read-books.club » Дитячі книги » П'ятнадцятирічний капітан 📚 - Українською

Читати книгу - "П'ятнадцятирічний капітан"

267
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "П'ятнадцятирічний капітан" автора Жюль Верн. Жанр книги: Дитячі книги / Пригодницькі книги / Наука, Освіта. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 98 99
Перейти на сторінку:
class="book">Дік Сенд зрозумів, що для нього немає порятунку. Він запитував себе: чи може він, пожертвувавши своїм життям, врятувати життя своїх побратимів? Не втрачаючи холоднокровність, юнак стояв в каное і, навівши на дикунів рушницю, не давав їм підійти.

Тим часом дикуни вже встигли здерти з пироги захисний настил, розраховуючи знайти там ще декілька жертв. Побачивши, що в їх руки потрапила лише одна людина, вони люто завили. П'ятнадцятирічний хлопчик на десятьох!

Раптом один із туземців підвівся, простягнув руку в сторону лівого берега і вказав на місіс Уелдон та її супутників, які все бачили і, не знаючи, що робити, вийшли з-під прикриття заростей папірусу.

Втративши всіляку надію, Дік молив Господа підказати йому, як врятувати його друзів.

Дикуни кинулися на корму човна і відштовхнули її від берега. Вони мали намір перепливти річку. Рушниця в руках Діка все ще утримувала їх від нападу – вочевидь, вони знали, чим загрожує вогнепальна зброя. Один з-поміж них, узявшися за кормове весло, вміло направив каное впоперек течії. Незабаром вона вже була за сто футів від лівого берегу.

– Тікайте! – загукав Дік Сенд місіс Уелдон. – Рятуйтеся!

Ні місіс Уелдон, ні Геркулес не поворухнулися, немов заклякли.

Тікати? Навіщо? Менше ніж за годину їх все одно наздоженуть і вони втраплять до рук людожерів.

Дік Сенд зрозумів це. Цієї хвилини в нього майнула думка, про яку він так просив небо: він знайшов спосіб врятувати тих, кого любив, врятувати ціною власного життя! І він, не вагаючись, зробив це.

– Господи, захисти їх! – прошепотів він.

Тієї ж миті він направив рушницю на того дикуна, який керував каное, і вистрілив. Кормове весло, розтрощене кулею, тріснуло навпіл.

У людожерів вирвався крик жаху.

Каное, вже без керма, повернуло за течією у напрямку водоспаду. Воно мчало все швидше і за мить лише сто футів відділяло його від гуркотливої бурхливої безодні.

Місіс Уелдон і Геркулес все зрозуміли. Дік Сенд, намагаючись врятувати своїх супутників, вирішив згодувати човна водоспаду: дикуни загинуть, проте і він загине разом з ними. Малюк Джек, його мати, стоячи на колінах, жестами просили пробачення у Діка Сенда. Геркулес у відчаї простягав до нього руки.

Цієї хвилини дикуни, вирішивши дістатися лівого берега вплин, кинулися за борт і каное, від поштовху, перекинулося.

Дік Сенд навіть перед обличчям смерті ні на йоту не втратив холоднокровності. Останньою його думкою було, що, завдяки тому, що човен перекинувся, він може виявитися для нього засобом порятунку.

І дійсно, тієї миті, коли Діка Сенда закрутить у вирі, йому загрожуватиме дві небезпеки: захлинутися у воді або задихнутися у вихорі водяного пилу. Перекинутий корпус човна стане ніби ящиком, під яким йому, можливо, вдасться утримувати голову над водою і в той же час сховатися від повітряного вихору, в якому він, безсумнівно, задихнувся б при швидкому падінні. За такого захисту, він, напевне, врятувався б навіть спускаючись водоспадом Ніагара!

Все це блискавкою промайнуло в голові Діка Сенда. Останнім інстинктивним рухом він вчепився за лаву, яка з'єднувала обидва борти човна, і, тримаючи голову над поверхнею води під перекинутим човном, він відчув, як стрімкий потік з непереборною силою затягує його і він майже вертикально падає вниз…

Каное круто увійшло в яму від падаючої води біля підніжжя водоспаду, закрутилося на глибині, а потім знову спливло на поверхню річки. Дік Сенд, чудовий плавець, зрозумів, що порятунок залежить тепер виключно від сили його рук…

За чверть години боротьби з течією він вибрався на лівий берег і побачив там місіс Уелдон, Джека і кузена Бенедикта, яких поспіхом привів туди Геркулес.

Вир поглинув дикунів. Без захисту у вигляді перекинутого каное, вони задихнулися ще перш, ніж досягли дна прірви, а їх трупи розбилися об гострі скелі, серед яких пінилася вода нижче за течією.

Розділ двадцятий. Висновок

За два дні, 20 липня, місіс Уелдон та її супутники зустріли караван, що прямував до Ембоми у гирлі Конго. Це були не работорговці, а порядні португальські купці, які везли до Європи слонову кістку. До втікачів поставилися дуже добре і остання ділянка шляху не викликала жодних труднощів.

Зустріти цей караван дійсно було великою удачею. Даремно Дік Сенд сподівався спуститися на плоту до гирла річки: ділянка від Нтами до Елали була ніщо інше, як чергування стромовини з водоспадами. Стенлі нарахував їх тут сімдесят два, жоден човен не зміг би їх подолати. Саме в гирлі Конго чотири роки потому відважний мандрівник провів свій останній тридцять другий бій з туземцями, потрапив нижче за течією у водоспад Мбел і лише дивом врятувався від смерті.

Одинадцятого серпня місіс Уелдон, Джек, Дік Сенд, Геркулес і кузен Бенедикт прибули до Ембома, де їх гостинно зустріли панове Мотта-Вьега та Гаррісон. Тут вони застали американський пароплав, що вирушав у напрямку до Панамського перешийка, і який вдало доправив Місіс Уелдон та її супутників до Америки.

З телеграми, відправленої того ж дня в Сан-Франциско, Джемс Уелдон дізнався про неочікуване повернення на батьківщину його дружини та сина, сліди яких він намарне розшукував повсюди, де, за його припущеннями, міг би бути викинутий на берег «Пілігрим».

Нарешті, 25 серпня мандрівники потягом прибули до головного міста Каліфорнії. Ех, якби ж тільки старий Том з друзями були тут!..

Що додати про подальші долі Діка Сенда та Геркулеса? Один став сином, інший – другом сім’ї Уелдон. Джемс Уелдон усвідомлював свій обов’язок перед юнаком-капітаном та відважним негром. Слава Богу, Негоро не встиг побувати в Сан-Франциско, бо містер Уелдон, зрозуміло, не пошкодував би усього свого статку, аби витягнути з полону дружину і сина. Він стрімголов кинувся б до Африки і ніхто не знає, яке лихо могло б спіткати його там!

Кілька слів щодо кузена Бенедикта: в день приїзду до Сан-Франциско, поспіхом потиснувши руку Джемсу Уелдону, поважний вчений замкнувся в своєму кабінеті і одразу приступив до роботи. Він марив гігантською науковою працею під назвою «Шестиніг Бенедикта», працею, якій судилося здійснити переворот в ентомології.

В своєму кабінеті, захаращеному колекціями комах, найперше він розшукав окуляри і лупу… О, Господи! Який зойк відчаю вирвався з грудей вченого, коли він, озброївшись оптичним приладдям, вперше гарненько роздивився цього єдиного представника африканських комах, якого йому вдалося привезти з подорожі!

«Шестиніг Бенедикта» виявився зовсім не шестиногим! Це був звичайнісінький павук! І якщо у нього і було шість ніг замість восьми, то це виключно через те, що йому бракувало дві передні лапки. А бракувало їх тому, що Геркулес

1 ... 98 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «П'ятнадцятирічний капітан», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "П'ятнадцятирічний капітан"