read-books.club » Фентезі » Жовтий ліхтар, або Відьми грають чесно!, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Жовтий ліхтар, або Відьми грають чесно!, Олена Гриб"

28
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Жовтий ліхтар, або Відьми грають чесно!" автора Олена Гриб. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 10 11 12 ... 162
Перейти на сторінку:
ГЛАВА 2.1. Подаруночок… для трьох

 

{Навагрем}

Привіт, Міко!

Не думав, що так скоро зустрінуся з тобою… Угум, зараз мені дійсно нема з ким поговорити. Уявляєш? Мені! Ні з ким! Точніше, спілкуватися на абстрактні теми я можу навіть із нашим кучером, справжнісіньким гартонцем. Або з сестричкою. Або з… Ні, з ним – нізащо!

Тільки я не хочу точити баляси… Чесно, Міко, вперше в житті у мене немає настрою тріпати язиком ні про що. Мені б поскаржитися… Боги, невже це говорю я?! Той самий я, який колись п'ять діб просидів у казематі на хлібі й воді, тому що бабуся вирішила навчити мене розуму і застосувала одну зі своїх ілюзій? Повір, фантом був як справжній, я після цього тижнів зо два ходив тихіший від води, нижчий від трави…

Але в'язниця – ніщо в порівнянні з цим! Клянуся, на місці Його Величності я б відправив дитя кудись подалі ще років десять тому. У старого Малдраба залізні нерви і дуже вірні піддані. Якби я жив у палаці, вже сотню переворотів влаштував би, щоб позбутися люб'язного наслідного принца.

Він жахливий! Ні, зовнішність у хлопця нормальна, але характер…

Я схиляюся перед магією. Якби придворний маг не відправив нас до кордону з Клусом, не уявляю, як би ми витримали цей шлях.

Їдемо другий день. Всі нечисленні (і якісь дивні) зустрічні люди вже в курсі, хто завітав до їхньої країни. Добре, що до Університету Радіса зовсім близько, а то, боюсь, аборигени почали б масово тікати від нашого стихійного лиха.

За час, проведений у світлішому товаристві, я відкрив у собі кілька нових рис характеру, про які досі й не підозрював. Жорстокість і безхребетність – як тобі поєднання, Міко?

Жорстокість – бо бачу в своїх руках батіг нашого візника (він його чомусь не використовує, хіба що ґедзів проганяє з кінських вух). Ех, пройтися б по ніжній спині Його Високості, та так, щоб хлопчисько раз і назавжди усвідомив: булка з камінцями всередині – не смішно!

А безхребетність – я разів зо п'ять поривався дременути геть, тобто повернутися додому, але – терплю… І я зовсім не співчуваю надто відповідальній сестрі, готовій витримати все, лише б не провалити «справу»!

До речі, вона не плакала з п'яти років… Навіть коли зламала руку, ногу і ніс, упавши зі слизьких сходів. Так, сходи тоді натер маслом я, і зараз мені дуже соромно, але що взяти з восьмилітнього хлопчака? Після того випадку від жорстоких витівок мене нудить. А як назвати підлітка, в якого зачатки совісті ще й не прокинулися?

Я вже не кличу сестру Ревою. І не жартую. Дивно, за ці дні ми здружились як ніколи раніше.

Рена просила не чіпати Його безглузду Високість хоч до місця призначення. Я і не чіпаю. Трохи втішає те, що сьогодні вранці Арголін відчув деякі незручності. Він спробував підлити в овес для коней пляшку якогось смердючого пійла, а Гент, наш гартонський кучер, це помітив і вилив частину вмісту хлопчикові в рот, частину – на розшитий золотими нитками одяг. І нічого, стерпів імператорський спадкоємець, тільки з кущів не вилазив десь півгодини.

Спробував би не стерпіти! У гартонців своя магія, Сила Вогню називається. Вона вимагає болю і страху, але може протистояти тому, що вважають справжньою магією. А ще Гент на голову вищий за мене і на дві – за принца, має широкі плечі і величезні кулаки, небагатослівний і не терпить, коли ображають тварин. Зовні він істинний гартонець: незворушне вродливе обличчя, світле волосся (щоправда, коротко стрижене – напевно наслідує гартонському королю), рельєфні м'язи. Якби не малолітня катастрофа, Рена звернула б на нього увагу.

Втім, навряд чи. Гент для неї занадто старий. Йому аж за тридцять.

А Його Високості варто було б народитися в сім'ї катів. Ні, я не злословлю! Але для того, щоб довести до сліз мою сестру, потрібен справжній талант.

Починаю підозрювати, у чому насправді полягає «справа державного значення». Схоже, нам судилося взяти участь у операції «Повернення блудного мага». Адже відомо: кожен, хто має хоч зачатки магічної сили, може розраховувати на привітну зустріч у Клусі, тому майже всі веллійські маги перебралися на північ. Ха, через тиждень спілкування з нашою Високістю вони дружно кинуться назад – на землі, де зараз немає цього кошмару!

***

{Рена}

Здрастуй, Кулько!

Це знову я, Рена.

Ні, Рева…

Хочу додому… Ти не повіриш, але вже на другий день перебування поза домівкою мені хочеться назад. Краще б я довіку сиділа у Веселому кварталі. Повір, Кулько, там було так добре!

Я ненавиджу дітей. Ненавиджу! Всіх без винятку, особливо дорослих. Ніколи не погоджуся завести власну дитину. Навіщо? Народжуй її, дбай, годуй, одягай-взувай, виховуй, захищай, втішай – і з жахом чекай, що буде в результаті! Нізащо не повірю, ніби в імператорському палаці бракувало няньок і вихователів. І?..

Вчора я плакала…

Втім, почну спочатку, Кулько.

Вчора на світанку нас із братом урочисто перепровадили в імператорський палац. Та ще архітектура, маю визнати! Його будували чотири покоління веллійських правителів, тому віяння різних епох дуже помітні. Однак не посвячені в історію бачать лише нагромадження різнокольорових веж, балкончиків і підвісних мостиків, що більше пасували б Веселому кварталу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 10 11 12 ... 162
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Жовтий ліхтар, або Відьми грають чесно!, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Жовтий ліхтар, або Відьми грають чесно!, Олена Гриб"