Читати книгу - "Пробуджені фурії"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Еге ж. Драна романтика. Слухай, якщо тобі потрібне місце, де можна пересидіти, поки твої круті друзі не будуть готові тебе прийняти, я можу допомогти. А якщо хочеш грати Мікі Нозаву на вулицях Текітомури, гм.
Вона знов нахилила голову.
— Я б подивилася таку експерію, якби її зняли.
Я всміхнувся.
— Це далеко?
Вона вказала очима наліво.
— Сюди.
Від бару долинали крики неврівноважених, один голос проголошував убивство й святу помсту.
Ми забралися звідти по тінях попід кранами.
Розділ третій
Компчо усе світилося, під ліхтарями Анжьє, коло принишклих і прив’язаних обрисів аероплавів, кипіла робота на вічнобетонних похилих рампах.
Судна розляглися на своїх здутих спідницях, утримувані тросами автозахватів, як загарпунені й витягнуті на берег слонові скати. Відкриті вантажні шлюзи світилися по краях, а пофарбовані ілюмінієм транспортні засоби маневрували вгору і вниз рампами, підносячи повні палети обладнання. Постійний шумовий фон від машин і криків перекривав окремі голоси. Ніби хтось переніс крихітну ділянку з обмивною станцією на чотири кілометри на схід і створив для неї поживне середовище для масового вірусного розмноження. Сяйво й шум Компчо поїдали ніч у всіх напрямках навкруг.
Ми вишукували шлях крізь мішанину машин і людей, через набережний простір за вантажними рампами. Продавці обладнання дешевшого сегмента заставили свої крамнички високими рядами товару в переобладнаних портових будівлях, чиї фасади були позначені блідим неоновим світлом, розбавленим більш тривіальним сяйвом сусідніх барів, борделів і клінік імплантації. Всі двері були відчинені, надаючи миттєвий доступ до внутрішнього простору закладу, в більшості випадків завширшки з фасад. Купки покупців пливли хто всередину, а хто назовні. Машина з вантажем розумних бомб «Пілсудський» для наземних операцій, що здавала задом, вирізала переді мною крутий віраж, репетуючи «Стережися! Стережися! Стережися!».
Я розминувся з кимось, і той усміхнувся металевою половиною обличчя.
Вона провела мене через якусь імплантаційну залу, повз вісім робочих крісел, в яких зі зціпленими зубами сиділи сухом’язі чоловіки й жінки, що спостерігали за процесом свого вдосконалення у високих дзеркалах навпроти й скупченнях моніторів з детальними видами вгорі. Певно, вони кривилися не від болю, а тому, що навряд чи воно дуже весело — дивитися, як тіло, яке ти носиш, ріжуть і знімають з нього шкіру, щоб розрізати тканини й звільнити місце для якоїсь там нової вживленої іграшки, про яку казали, що їх цього сезону носитимуть геть усі списанти.
Вона зупинилася біля одного крісла й глянула в дзеркало на велетня з виголеною головою, якого те крісло ледве вміщало. Йому щось робили з кістками в правому плечі — відгорнутий відріз шкіри з шиї й ключиці звисав на просякнутий кров’ю рушник спереду. Вугільно-чорні шийні жили невпинно напиналися у кривавому місиві.
— Привіт, Орре.
— Гей! Сильво! — виявилося, що зуби велетня зовсім не зціплені, а очі трохи пустуваті від ендорфінів. Він підняв розслаблену руку з того боку, що був цілий, і стукнувся з жінкою кулаками. — Як ся маєш?
— Гуляю собі. Ти впевнений, що воно заживе до ранку?
Орр тицьнув великим пальцем.
— Інакше я перед виїздом зроблю те саме з цим скальпельманом. Без хімії.
Імплант-технік легенько усміхнувся й продовжив робити своє. Він уже чув таке багато разів. Очі велетня переметнулися до мого відображення. Якщо він і помітив на мені кров, то не дуже стурбувався. Його й самого навряд можна було назвати чистеньким.
— А хто цей синт?
— Друг, — сказала Сильва. — Поговоримо нагорі.
— Через десяток, — він зиркнув на техніка. — Так же ж?
— Пів години, — сказав технік, не кидаючи праці. — Тканинам треба вхопитися.
— Лайно! — велетень вистрілив очима у стелю. — А куди подівся твій «Урушіфлеш»? Ота вже штука закріплюється за секунди.
Працює далі. Трубчаста голка тихенько щось усмоктує.
— Ти замовив стандартний тариф, семе. Біохімія військового класу в цьому ціновому проміжку не представлена.
— Ну, чортова холера, і скільки мені вийде підвищення класу обслуговування до люкса?
— Десь на п’ятдесят відсотків більше.
Сильва засміялася.
— Забудь, Орре. Ти вже майже готовий. І так не встигнеш посмакувати ендорфінами.
— До сраки це, Сильво. Я тут знудився на камінь. — Велетень плюнув на палець і витягнув його вперед. — Неси машинку, чуєш?
Імплант-технік глянув угору, легенько знизав плечима й поклав інструменти на операційну палітру.
— Ано, — гукнув він. — Принеси «Урушіфлеш».
Поки помічниця заходилася шукати нові біохімікати у скриньці, технік узяв зчитувач ДНК з-поміж всякої всячини, що лежала на дзеркальній поличці, й приклав робочий контакт до Оррового пальця. Накритий екран машинки засвітився й заблимав. Технік знову глянув на Орра.
— Ця транзакція зажене тебе в червоний сектор, — тихо сказав він.
Орр люто зиркнув.
— Яка в сраці різниця. Я завтра відбуваю. Мене вистачить, і ти це знаєш.
Технік вагався.
— Якраз те, що ти завтра відбуваєш, — почав він, — і значить, що…
— Ох, та заради сраки. Глянь, хто там вказаний поручителем, га? Фудзівара Гавел. Безпечне Нове Хоко до Нового Сторіччя. Ми не якийсь там засраний четвертий резерв народного ополчення. Як я не вернуся, виплата енка все покриє. Ти це знаєш.
— Справа не в…
Оголені жили Оррової шиї напружилися й випнулися назовні.
— Хто ти в біса такий, мій бухгалтер? — він підвівся на стільці й глянув технікові в лице. — Давай, проводь платіж. І збери мені з собою трохи отих ендорфінів військового класу, коли вже про те мова. Прийму їх пізніше.
Ми дочекалися миті, коли технік піддався, а тоді Сильва штовхнула мене до дверей в дальній частині кімнати.
— Ми будемо нагорі, — сказала вона.
— Ага, — велетень вискалив зуби. — Через десяток.
Нагорі на нас чекали спартанські кімнати, скупчені навколо кухні-вітальні з вікнами на пристань. Звукова ізоляція була непогана. Сильва скинула куртку і повісила її на спинку стільця. Вона подалася до кухонної частини кімнати й озирнулася до мене.
— Розташовуйся як удома. Ванна кімната он там, якщо захочеш освіжитися.
Я зрозумів натяк, змив більшу частину крові з рук і обличчя в крихітній ніші з раковиною і дзеркалом і повернувся до кімнати. Вона стояла біля кухонної поверхні й вишукувала щось у шафках.
— Ви справді з Фудзіварою Гавелом?
— Ні, — вона знайшла пляшку й розкрутила її, а другою рукою взяла одразу дві склянки. — Ми засраний четвертий резерв народного ополчення. Якщо не гірше. Просто Орр має інфотунель до Гавелових дозволів. Вип’єш?
— А що це?
Вона глянула на пляшку.
— Не знаю. Віскі.
Я потягнувся рукою по одну зі склянок.
— Такий тунель і сам чимало коштуватиме.
Вона похитала головою.
— Побічні переваги списантів. Ми всі краще прошиті для злочинності,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пробуджені фурії», після закриття браузера.