Читати книгу - "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Тобі доводилось літати на Шпіцберген, ти хоч раз там сідав? — тим часом допитувався Бен.
— Ні, не доводилось, — відповів Білл.
Літак увійшов у хмари, як ніж у сметану. Склом ілюмінатора потекли краплі і заштрихували його, ніби тонко відточеним олівцем. Патрік перевів погляд на пробоїну в панелі. Про те, щоб відремонтувати рацію у повітрі, нічого було й думати. Поранений, фактично однорукий, він навряд чи справиться з цим завданням і після того, як вони сядуть на Шпіцбергені. Хлопець прихилив голову на край ілюмінатора і склепив обважнілі повіки. Серце, як йому здавалося, зірвалось із свого місця в грудях і тепер з кожним ударом пробивалося все ближче до тієї діри у плечі, яку залишила «месершмітівська» куля. Втома тягнула на сон, проте біль не давав спати. Скільки тривала ця мученицька дрімота, Патрік сказати не міг. Навалились спогади хворобливі, летючі…
— Ти любиш мене? Скажи, любиш? — голос ламався і тремтів.
— Не знаю.
— Навіщо ж ти прийшов до мене? Адже я могла бути матір'ю такому, як ти.
— Не знаю, — бубонів він у відповідь.
— І чого ти такий жорстокий до мене?
— Ні, я не жорстокий, я правдивий… Коли хочеш, чесний… Я не можу та й не хочу тобі брехати. Хіба було б краще сказати — люблю?
. — Розумію. — Сигарета зламалась у її пальцях. Вогник від неї димів і котився жолобом між повними сферами грудей і, мабуть, обпікав тіло, проте вона того не помічала.
— А ти не думав, що від цієї твоєї чесності мені боляче?
— Прости, — він змахнув попіл і поцілував те місце на грудях, де він тільки-но лежав. — Прости мене…
Вона не відповіла, відвернулась до стіни і долонею стерла із щоки сльозу. Йому хотілося пожаліти її, погладити плечі, що здригались в риданні, але руки були ніби свинцем налиті і не піднімалися з подушки.
Все, що відродила пам'ять, читалося зараз ніби в кількох вимірах одночасно. Це не відбувалось наяву, і в той же час Патрік розумів, що не спить. Він відчував справжній сором і свою вину перед цією жінкою, що туманно нагадувала йому посудницю з офіцерської їдальні, до якої він якось забрів «на вогник», як забредали інші. Так, принаймні, про неї говорили в ескадрильї несосвітенні ловеласи.
— Ти прийшов тому, що мене нема кому захистити від… твоєї зневаги… Так чого ж ти?.. Бери! Рви моє тіло! Адже ти по нього прийшов! — Вона ридала. З нею щось сталося, якась несподівана істерика, але п'яною вона не була, ні. Хіба можна сп'яніти лід склянки пуншу? Від нього навіть в голові не шуміло, лише легеньке тепло в грудях і, можливо, трохи незвична грайливість у думках. А вона ридала, била себе по щоках і все повторювала: — Бери! Рви! Хай все буде, як у звірів!..
Несила було чути її пекучі слова, він задихнувся від сорому. Раптом ніби нагайка зі свистом обвилась навкруг черепа і вдарила з такою силою, що Патрік скрикнув і розплющив очі.
Перед ним стояв Грісс і щось, надриваючи горло, кричав. Не одразу зрозумів, чого від нього хочуть. Ще не прийшов до тями, коли Бен підхопив його попід руки і потяг до дверей. Різкий біль на якусь мить відібрав здатність говорити. Патрік хотів зупинити Бена, пробував нагадати про поранене плече, але той не бажав нічого знати. Вхопив за червону рукоять аварійного важеля і що було сили рвонув її на себе.
Двері розчинилися. Потік холодного повітря, що увірвався, відштовхнув їх, кинув обох на протилежну стінку.
— Стрибай!!! — крикнув йому у вухо Грісс.
Патрік відкрив рота і відчув, що його ніби кляпом закупорило холодне повітря. Заховавшись за Бена, закричав:
— Навіщо?! Я не хочу!
— Плигай, малий! Не впирайся, давай!
— Я боюся, — пробелькотів Патрік.
— Ідіот! — закричав на нього Бен, вхопив за чучеріпки і, мов сліпе кошеня, викинув геть з літака. Коли Бенджамен Грісс встиг зачепити на крюк карабін витяжної фали, Патрік не бачив, а тому з жахом шукав на поясі кільце, якого вже не було там, кільце основного парашута. Динамічний удар прийшовся на поранене плече (у мить, коли розкрився парашут, він летів униз головою), його так смиконуло, що біль розірвав свідомість.
Отямившись, Патрік побачив фіолетові гори, вони з трьох сторін обступали вкрите снігом плато, і літак, що неначе завмер у небі ще більш фіалковому, аніж гори. В свідомості билася фраза, невідомо коли і як почуте: «Бензин кінчається, джентльмени! Тепер моліться всій святим!»
Патрік знав, що «бофорт» — не планер. Як тільки його важкі, висунуті далеко вперед двигуни втратять тягу гвинтів, літак каменем піде до землі. Тільки Білл міг протягти «бофорт» на кілька миль вглиб острова. Він був класний льотчик, цей Білл Уолтінг. Проте коли літак втратив інерцію і почав входити в штопор, Білл уже нічого не міг зробити. Адже він не був чаклуном…
Їм треба було на якусь мить раніше залишити літак. Треба було стрибати, поки машина ще не увійшла в штопор, адже зараз вони вже не зможуть
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», після закриття браузера.