read-books.club » Дитячі книги » Місто Тисячі Дверей 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто Тисячі Дверей"

289
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Місто Тисячі Дверей" автора Володимир Костянтинович Пузій. Жанр книги: Дитячі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на сторінку:
межі між світом дорослих і світом дітей, кожна з них була таємницею. А таємниці, як відомо, збуджують уяву і дітей, і дорослих.

Та рано чи пізно усе закінчується. І от Фімка добрався до останньої шухляди останнього столу. Чомусь хлопчикові здавалося, що тут має лежати найзагадковіший предмет з усіх, які йому пощастило знайти.

А там лежала звичайна перука, дуже стара, зроблена з твердого тьмяного волосся незрозумілого кольору...

— Ну знаєте, — ображено сказав Фімка запилюженим завісам і старезним меблям, — ну знаєте, це навіть якось нечесно виходить.

— А в чужих нутрощах копирсатися чесно? — тієї ж миті відгукнувся хтось поруч, з-під найближчого крісла. Крісло було обтягнуте смугастою бляклою тканиною, ніжки його нагадували лев’ячі лапи, а бильця — крила чаплі.

— Ти б ще мені на голову всівся, — почувся інший голос звідкись із надр останнього дослідженого Фімкою стола. — Ох уже ця молодь!

— Хто тут?! — закричав Фімка. — І чого це ви ховаєтеся по кутках, га? Дурні! Несмішно! Я тут... А вони!..

Він відчув, як ніс сам собою починає шморгати, а в очах защипало. От-от — і Фімка розридається, на радість цим місцевим жартівникам.

— Це хто ховається? — образився голос з-під крісла. — Це ми ховаємося?! Ну ти вигадав!

— Шухляди позасувай, — пробасив голос із глибин стола. — Лоскотно все-таки. І речі поклади, де взяв. Тобі вони ні до чого.

— То це ви розмовляєте? — здогадався Фімка, обережно ставлячи на місце шухляду.

— Та начебто я, — розреготався бас. — Ну і воно теж.

— А чого ж ви раніше мовчали?

— А ми тут останнім часом...

— Якщо точніше — останнє десятиліття, — втрутилося Крісло.

— Не перебивай мене! — гарикнув Стіл. Було видно, що вони справді знають одне одного занадто добре. — Отож, за останнє десятиліття ми вже набалакалися по саму стільницю.

— І це ще слабо сказано!

— Сказано як сказано! І взагалі, ти можеш помовчати хоч хвилину?

— Сам прекрасно знаєш, що можу! Ми ж і так три роки не розмовляли, забув чи що?!

— Я маю на увазі... Гей, а куди це він іде?!

— Піду пошукаю ліжко, — позіхнув Фімка. — Я стомився. Привіт!

— Зачекай, а як же ми? — схлипнуло Крісло. — Ми, може, і зануди...

— Ти за всіх не розписуйся! — ображено пробасив Стіл.

— ...але Ліжко ще гірше! Воно ж стояло в спальні саме-самісіньке весь цей час. Уявляєш?

— До того ж не забувай про... — Стіл затну вся і став фальшиво порипувати якийсь бадьорий мотивчик.

— Не ходив би ти туди, — підсумувало Крісло. — А хочеш спати — сідай на мене.

— Та незручно якось... — промовив Фімка. І справді, крісло було маленьким, на такому не виспишся.

— Нічого-нічого, — Крісло зрозуміло його по-своєму, мовляв, соромиться хлопчик. — Я не ображуся. Ми ж тут від нудьги мало на дошки не розвалюємося! У чому наше, меблеве щастя, знаєш?

— Ні-і.

— У тім, щоб нас використовували за призначенням. Щоб на мені хтось сидів, щоб за столом писали чи їли. А так стоїш тут, стоїш, рипиш ночами, та ще ці погрожують.

— Хто — «ці»?! — не витримав Фімка. — Признавайтеся, а то...

Цієї миті у дальньому кутку зали крізь завіси почувся дрібний тупіт чиїхось лапок. Дуже маленьких лапок, але з дуже гострими пазурами.

— Ось, — злякано рипнув Стіл. — Вони. Прийшли! Тепер...

Він не доказав.

Фімка вже і сам бачив, хто — вони.

«Краще б, — подумав він, — я здався тому Поряднику. Слово честі, краще б здався...»

Розділ восьмий,

у якому відкривається ляда льоху, а також — мимохідь — деякі таємниці про Будинок, Якого Немає

Сигізмунда трусило: крісло під ним дрібно реготало, по заслузі оцінивши жарт детектива. Сигізмундові ж було не до сміху.

— Та пожартував я, пожартував, — примирливо виставив руку Колреш Ямс. — Який ти все-таки серйозний, Сигізмунде! І довірливий. Ну скажи, будь ласка, хто зможе вкрасти Горщичок? І куди він його потім заховає?

Шварцик теж хихотів: схоже, дрібний хуліган добре уявляв собі, куди б він схвовав Горщичок, якби йому вдалося його поцупити.

Сигізмунд хотів був відповісти детективові суворо і вагомо, але потім подумав, що сваритися з Колрешем не варто. Він же прийшов до Ямса по допомогу, тож — терпи, Брехло, терпи!

— Послухай, — сказав він детективові, — я прийшов до тебе...

— Ні, не розповідай! — замахав руками Колреш Ямс. — Невже гадаєш, я не в змозі вгадати, навіщо ти прийшов?! Це навіть, знаєш, якось образливо для мене, великого детектива.

— Ну то навіщо?

— Що — «навіщо»?

— Навіщо я прийшов? — потроху дратуючись, прошипів Сигізмунд.

— Звичайно, щоб попросити мене про допомогу, — знизав плечима детектив. — Це ж елемен...

— Стукають, — зауважив дрібний хуліган. — Здається, у льохову ляду.

— То зійди з неї, — відмахнувся Колреш Ямс. — Хоча краще б...

Він не встиг договорити, бо Шварцик уже виконав його пораду, ляда піднялася, і з льоха дихнуло холодом. Морозяна хмарина запливла до кімнати і, загустівши, перетворилося на фігуру солідного джентльмена, у смокінгу і з молоточком у правій руці, дуже схожим на лікарський, котрим зазвичай стукають дітлахів по колінках.

— Вже північ незабаром, — театральним тоном проголосив джентльмен. — Чи не час нам випити чаю, Колреше?

— Знайомтеся, — сказав той. — Це Невиконана Обіцянка.

— Здається, ти раніше не пускав їх до свого будинку.

— Це моя Невиконана Обіцянка, — трохи зніяковіло пояснив Ямс. — Виконати не встигаю, а ховати на Цвинтарі — якось незручно. Все-таки звик. Так і живемо... То що ти, Сигізмунде, казав про туристів?

— Нічого, — чесно зізнався Сигізмунд.

— Але збирався. Вірніше, ти хотів сказати про особливого туриста, так? Того, що обвів тебе... Ну, словом, про особливого туриста, — завершив детектив, помітивши небезпечні вогники в очах Брехла. — І ти хочеш, щоб я його знайшов.

— Точно!

— Будь ласка! У даний момент суб’єкт, якого ти шукаєш, перебуває... — у хвилини прозріння Колреш завжди говорив трохи незрозуміло і пишномово. І неодмінно робив паузу,

1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто Тисячі Дверей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто Тисячі Дверей"