read-books.club » Бойовики » Служниця, Фріда МакФадден 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"

55
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Служниця" автора Фріда МакФадден. Жанр книги: Бойовики. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 9 10 11 ... 114
Перейти на сторінку:
зупинитися на мить, аби бодай дати мені

змогу перехопити ті бісові сумки зручніше. Зітхаю полегшено, коли

нарешті важко ставлю вантаж на підлогу у своїй новій кімнаті. Ніна

смикає за поворозок і вмикає дві лампочки, що освітлюють моє нове

помешкання.

— Сподіваюся, вам сподобається, — каже вона. — Я вирішила, що

тут вам буде затишніше — ніхто не турбуватиме, ще й власний

санвузол матимете.

Можливо, вона почувається винною через те, що їхня величезна

кімната для гостей порожнює, поки я житиму в кімнатці, завбільшки

немов комірка для віників. Але мене все влаштовує. Та будь-яке

приміщення, більше за заднє сидіння моєї автівки, — це вже справжній

палац! Не дочекаюся, коли сьогодні настане мить лягти спати на це

ліжко… Я просто до непристойного вдячна.

— Усе бездоганно, — кажу я чесно.

Окрім ліжка, комода й книжкової шафи помічаю, що в кімнаті є ще

дещо, чого я тоді, першого разу, не помітила. Крихітний

мініхолодильник, десь фут[3] заввишки. Він увімкнений і ритмічно

гуде. Нагинаюся й прочиняю дверцята.

У холодильнику лишень дві вузенькі полички. На горішній лежить

три маленькі пляшки води.

— Запобігати зневодненню дуже важливо, — виголошує Ніна

серйозно.

— Так, авжеж…

Побачивши спантеличений вираз мого обличчя, вона усміхається.

— Певна річ, це ваш холодильник і ви можете класти туди що

заманеться. Я просто вирішила, ну, щоб він не порожнював.

— Дякую.

Узагалі не так уже це й дивно. Хтось залишає на подушці ментолові

льодяники як приємний сюрприз. А Ніна от вирішила залишити три

пляшечки води.

— Хай там як… — Ніна витирає долоні об стегна, хоча руки в неї

чисті. — Не заважатиму вам. Розкладайте речі й беріться до

прибирання. А я піду готуватися до зустрічі АБВ.

— АБВ?

— Асоціації батьків і вчителів. — Вона знову широко всміхається. —

Я її віцепрезидентка.

— Чудово, — кажу я, тому що саме це вона воліє почути. Ніну дуже

легко потішити. — Зараз я хутенько розпакую речі й стану до праці.

— Дуже вам дякую. — Її пальці легенько торкаються моєї руки.

Вони в неї теплі й сухі. — Ви мені просто життя врятували, Міллі. Я

страшенно рада, що ви тут.

Ніна йде до дверей, я вже кладу руку на ручку, щоб зачинити їх за

нею… аж тоді дещо впадає мені у вічі.

От що муляло мені в цій кімнаті, відколи я вперше сюди потрапила!

Мені раптом стає млосно.

— Ніно?

— Так?

— А чому… — Я кашляю, прочищаючи горло. — Чому замок на

дверях ззовні, а не зсередини?

Ніна опускає очі на дверну ручку, наче аж дотепер ніколи цього не

помічала.

— Лишенько! Перепрошую. Ми раніше використовували цю кімнату

як комірку, тому, певна річ, замок встановили ззовні. Але потім я

вирішила, що тут житиме обслуга, а замок ми так і не переставили.

Якщо комусь спаде таке на думку, мене завиграшки можна замкнути

в цій кімнаті. А тут лишень одне вікно, та й те виходить на заднє

подвір’я. Ця комірка здатна стати смертельною пасткою!

Але, власне, нащо комусь мене в ній замикати?..

— А можна мені ключ від кімнати? — питаю я.

Вона знизує плечима.

— Та я навіть не пам’ятаю, куди його поклала.

— Можна зробити дублікат.

Світло-блакитні очі ледь звужуються.

— Нащо? Що такого ви збираєтеся зберігати в кімнаті, що нам зась

це бачити?

У мене падає щелепа.

— Я… Нічого такого зберігати я не збираюся, просто…

Ніна регоче, закинувши голову.

— Я жартую! Це ж бо ваша кімната, Міллі! Якщо хочете мати ключ, я вам його зроблю, слово честі.

Мені починає здаватися, що в цієї жінки роздвоєння особистості.

Надто вже швидко в неї змінюється настрій. І хоча вона стверджує, що

пожартувала, щось я цього зовсім не певна. Хай там як, це не має

значення. Інших варіантів у мене немає, тож ця робота — подарунок

долі. І я скористаюся ним на повну. Хай там що. Змушу Ніну

Вінчестер себе полюбити.

Коли Ніна йде, я зачиняю за нею двері. Замкнула б, але не можу.

Певна річ.

Зачинивши двері, помічаю ще дещо. Якісь довгі тонкі лінії на

одвірку й дверях, що тягнуться аж до підлоги десь від рівня мого

плеча. Проводжу по них пучками пальців. Враження таке…

Враження таке, що двері хтось дряпав.

Дряпав, силкуючись вирватися назовні.

Та ні, це дурість. У мене просто напад параної. Інколи на

1 ... 9 10 11 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця, Фріда МакФадден"