read-books.club » Публіцистика » У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ 📚 - Українською

Читати книгу - "У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ"

37
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "У карнавалі історії. Свідчення" автора Леонід Плющ. Жанр книги: Публіцистика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 163 164 165 ... 199
Перейти на сторінку:
На х… їх всіх, в п…

— Так, час уже…

Зліва від мене хтось озвався:

— Ти в українських справах?

— У всяких…

— Ось тут один є… Тільки тихо…

— Ти з Дзюбою знайомий?

— Так.

— Я колись у Львові ваші листівки розкидав.

— Політичний?

— Ти його не дуже розпитуй!

— Ні, злодій. Дохле діло — політичне.

— А які листівки?

— Ти там шльондрам (спалах обурення в жіночому купе) жерти давав. Мені не даси?

— А ти за що?

— Теж злодій. І мокруха одна — табірна.

Розговорилися. Вірменин з Бесарабки (район у Києві). Крав, спекулював. Олег (для баб — Алік).

Мій «політичний» злодій замовк. Зате Алік розговорився з жінками. Одна з них жила в цьому ж районі, у неї є деякі з ним спільні знайомі (алкаші, злодії, повії). Обмінюються з Аліком спільними історіями. Алік, дізнавшись про її солідний вік, охолодає. Починає роман з «моєю» малоліткою.

— У мене тут десятка захована. Я дам вохрі — разом в туалет підемо!

— А якщо він відмовиться?

— Аби ти не відмовилась!

— А що робити будемо?

— Побачимо…

— Добре…

Йдуть переговори Аліка з вохровцем. Вохровець ламає комедію, але десятка ні за що спокушає. (Грошей зекові при собі не можна мати. Але десять рублів — велика сума для солдата.)

— Добре…

— Нін, чуєш, Нін! Все гаразд!

— Що гаразд?

— Разом випустять!..

— Навіщо?

— Ти шо, не знаєш? Ми ж домовились!..

Подруги Нінки їй коментують. Вона не згодна. Чогось боїться. Алік-Олег лається.

Нарешті оправка. Починають з дам, як з крикливіших.

Виводять Нінку. Щось дуже довго.

Олег починає вголос обурюватись. Я довго не можу зрозуміти, в чому річ. Нарешті зрозумів. Запитую, перевіряючи здогад, у «знайомої» Аліка:

— Він що, правду каже?

— А ти думав?!

У голосі старшої дами і заздрість, і розчарування: чому не її солдатик там тримає. І досада на Аліка: чому за цю суку, що продалася вохрі, він готовий платити десятку, а за неї, землячку, не хоче.

Але я розумію і Олега. Йому якось соромно запропонувати «це» ровесниці, землячці (у них така зворушлива «земляцька» розмова до цього була, що він не зважується запропонувати їй стати курвою).

Жінки беруться скиглити — чому так довго не ведуть на оправку.

Ніну приводять. Олег кидається на неї із зливою матюків. Мовчить. Жінки з нею теж не розмовляють. Олег обіцяє передати в табір про її провину. Вона все мовчить.

Ніч. Ранок. Під’їжджаємо до Дніпродзержинська. На станції діти з квітами, з музикою. Когось зустрічають.

Вагон регоче: «Нас зустрічають».

Олег розповідає, що тут недавно, півроку тому був бунт: міліція когось убила. Про цей бунт мені потім часто згадували.

Перші дні. Карантин

О Боже, не дай мне озлобиться!

Спаси — не обрушивай молот!…

Ю. Даниэль. «Стихи из неволи»

Вивантажили усіх і відразу в лазню. Коли я вийшов із лазні, наглядач шепнув:

— Політичний?

— Так.

— У справі Сахарова, Григоренка і Дзюби?

— Не знаю…

— А їх знаєш?

— Не знаю…

(«Провокація, очевидно…»)

Привели до лікаря, Елли Петрівни Каменецької.

Оглянула.

— Нічєво, скора вилєчім ат палітічєскава брєда.

— Але ж ви ще навіть не знаєте, про що йдеться!..

— Академік Снєжнєвскій знаєт. Он нікагда нє ашибаєтся.

Привели у палату. Там уже всі новоприбулі: Олег, Микола («політичний» злодій) та інші. Новоприбулі майже всі — злодії зі стажем і тому одразу ж завойовують життєвий простір, зганяючи старожилів із кращих місць.

Мені не вистачає ліжка, тому фельдшер кладе посередині між Миколою та ще одним, з лицем ідіота, також новоприбулим. Микола шепоче: «Зі мною не розмовляй. Я тюльку жену. Твій сусід, мабуть, також». Виявляється, усі, хто зі мною приїхав, симулюють: вирішили від’їстися на лікарняних харчах.

Злодії одразу ж взяли наді мною опіку.

Коли мій сусід праворуч, «ідіот», намастив калом ноги, вони прогнали його і поклали мене на його місце. Я запротестував.

— Ти що — малахольний? Тут не проживеш, якщо будеш панькатись із гнидами. Він же тюльку жене! Не міг вибрати щось полегше для інших. Смердить.

Злодії швидко знюхалися з санітарами. Санітари — кримінальники, що відбувають термін за легкими статтями на термін від року до чотирьох (хуліганство, крадіжки, спекуляція). Поруч із психтюрмою — звичайна тюрма. Ось звідти і набирають санітарів. Більшість охоче йде: замість того, щоб вкалувати у таборі, можна жити розкошуючи, наглядаючи за психами.

Моїх злодіїв не чіпають і дозволяють робити, що завгодно (бояться, що самі попадуть у табір і там зустрінуться з жертвами). Ставлення до злодіїв поширюється і на мене, їхнього приятеля.

Прочитав у О. Забужко про зміну ставлення професійних злочиців до політичних. Абсолютно точно. Коли я запитав у Миколи, чому вони почали інакше ставитись до нас, бо ж називали фашистами, він аж захлинувся: «Бреше він, твій Солженіцин. Це лише суки були проти політиків. Ми повставали разом з політиками».

Один із санітарів питає мене, чи не треба чогось. Я розпитую про порядки, про методи боротьби політичних з адміністрацією.

— Тут вседозволеність. Якщо будеш заїдатися з лікарями, медсестрами чи санітарами — кінець. Заколють ліками, санітари будуть бити і не пускати в туалет. Усі політики мовчать і ти мовчи собі.

— Ліки які дають політикам?

— Всякі. Кому легші, кому трохи тяжчі. Аби галоперидол чи мажептил не давали.

Як діє галоперидол, я бачу по співкамерниках на карантині. («Але чому дають на карантині? Адже ж ще не з’ясували, яка хвороба, не знають протипоказань…»)

Один весь корчиться від судом. Не може лежати, звівся. Голова скрутилась набік, очі вирячені. Другий задихається, висунув язика. Третій кричить, кличе медсестру, просить коректор — ліки, що знімають фізичні наслідки галоперидолу.

Виявляється, що галоперидолу дають так багато, щоб залякати, зламати волю до опору і виявити симулянтів. Мої злодії журяться — оце так втрапили! На перший же день здався той, що симулював втрату пам’яті (не пам’ятав свого прізвища, дат, справи своєї). Попросився до Елли Петрівни на прийом — признаватись.

Наступний день справив на мене ще гнітючіше враження. Прокинувся рано — поруч били мого опікуна Олега двоє санітарів. Він не опирався (боявся, що покарають ліками). Обоє санітарів били з усієї сили. Олег лише бурмотів:

— У таборі ж зустрінемось… Жаліти будете…

Удари стали жорстокіші.

Натішившись перемогою, санітари

1 ... 163 164 165 ... 199
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ"