. Не скажу, що завжди

приємно, але...

— Так.

— Перекажи іншим, що я попрощався.

— Перекажу, — кивнув Голден. А коли Міллер пройшов повз

нього і вже був перед ліфтом, додав навздогін: — Припустімо, що ми не загинемо в тій битві. Де тоді зустрінемося?

Міллер розвернувся.

— Ти про що?

— Так, знаю, дивне запитання. Але дивися — Фредові я

довіряю, інакше сюди не прилетів би. Він чесна людина і не

підставить нас. Та це не означає, що варто довіряти всім у ОПА.

Коли зробимо свою справу, вся команда мусить зібратися разом.

На випадок, якщо доведеться поспіхом вшиватися.

Щось болюче стислось у грудях Міллера. Не різкий біль —

радше глухе ниття. Клубок у горлі. Міллер прокашлявся, аби

його вигнати, і видушив із себе:

— Щойно зачистимо те місце, я вийду на зв’язок.

— Гаразд, але не зволікай із цим. Якщо на станції Тот уціліє

хоч один бордель, будеш допомагати мені витягати звідти

Еймоса.

Міллер розтулив рота, закрив, а тоді спробував іще раз, намагаючись промовляти якомога безтурботніше:

— Точно так, капітане.

— Бережи себе, — побажав на прощання Голден.

Міллер зупинився у проході між коридором і станцією, дочекався, поки висохнуть сльози, і попрямував уперед: до

вантажника «Ґай Молінарі» й до штурму.

Розділ тридцять дев’ятий. Голден

Наче позбавлений життя, «Росинант» стрімко ринув крізь

космос, прокручуючись по всіх трьох осях. Реактор

вимкнено, повітря викачано: корабель не випромінює ні тепла, ні електромагнітного шуму. Якби він не мчав до станції Тот

швидше, ніж постріл із рушниці, то ніхто й не відрізнив би його

від звичайної каменюки з поясу астероїдів. «Ґай Молінарі»

майже за пів мільйона кілометрів позаду волав у простір про

невинність «Росі» до всіх, хто міг почути, і палив двигуни на

гальмування, розпочинаючи тривале сповільнення.

Радіо вимкнене, тому повідомлення Голден чути не міг — але

він допоміг його скласти, тож слова все одно відлунювали

у голові.

«Увага, увага! Унаслідок нещасного випадку вибух на перевіз-нику “Ґай Молінарі” зірвав із кріплень великий вантажний

контейнер. Попередження всім кораблям на шляху: контейнер

летить на великій швидкості неконтрольованою траєкторією.

Увага, увага! Унаслідок нещасного випадку...»

Вони довго обговорювали, чи варто взагалі щось транслювати

у відкритий ефір. Станція Тот була таємною операцією — тож

напевно використовувала лише пасивні сенсори. Якби вона

обмацувала все навколо радаром чи ладаром — то сяяла б, наче

різдвяна ялинка. «Росинант» мав змогу, вимкнувши реактор, підкрастися до станції непоміченим.

1 ... 167 168 169 ... 244
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"