Читати статтю - "Бібліографія Джека Лондона"
- Категорія: Блог
Джек Лондон (Джон Гріффіт Чейні) - син флори Веллман і Г.В. Чейні. Він взяв прізвище від свого вітчима, Джона Лондона.
Бібліографія Джека Лондона:
Головний герой оповідання (автор не дав імені головному герою, ушанувавши усіх золотошукачів, кого поглинула Аляска) разом зі своїм товаришем відправляються на пошуки золота. Але на зворотному шляху їх чекали нелегкі випробування: закінчились останні запаси їжі та патрони…
В’язничні наглядачі, караючи його за непокірність, щоразу зашнуровують Дарела в брезентову «пекельну сорочку» – різновид в’язничних тортур, що може викликати серцевий напад. Навчившись упадати в транс, під час тортур Стендінг мандрує світами своїх колишніх життів: від доісторичних часів до початку ХХ століття. Чекаючи на страту, Дарел Стендінг стає живим уособленням принципу – найсильнішим у людині є її дух, який залишається навіть тоді, коли матеріальне тіло вмирає.
В центрі історії буде пригода авантюриста та мільйонера Френка Моргана. Багате життя в центрі світового бізнесу Нью-Йорку – це не те, чого шукає молоде серце. Саме тому герой відправляється в подорож, в якій хоче знайди скарби, проте знаходить дещо набагато цінніше. Разом з ним в подорож відправляються його друг та віддалений родич на ім’я Генрі, та прекрасна Леонсія. Всіх їх об’єднує бажання знайти заховані скарби і для цього вони вирушають далеко в гори. До речі, читати онлайн книгу «Серця трьох» Джека Лондона українською мовою можна на нашому сайті електронних книг.
Оповідання торкається багатьох тем, зокрема виживання в складних умовах, протистояння цивілізації та природи, а також долі та свободи волі. Варто згадати і тематику тварин, адже головним героєм твору став пес, що буде не в новинку для поціновувачів творчості Лондона. Письменник часто подорожував в горах, а враження від подорожей ставали першоосновою для його історій. До речі, читати онлайн книгу «Поклик пращурів» Джека Лондона українською мовою можна на нашому сайті електронних книг.
Книга «Біле Ікло» Джека Лондона – цікава та пригодницька історія, яка вражає читачів вже понад сто років. Письменник є визнаним майстром написання пригодницьких романів, які часто звертаються до сюжетів про північ, де володарюють холод, шквальний вітер та природний світ, який ще не зачепила людина. Що цікаво, мова буде йти від імені вовка, кличка якого закладена в назву оповідання. Провідним мотивом твору є добро та зло, природа та людина.
Саме цей роман у світовій літературі вважають одним із найуспішніших у творчості американського письменника. Він оповідає про відважного капітана шхуни «Привид», який носить псевдонім «Вовк». Цей чоловік не тільки сміливий, але і дивакуватий, а ще жорстокий і своєрідний справедливий філософ.
Головний персонаж вважає, що людина дуже поєднана зі світом тварин, саме це потрібно, щоб вижити в такому жорстокому світі. Він сповідує систему природнього відбору – чим активніше людина буде боротися за місце у цьому світі, тим більше у неї шансів, що це у неї вийде.
«Мартін Іден» — звісною мірою автобіографічний роман відомого американського письменника Джека Лондона (1876–1916). Випадкова зустріч зі студенткою університету Рут Морз — дівчиною із заможної сім’ї — змінює життя моряка Мартіна Ідена. Він мріє стати письменником і починає завзято займатися самоосвітою. Природний талант і напружена праця дозволили Мартіну здійснити мрію. Але досягнувши мети, він відчуває себе спустошеним. Втративши старий рай (море, кубрик), нового він не знаходить. У трагічному фіналі роману Джек Лондон ніби передбачив кінець свого власного життя.
Романи «Джеррі-островик» і «Майкл, брат Джеррі» розповідають про неймовірні пригоди ірландських тер'єрів Джері і Майкла, про їх шляхетність, вірність, безстрашність у самих складних, а часом й трагічних, ситуаціях. Життя цих собак нікого не залишає байдужим. Величезна кількість людей в усьому світі під враженням цих унікальних творів завели собі чотириногих друзів і назвали їх Майклами і Джеррі на честь героїв Джека Лондона.
Хоч і важка та незграбна на вигляд, шхуна «Аораї» йшла під легким вітром слухняно й швидко, і капітан, зручно маневруючи, підвів її близько до острова, де кинув якір недалеко від небезпечної смуги прибою.
От і кінець. Довжелезний шлях страждання й жаху пройшов Суб’єнков, прямуючи, як той голуб поштовий додому, до європейських столиць. І ось тут, у російській Америці, далі, ніж будь-коли від його мети, шлях цей урвався. Суб’єнков сидів на снігу із зв’язаними назад руками і чекав, коли його візьмуть на муки. Він невідривно вдивлявся в здоровенного козака, що лежав долілиць на снігу, стогнучи з болю. Чоловіки вже відкатували цього велетня і передали його в жіночі руки. А що жінки диявольською жорстокістю перевершили чоловіків - про це свідчили зойки жертви.
Вони ступали, кульгаючи, до річки; сходячи вкритим каменюками берегом, передній заточився і мало не впав. Обидва були стомлені й виснажені, з облич їм не сходив вираз тупого терпіння, що його карбують тривалі знегоди. На спині вони несли важкі клунки, загорнені в укривала і підтримувані ремінцями, які вони накинули на лоби. Кожен ніс рушницю. Вони ступали, схиливши низько плечі, а ще нижче голову, втупившись очима в землю.
Каркінес урешті відтанув. Позирнув на деренькучі вікна, звів очі до брусуватої покрівлі й на мить заслухався лютого завивання зюйд-осту, що м’яв дачу в своїй ревучій пащі. Потім підняв келиха проти вогню й засміявся з радості, дивлячись на золоте вино.
- Білозуб
Темний ялиновий бір похмуро чорнів уподовж обох берегів замерзлої річки. Недавній вітер зірвав із дерев біле покривало інею, і тепер вони мовби тулилися одне до одного, чорні й зловісні в сутінках надвечір’я. Глибока незмірна мовчанка панувала над країною, а сама ця країна була така пустельна й непорушна, така самотня і холодна, що від неї навіть тугою не віяло. Тут чувся сміх, але страшніший за всяку тугу,- сміх невеселий, як сфінксів усміх, сміх, як мороз, холодний і пройнятий жахом перед неминучістю. То владна, затаєна в собі споконвічна мудрість глузувала з життя, з марних його поривань. То була Пустеля, жорстока, льодосерда північна Пустеля.
Судно «Віллі-Во» стояло в протоці між береговим і зовнішнім рифом. З-поза рифу долинав тихий плескіт лінивого прибою, але захищена смуга води, що пролягла ярдів на сто, аж до білого пляжу з дрібного коралового піску, була гладенька, як шкло. Хоч протока була вузька й судно закинуло якоря на наймілкішому місці, де можна повернутися, а все ж якірний ланцюг розкручено на цілих сто футів. Видко було, як він слався по дну з живих коралів. Неначе якийсь страхітливий змій, ворушився іржавий ланцюг на дні океану, кілька разів перекручуючись і закінчуючись нерухомим якорем. Велика сірувата тріска, замережена рудими плямами, полохливо гралася серед коралів. Інша риба, химерна формою та кольором, зоставалась нахабно байдужа навіть тоді, коли неквапом пропливала величезна акула і тріска панічно втікала до своїх улюблених коралових шкалубин.
Джек Лондон (1876–1916) — видатний американський письменник, автор багатьох романів, повістей і оповідань, головним постачальником сюжетів для яких було його власне життя, що є найцікавішою з історій, ним створених. Недовге, але насичене, воно вражає кількістю пригод, труднощів і небезпек, які випали на долю письменника. Тому і твори його такі виразні та достовірні, сповнені вогню й почуттів, а герої — живі і яскраві — назавжди підкоряють серця.
Багатогранний талант Джека Лондона повною мірою розкрився в його новелах, найкращі з яких і увійшли до цієї книжки.
Читати книги онлайн українською мовою в хорошій якості на нашому сайті - read-books.club
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бібліографія Джека Лондона», після закриття браузера.