Читати книгу - "Новели, Черемшина Марко"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
КАРБИ
Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 20 квітня (3 травня); 22 квітня (5 травня), із застереженням «Не вільно передруковувати». Подається за збіркою «Карби», с. 1-15.
ДІД
Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 2 (15) травня.
Подається за збіркою «Карби», с. 16-20.
РАЗ МАТИ РОДИЛА
Вперше без підпису автора надруковано в ЛНВ, 1900, кн. 2, с. 126-137, під загальним заголовком «Образки з гуцульського життя». Під такою назвою в ЛНВ друкувались всі оповідання Марка Черемшини. Автор названий лише у змісті.
Подається за збіркою «Карби», с, 21-37.
СВЯТИЙ НИКОЛАЙ У ГАРТІ
Вперше надруковано в ЛНВ, 1899, кн. 5, с. 172-176. Це одне з найпопулярніших оповідань Марка Черемшини, багато разів передруковувалося за життя письменника без жодних змін.
В архіві І. Франка (ІЛ, ф. 3, № 764, 772) збереглися уривки автографа оповідання - 5 арк. І. Франко перерізав надвоє великі аркуші рукопису і використав чисті зворотні сторінки для своїх рецензій. На перших двох сторінках (№ 764) зберігся початок оповідання до слів «привали каменем дошку!» і далі від слів «кушіли-сми скороми» до «прилагоджував посторонки на новий пакунок». Наступні три сторінки (№ 772) містять текст від «... в один, другий і третій кут. Він бачив, що йому нема що звідси взяти» до «лишився на тому місці, де стояв образ» і від «- Присяжні! До Гриця Саїна!» до «Вже все, Васильку? - питав батько синка».
Авторська назва оповідання була: «Сьвятий Николай в гарті. Образок з гуцульського життя Марка Черемшини». І. Франко виправив на: «Образки з гуцульського життя Марка Черемшини. Сьвятий Николай у гарті».
І. Франко відредагував оповідання. У реченні «Двері заскрипіли, [начеб жалувалися на немилосердність гостя] і відхилилися» Франко викреслив взяту в дужки фразу, зняв слово «сьвіта» у реченні «- Ні, проше пана, то не сьвіта Палагна»...; слово «остався» у фразі «простокутник остався на тому місці, де стояв браз» змінив на «лишився»; виправив «як» на «коли» у фразі «Надворі вже добре вечоріло, як Курилиха...». Марко Черемшина послідовно писав «егзекутор», а І. Франко виправив на «екзекутор». І. Франкові належить також зміна імені головного героя: у автографі було «Юрко Сівчук», «Юрчиха», І. Франко змінив на «Курило Сівчук», «Курилиха».
Марко Черемшина погодився з виправленнями, і оповідання у всіх наступних виданнях друкувалося з урахуванням редакційних поправок І. Франка. Залишилося не виправленим лише ім’я головного героя наприкінці оповідання у фразі «Важко вчинилось Юркові». Виправляємо його тут на «Курилові».
До заголовка «Святий Николай у гарті» в першодруку додано пояснення: «В гарті - на складі фантів, т. є. в громадській канцелярії», а в зб. «Карби» додано ще: «іронічна назва».
Подається за збіркою «Карби», с. 38-44.
ХІБА ДАРУЙМО ВОДУ!
Вперше надруковано в ЛНВ, 1899, кн. 5, с. 176-183.
Подається за збіркою «Карби», с. 45-55.
«ГРУШКА»
Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 23 травня (5 червня), 25 травня (7 червня), із застереженням «Не вільно передруковувати».
В архіві ЛНВ (ІЛ, ф. 78, № 621) зберігається чистовий автограф оповідання - 6 арк. Деякі незначні правки правописного характеру зроблені іншою рукою синім олівцем. Цією ж рукою написано примітку до назви: «Грушка», декуди «лубок» або «лопатка» - забава, що її устроює молодіж в тій хаті, в якій лучиться смерть старшої особи, у вечір напередодні похоронів». На першій сторінці зверху у правому кугку запис чорнилом: «Не вільно передруковувати Мол. Україні. Середа».
У збірці «Карби» примітка має трохи іншу редакцію: «Грушка», декуди «лубок» або «лопатка» - забава, що її устроює у вечір напередодні похоронів молодіж в тій хаті, в якій лучиться смерть старшої особи».
Подається за збіркою «Карби», с. 56-63.
ЗЛОДІЯ ЗЛОВИЛИ
Вперше надруковано в ЛНВ, 1900, кн. 2, с. 121-126.
Подається за збіркою «Карби», с. 64-72.
ЛІК
Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 25 травня (7 червня); 27 травня (9 червня).
В архіві ЛНВ (ІЛ, ф. 78, № 623) зберігається чистовий автограф оповідання - 6 арк.
Подається за збіркою «Карби», с. 73-80.
БАБИН ХІД
Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 27 травня (9 червня).
Подається за збіркою «Карби», с. 81-84.
ЗВЕДЕНИЦЯ
Вперше надруковано в газ. «Громадський голос», 1900, 15 квітня.
Подається за збіркою «Карби», с. 85-88.
«Громадський голос» - українська газета, орган радикальної партії в Галичині. Виходила з 1895 р. у Львові. Спочатку мала прогресивний характер. В кінці 90-х - на початку 900-х років тут друкували свої твори І. Франко, М. Павлик, В. Стефаник, Лесь Мартович та ін.
ОСНОВИНИ
Вперше надруковано в ЛНВ, 1900, кн. 7, с. 36-45, під загальною назвою Образки з гуцульського життя Марка Черемшини».
В архіві Івана Франка (ІЛ, ф. 3, № 218, арк. 68-79) зберігається чистовий автограф оповідання - 12 арк. великого формату писаних чорним чорнилом, без дати. У заголовку рукою І. Франка написано: «Образки з гуцульського життя Марка Черемшини» і посилання внизу на попередню публікацію «Злодія зловили» і «Раз мати родила».
Подається за збіркою «Карби», с. 89-104.
БІЛЬМО
Вперше надруковано в ЛНВ, 1901, кн, 1, с. 52-64.
Подається за збіркою «Карби», с. 105-124.
В архіві І. Франка (ІЛ, ф. 3, № 218, арк. 54-67) зберігся чистовий автограф оповідання - 14 арк. великого формату, писаних чорнилом, без дати, з правками І. Франка. Готуючи оповідання до друку в ЛНВ, І. Франко дав йому підзаголовок «Образок з гуцульського життя Марка Черемшини» і відредагував текст, змінивши: єї на її, тогди на тоді, лишень на лише, куда
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Новели, Черемшина Марко», після закриття браузера.