read-books.club » Дитячі книги » Хроніки Південного 📚 - Українською

Читати книгу - "Хроніки Південного"

146
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Хроніки Південного" автора Рімантас Кміт. Жанр книги: Дитячі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 84 85 86 ... 105
Перейти на сторінку:
по докторах і все надіявся, що зараз на когось із них зійде осяяня, що це таке, поп’ю кілька тижнів таблетки, і все — буду гасати, як і доти. Хоча часто вже позичав іншим свої шкіряні бутси, здавалось, все налагодиться, оскільки не може бути інакше, бо ти найкращий гравець і тебе не зупинять різні травми. Навіть не травми, бо їх не було, а біль, який тільки тобі одному відомий, а інші цього не відчувають і нічого не бачать. Задовбує неймовірно ця невідомість. Якби була травма, лежав би вдома, і всім всьо ясно, а тепер — якийсь химерний біль, якого жодні специ не бачать. А ще той лист Едити — звідки вона могла знати, що мені болить, коли б сама все вигадала? Це й дістає — хтось сказав якусь дурню, і хоча ти не віриш, все одно вона крутиться у твоїй голові, і вилазить одразу, як тільки всі інші відповіді закінчуються.

А ще більше мене бісять батьки Моніки. Ну що за гівно — спочатку батьки її гнали до музикалки, тепер роблять з неї щось між міністром економіки і набожною дівою, а в цій комбінації місця для мене небагато. Ідей виховання в них по горло. Ще кажуть, що підлітки непрогнозовані. А такі батьки — прогнозовані? І які в цьому випадку могли би бути ваші прогнози? Будуть тиснути на Моніку, поки не витиснуть з неї всі соки? Коли вони знають, як краще, чому тільки вони це знають, а нам не пояснюють? Чи ми такі дурні, що не зрозуміємо? Абсурд якийсь, тільки не смішно. Тут не Ерліцкас, тут сране реальне життя. Нудило, коли слухав ці нісенітниці, тому й малював. Якби я писав, то, мабуть, лише трактати про слабоумних батьків, яких слід би зачинити у спеціальний інтернат. Я перемалював ще й портрет Гемінґвея. Дуже добре вийшов. Хотів би писати, як він, але я не маю про що розповідати. Тому й пописую, як той Ерліцкас, всілякі анекдоти, котрі смішні лише мені самому.

Зате всіх цікавили танці в нашій школі. Придумали, що треба зробити вечір лише з речей «Фойє». Чому «Фойє»? Бо вони драйвові. Це схоже на те, щоб спитати — чому всі ходять у пуховиках? А чому дівки в обтяжках? Чому Chicago Bulls?

Наробили копій плакатів на листках A4, розклеїли в школах, у місті, повсюди. Наклеїли також менших листівок, де намалювали логотипи «Фойє», написали пером місце й час. І ось назбирався повний зал. Ми не могли повірити, що це зробили ми самі — шістнадцята школа. Ні, не чотирнадцята, не тринадцята, але якась там шістнадцята, яка вічно від всіх відстає. В одній вчилися художники, в іншій — спортсмени, третя мала басейн, четверта ще щось, а ми в Південному були зовсім ніякі. Гірша за нас була, можливо, тільки одинадцята. Вона була неподалік мого дому, але я ніколи до неї не підходив навіть близько і нікого там не знав. Може, тої одинадцятої і не було? А в нас у шістнадцятій дуже прошу — дискотека, куди позбирався народ з усього міста. Та який народ! Чую, що половина з них тут, на Південному, взагалі вперше. Половина пацанів з довгими хаєрами, вдягнуті в чорне, а їхні шмотки невідомо звідки — точно не з базару і не з ярмарок. Все з секондів або з бабусиної шафи. Всі з перекинутими через плече сумками, обвішаними різними значкам і аґрафками. Один чувак крутився в шкірянці металістів.

Я сам наніс на чорній футболці біле лого «Фойє». А шкірянка дідуся взагалі в тему. Струсив з неї кострицю, трохи почистив, а те, що зсередини підкладки майже нема, ніхто не бачить. А що зверху — бачать всі і розпитують, звідки таку шкірянку зняв. Тому всім і розповідаю, що у часи Смятони[29] мій дідусь льотчиком був. Коли прийшли німці, він з кількома хлопцями не полетів до Росії на завдання. І не тому, що москалів не любив, а тому, що нічого хорошого від тих нациків не чекав. А коли німці зникли, він намагався допомогти братам лісовим. У нього був кукурудзник, який здіймався просто з поля. Та москалі швидко виловили таких, і він першим рейсом відправився до білих ведмедів. Залишилась тільки куртка.

Незважаючи на те, що Моніка ніколи не чула про литовських партизанів, які літали на кукурудзниках, історія і шкірянка їй сподобались.

І зовсім не шмотки тут головне, а атмосфера. Всі танцювали як завгодно — по одному, парами, і по троє. Швидко, і повільно. Скакали, кружляли, дуріли. Хтось із закритими очима, хтось вишкіряючись, закинувши голову назад. І всі задоволені, всім добре, бо тут — наш музон і наша свобода.

Я серйозно. «Фойє» було краще за депешів та «Нірвану». І музика хороша, і слова розумієш. Можна разом співати й сумувати. Тексти «Фойє» були одночасно й зрозумілі, і мутні, але міг щось з них взяти для себе, щось у них пасувало до твого власного життя. «Я тікав подалі від тебе, щоб бути ближче», — співала Моніка, дивлячись мені в очі. Коли хтось тобі так дивиться прямо в очі, співаючи таке, здається, що ти все розумієш. Ви дивитесь в очі, і з’являється почуття, що ви не просто порозумілися без слів, але вам майже й не потрібно для цього слів, бо пісня — це не слова, а поезія. Я вважав, що Моніка співає мені про Шотландію. Я для неї співав те саме, немов вибачаючись за свої походеньки з Юрґою, хоч про це їй нічого не розповідав. А який сенс з того Скутера «Move Your Ass»? Під Offspringus, Beastie boys, Prodigy хоч можна добре подуріти, витиснути з себе все, що маєш. Але більше з плоті, а «Фойє» витискало більшою мірою з голови і з серця, а ще просвердлювало у голові такі отвори, крізь які текли барви і світло іншого світу разом із жахами і ностальгією дитинства. А викаблучуватися, коли коліна здали, теж не сильно виходить, та й який сенс.

Разом із Мамонтовим[30] ми репетували: «Гей, гей, гей! Ми мусимо змінити цей світ!». Хоча нічого змінювати ми не збиралися. Цілого світу — тим паче. Світ і без нас мінявся, і треба сказати — не в гірший бік. Ми тільки подивилися по тєліку, як підіймали литовський триколірний, і нам це сподобалось. Ми причепили собі значки Саюдісу, помахали прапорцями… А що ще ми могли зробити? Потяг рушив, і машиністами були не ми. Ми лише застрибнули у вагони, і було зовсім добре, а коли чогось бракувало, самі це робили, на кшталт сьогоднішньої дискотеки «Фойє». У нас нарешті з’явилась можливість вибору. Ми могли піти до MAX’у, але ми вже не хочемо, тому що самі

1 ... 84 85 86 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хроніки Південного», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хроніки Південного"