Читати книгу - "Слідами вигнанця"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Бімс (мор.) — поперечна балка, що підтримує палубу.
(обратно) 38Кліпер (англ.) — швидкохідний корабель.
(обратно) 39Лот (гол.) — прилад для визначення глибини моря.
(обратно) 40Бури (самоназва — африкандери) — народність, що живе в Південно-Африканському Союзі, нащадки європейських, головним чином голландських, колоністів.
(обратно) 41Тотем — тварина, рослина або річ, що їх плем'я вважає священними і з яких нібито почався родовід племені. Тотему виявляють особливу шану. Тотема не можна вбивати або вживати як їжу. На його честь плем'я влаштовує врочисті обряди, щоб він жив і плодився. Найчастіше культ тотема зустрічається серед племен Африки та Австралії.
(обратно) 42Миклуха-Маклай Микола Миколайович (1846–1888) — видатний російський природознавець і мандрівник. Миклуха-Маклай вважав людські раси спорідненими за своїм походженням, а виникнення расових і культурних відмінностей між людьми пояснював впливом природних і соціальних умов; відкидав існування так званих нижчих рас. Щоб довести це, Миклуха-Маклай 1870–86 рр. здійснив 10 мандрівок до Нової Гвінеї, Філіппін, Малакки, Австралії, Меланезії, Мікронезії. Найдовше жив Миклуха-Маклай серед папуасів Нової Гвінеї (близько трьох років), детально вивчаючи їхні культуру й побут, і довів, що папуаси в розумовому й моральному відношенні стоять не нижче за європейців, а їхня культурна відсталість зумовлена історичними причинами, насамперед гнітом колонізаторів.
(обратно) 43Рододендрон — чагарник з цупким зеленим листям і гарним цвітом, відомий у нас як декоративна рослина.
(обратно) 44Бетель (порт.) — перцева рослина, листя якої, пряне й пекуче на смак, уживають як жуйку.
(обратно) 45Лукулі — дерев'яний бубон, розповсюджений серед африканських племен.
(обратно) 46Таро — тропічна рослина, бульби якої багаті на крохмаль, його сушать, мелють на борошно й печуть з нього коржі та перепічки.
(обратно) 47Ліга — міра довжини, яка дорівнює 4800 метрам.
(обратно) 48Мотулі — коваль.
(обратно) 49Камгана — сонна хвороба, яку спричиняє укус мухи цеце.
(обратно) 50Као — пшениця.
(обратно) 51Чикванго — хліб, спечений з маніоки.
(обратно) 52Мовінду — назва африканської річки.
(обратно) 53Бата-бата — шимпанзе.
(обратно)Оглавление Григор Угаров СЛІДАМИ ВИГНАНЦЯ РОЗДІЛ ПЕРШИЙ РОЗДІЛ ДРУГИЙ РОЗДІЛ ТРЕТІЙ РОЗДІЛ ЧЕТВЕРТИЙ РОЗДІЛ П'ЯТИЙ РОЗДІЛ ШОСТИЙ РОЗДІЛ СЬОМИЙ РОЗДІЛ ВОСЬМИЙ РОЗДІЛ ДЕВ'ЯТИЙ РОЗДІЛ ДЕСЯТИЙ РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ ДВАНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ ТРИНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ ЧОТИРНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ П'ЯТНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ ШІСТНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ СІМНАДЦЯТИЙ РОЗДІЛ ВІСІМНАДЦЯТИЙ
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слідами вигнанця», після закриття браузера.