read-books.club » Фентезі » Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша 📚 - Українською

Читати книгу - "Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша"

141
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Факультатив для (не) літаючої гарпії" автора Крістіна Логоша. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 87 88 89 ... 120
Перейти на сторінку:
Розділ 16 (3)

Я швидко натягла форму, поки Рінка Каю розповідала, щоб той повинен стежити за зіллям, допоки нас не буде. На бігу взувшись, я підійшла до дверей.

— Давай до вікна, — сказала Рінка.

Я підійшла до неї, і фарві схопила мене за руку, приймаючи мій вигляд.

— О це номер, — сказав Кай, який тільки зараз дізнався про цю здатність фарві.

— Потрібно поспішати, — вона вискочила у вікно й піднялася на небо. Я навіть по-доброму позаздрила, з якою легкістю їй даються польоти.

Ми піднялися високо над студентським містечком і почали шукати Мадді. Якби Рінка не знала, куди вона піде, ми б не знайшли її ніколи. Виявилося, поки я була хвора, Мадді ще кілька разів виходила кудись ночами.

Ринка стежила за чоловічкою, стаючи невидимкою, і щоразу Мадді ховалася в тому самому місці, до якого без крил не підібратися.

— Ось тут я втратила її минулого разу, — сказала фарві, захекавшись, моїм голосом.

Я підійшла до краю. Земля обривалася, у темряві тихо погойдувалися важкі ланцюги, що скріплювали частини Нефеми.

— А ти впевнена, що вона пішла сюди?

— Я не могла помилитись. Потрібно спускатися.

Віра в слова Рінки підштовхнула мене на цю ризиковану авантюру — вночі ми могли впасти в Нефемську прірву. Я ще раз глянула в її очі – ні, вона не могла помилятися. Зістрибнувши з урвища, ми плавно полетіли вниз. Було темно, Рінка запалила полум'я у своїх долонях. Перед нами опинилися переплетення безлічі ланцюгів, що розчинялися в нефемському тумані, кінці яких кріпилися до двох частин Нефеми.

— Бачиш щось? — запитала Рінка.

Я озирнулася на всі боки і побачила невелику ущелину.

— Нам туди, — вказала я фарві у бік печери, — це єдине місце, куди можна спуститися. Хоча я важко уявляю, як Мадді могла це зробити без крил.

Ми приземлились у печері. З темряви чувся дивний скрегіт.

— Щоб Мадді, любителька плюшевих однорогів, була тут? Дуже сумніваюся, — сказала скептично, озирнувшись навкруги.

— Але ж не могла вона перелізти по ланцюгах на іншу ділянку Нефеми! Потрібно йти вперед, — припустила Рінка.

Фарві зробила кілька кроків. Цей звук явно налякав когось у темряві, і він утік углиб печери.

— Що це? — запитала я.

— Комаха якась чи гризун. Ти що, боїшся?

—Я? Ні, звичайно.

Сповнена рішучості, я пішла тунелем. Хоча мене не залишало почуття, що за нами хтось спостерігає. Печера виявилася старою занедбаною шахтою. Її стіни підпирали дерев'яні стовпи, а поміж них видно було рейки для вагонетки. Минувло п'ятнадцять хвилин перш ніж ми опинилися біля широкого перехрестя. Тут була розвилка з чотирьох проходів.

— Куди далі? — запитала я.

— Не маю уявлення, — сказала Рінка.

— Треба повертатись. Це була безглузда ідея – спіймати Мадді на гарячому. Можливо, вона взагалі не тут. Пропоную у неї прямо запитати, куди вона пропадає ночами.

— Т-ш-ш… — зашипіла Рінка, перериваючи мій монолог. — Чуєш?

З глибини одного тунелю лунав скрипучий звук вагонетки, що рухалася. Ми стали обличчям до проходу, коли заіржавілий візок під'їхав прямо до нас і зупинився. Я обережно підійшла та зазирнула всередину. Вона не була порожня, але її вміст приховував пошарпаний шматок мішковини.

Небезпечно підняла тканину, під якою виявилася гора старих деталей упереміш з поламаними приладами: магічні настільні лампи, старі ручні блідості, годинник без циферблату з пружинами, що стирчать, чавунні праски…

— Що там? — спитала Рінка, боячись підходити ближче.

Я відвернула від візка до фарви, сказала:

— Якийсь мотлох.

Рінка стала біла, як аркуш паперу, її зіниці розширилася. Вона показувала пальцем на візок, позбавлена дару мови. І тут я відчула, як по моїй нозі повзе щось важке.

Настільна лампа з залізними павучими лапками дерлася по штанині. З жахом я скинула її. Відштовхуючись пружиною, на плече стрибнув кишеньковий годинник. Вони жалили гострими деталями, наче оси. Ручний блендер на трьох ніжках із гайкових ключів різного розміру незграбно розганявся і з усієї сили бив по ногах, намагаючись мене повалити. Залізні монстри докучали і фарви. Але шок у неї вже минув, і вона вправно заморожувала їх.

З десяток кишенькових годинників скакали моїм тілом, як мерзенні блохи. Я зривала їх із себе, але вони знову на мене застрибували. В люті кидала їх об стіну, і вони розліталися на дрібні деталі.

Незважаючи на чисельну перевагу, з живими приладами ми швидко впоралися. Розуміючи, що програють, ті, що вціліли, квапливо поспішили повернутись углиб шахти.

— Треба забиратися звідси, — сказала Рінка.

— А якщо вони спіймали Мадді?

Стривожені долею чоловічки, ми побігли у прохід, у якому зникли механічні монстри. Техніка швидко тікала, ми ледве встигали за нею.

Гучний рев змусив нас застигнути на місці. Немов із трактора зняли глушник, і він ревів на всю печеру, змушуючи серце впасти в п'яти. Світло фар вдарило по очах. Жахливе гарчання мотора не віщувало нічого хорошого.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 87 88 89 ... 120
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Факультатив для (не) літаючої гарпії, Крістіна Логоша"