read-books.club » Сучасна проза » Вода з каменю. Саксаул у пісках 📚 - Українською

Читати книгу - "Вода з каменю. Саксаул у пісках"

132
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Вода з каменю. Саксаул у пісках" автора Роман Іванович Іваничук. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 140 141
Перейти на сторінку:
class="p">93

Документ про висвячення (лат.).

94

Грис (діал.) — висівки.

95

Пізьма — гнів, відраза.

96

Ватаг колядників.

97

Трохи їсти й випити! (нім.)

98

«Козацькі повісті» (пол.).

99

Змовниками (пол.).

100

«Журнал паризьких мод» (пол.).

101

Боротьба не закінчена! (пол.)

102

Презес — голова, президент.

103

Вже, що було, не вернеться, не вернеться зрілість, моя весна, моє літо відлетіли, мов крізь вікно птах… (пол.)

104

«Думки про слов'янську історію» (пол.).

105

«Приятелі народу» (пол.).

106

Рядових (нім.).

107

Ласощі (діал.).

108

Анекдот.

109

Алфавіт.

110

То про що я говорив, а–а, одна нога тут, друга тут… то що, як — що? Прецінь трахав до ранку! (пол.)

111

Вельветових.

112

Керівництвом.

113

Хай живе презес! Хай живе Чарторийський! (пол.)

114

За незалежність! (пол.)

115

Нарешті, нарешті! (пол.)

116

3 конопляного або лляного прядива.

117

Перемога (пол.).

118

Розбійники (пол.).

119

Ялмужна — милостиня (пол.).

120

Чудовий (жарг.).

121

Незалежність (пол.).

122

Дружина священика.

123

Не приймається (нім.).

124

Повстанець з косою (пол.).

125

Будинок (пол.).

126

До чорта! (нім.)

127

Назад (нім.).

128

Це інша річ (нім.).

129

Дуже добре (нім.).

130

Мандрівок.

131

Тільки попи й мужики (пол.).

132

Рісорджименто — відродження.

133

Тривіальні — школи із трьома базовими предметами (писання, читання, рахунки).

134

Віват, хай живе Польща! (пол.)

135

Амінь в «Отченаші» (пол.).

136

Облаштовую (діал.).

137

Таємні агенти, дослівно — ловимухи (пол.).

138

І знову прийшли на Клепарів забави, аж зі сміху болить живіт! А музика іно–ано, а барабан бум–бум–бум, а на басі фіго–фаго, на клавірі плюм–плюм–плюм! (пол.)

139

Гроші (жарг.).

140

3 першої миті, як я тебе пізнала, з першої миті тебе покохала, підлий коханку, не вартий ти мене! (пол.)

141

Тут нема Руси, тут Польща! (пол.)

142

За походженням русини, за національністю поляки (лат.).

143

Турбувалися (пол.).

144

Ґноти (пол.).

145

Ливарники, плавильники (пол.).

146

Хто переможе тих львівських левів? Куди вони прорвуться, там вікна летять і ціле пекло тремтить перед ними! Гей, хто з нашої віри насміхається, того нагла кров хай заллє! Військо йде, музика грає, пан капітан в штани кладе! (пол.)

147

На балачки (пол.).

1 ... 140 141
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вода з каменю. Саксаул у пісках», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Вода з каменю. Саксаул у пісках» жанру - Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Вода з каменю. Саксаул у пісках"