read-books.club » Короткий любовний роман » Закохатися навесні, Аманда Рід 📚 - Українською

Читати книгу - "Закохатися навесні, Аманда Рід"

89
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Закохатися навесні" автора Аманда Рід. Жанр книги: Короткий любовний роман. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 11 12 13 ... 41
Перейти на сторінку:
8. Ярощук-старший

Коли поріг деканату переступає точна копія Назара Ярощука, тільки старша на років двадцять, я губляюся. Задивляюсь й застигаю на місці. В нього такі ж проникливі очі, та ж владна постава, і навіть лінія щелепи здається знайомою до останнього міліметра.

Дідько! Невже я так детально, так глибоко встигла запам'ятати кожну рису Назара?

погляньте, як вражаюче природа вміє копіювати себе — ці самі жести, вираз обличчя, навіть те, як він тримає підборіддя... Неймовірно! І чому моє серце так дивно завмирає, коли я бачу ці риси? Агов, Сабріна! Тримай себе в руках!

— Доброго дня, — голос глибший, ніж у сина, але з тим самим відтінком самовпевненості. — Ви, мабуть, Сабріна?

Я киваю і простягаю руку для вітання. Його рукостискання сильне, але не надмірне, в очах — уважний аналітичний погляд.

— Дякую, що знайшли час, — кажу я, вказуючи на крісло навпроти мого столу.

— Коли справа стосується мого сина, я завжди знаходжу час, — відповідає він, сідаючи. — Тож, які проблеми виникли з Назаром?

І тут я розумію, що не знаю, з чого почати. Все, що я планувала сказати, кудись зникло. Як пояснити батькові, що його син поводиться неприпустимо? Як сказати, що він перетворює мої пари на справжнє пекло?

Я все ж таки досягла свого — змусила Ярощука старшого зустрітися зі мною та поговорити про поведінку Назара. Але тепер, сидячи навпроти нього, я раптом відчуваю дивну невпевненість. Немов щось змінилося в моєму погляді на ситуацію після розмови з Кірою...

— Бачите... — починаю я, підбираючи слова. — Ваш син, безперечно, дуже талановитий і розумний молодий чоловік.

Ярощук-старший киває, ледь помітно посміхаючись краєчком губ.

— Але, — продовжую я, — його поведінка на заняттях... Вона, м'яко кажучи, викликає питання. Назар постійно кидає виклик, намагається підловити на помилках, часто перебиває і... — я зупиняюсь, розуміючи, що це звучить як скарга ображеної викладачки.

— Він не дає вам провести заняття належним чином? — питає батько, уважно спостерігаючи за мною.

— Не зовсім так, — я схиляю голову набік, намагаючись знайти правильні слова. — Він дуже активний. Іноді занадто. Але справа не тільки в цьому... Здається, за цією поведінкою стоїть щось більше.

Ярощук-старший раптом напружується, його погляд стає пильнішим.

— Що ви маєте на увазі? — питає він, і я помічаю, як його рука, що лежить на коліні, ледь помітно стискається в кулак.

— Я думаю... — я роблю глибокий вдих. — Я думаю, що Назар намагається щось довести. Можливо, собі. Можливо, вам. Можливо, всьому світу. У нього є потенціал бути найкращим студентом на курсі, так все кажуть, але замість того, щоб розвивати його, він витрачає енергію на створення конфліктів.

Обличчя Ярощука-старшого раптом стає непроникним, як маска.

— Ви пробували говорити з ним про це? — питає він після короткої паузи.

— Так, звичайно, — відповідаю я. — Але поки що безрезультатно. Він… кхм… майже мені війну обʼявив.

Ярощук-старший піднімає брову з іронічною посмішкою, ніби мої слова його розважають.

— А ви себе в дзеркало бачили, Сабріно? — він пильно мене оглядає. — Можливо, ви просто сподобалися моєму синові? Скажіть, ви ж тут нещодавно працюєте, так?

Я відчуваю, як обличчя наливається червоним, але змушую себе зберігати професійний тон.

— Так, я працюю тут лише тиждень, але це не має жодного значення, пане Ярощук. Перш за все ми всі маємо залишатися тактовними людьми, незалежно від симпатій чи антипатій. Ваш син — вже не підліток. Він дорослий чоловік, який мав би навчитися стримувати свої емоції та висловлювати думки в конструктивній формі. Особливо в академічному середовищі, де взаємоповага — це основа продуктивного навчання.

Ярощук-старший опирається ліктями на стіл і зчіплює пальці перед собою. У цьому жесті я бачу напруження, яке він намагається приховати.

— Сабріно, — каже він із легкою посмішкою, хоча очі залишаються серйозними, — думаю, ви не зовсім розумієте мого сина. Назар не просто розумний – він блискучий. І як це часто буває з обдарованими людьми, він нудьгує, коли матеріал здається йому занадто простим або передбачуваним.

— Це не виправдання для неповаги, — твердо відповідаю я.

— Згоден, — киває він. — Але спробуйте поглянути на проблему з іншого боку. Можливо, йому просто потрібен виклик? Щось, що змусить його по-справжньому зосередитись.

— Я розумію, — кажу обережно. — Але є різниця між здоровим прагненням до знань і... деструктивною поведінкою.

Раптом його погляд зустрічається з моїм — пронизливий і глибокий. В темних очах читається неприхований сумнів, можливо, навіть занепокоєння.

— Знаєте, іноді те, що ми поспішаємо назвати "деструктивною поведінкою", — його голос стає тихішим, майже інтимним, — насправді лише відчайдушна спроба когось до себе наблизити.

Я завмираю. Відчуваю, як розмова поступово виходить за рамки звичайної бесіди про поведінку студента.

— І чию ж увагу, на вашу думку, ваш син так старанно намагається привернути?

Ярощук-старший відкидається на спинку стільця і проводить рукою по підборіддю – ще один жест, який я впізнаю по його сину. Він вагається, ніби вирішуючи, наскільки відвертим бути зі мною.

— Мабуть, мою, — нарешті каже він з несподіваною прямотою. — Назар завжди прагнув... довести мені щось. Можливо, своє право бути собою, а не просто "сином Федіра Ярощука".

Ця відвертість застає мене зненацька. Я аналізую його слова, раптом помічаючи вразливість, яку він намагається приховати за впевненим фасадом.

— Але ж він є собою, — обережно відповідаю я. — І, судячи з усього, дуже обдарованою молодою людиною. Чому йому потрібно це доводити?

Ярощук-старший похитує головою і ледь посміхається – але ця посмішка не досягає очей.

— Коли твій батько створив імперію, яку всі навколо вважають неперевершеною... це накладає певний тягар. Особливо коли ти єдиний син і спадкоємець.

Я видихаю, намагаючись не показати, наскільки ця розмова мене виснажує. Два Ярощуки — це забагато для мого емоційного резерву.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 11 12 13 ... 41
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Закохатися навесні, Аманда Рід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Закохатися навесні, Аманда Рід"