Читати книгу - "Спогади про Шерлока Холмса, Артур Конан Дойль"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
«Дюбий мій Ватсоне,- йшлося в тій записці.- Я пишу ці кілька рядків завдяки ласці містера Моріарті, що чекає на мене для остаточного розв’язання тих питань, які стосуються нас обох. Він побіжно змалював мені способи, за допомогою яких зумів вислизнути з рук англійської поліції й довідатися про нашу мандрівку. Вони лише підтверджують мою високу думку про його здібності. Мені приємно думати, що я зможу звільнити суспільство від подальших незручностей, що їх спричинює його існування, але боюся, що це завдасть моїм друзям - і особливо вам, любий мій Ватсоне,- гіркого болю. Проте я вже пояснював вам, що кар’єра моя сягнула своєї вершини і я не міг би побажати для себе кращого кінця. До речі, коли говорити щиро, то я був цілком переконаний, що отой лист із Майринґена - пастка, і, відпускаючи вас, був певен, що станеться щось подібне. Скажіть інспекторові Пітерсону, що папери, потрібні для викриття банди, лежать у шухляді мого столу з літерою «М», у блакитному конверті з написом «Моріарті». Перед тим, як залишити Англію, я зробив усі розпорядження щодо мого майна і передав їх своєму братові Майкрофту. Прошу вас передати мої вітання місіс Ватсон і сподіватися, що все буде добре, дорогий мій друже.
Щиро відданий вам Шерлок Холмс».
Решту можна переповісти кількома словами. Фахівці, оглянувши місце події, не мали жодного сумніву, що сутичка між двома супротивниками скінчилася так, як і мала скінчитися за цих обставин: вони разом упали в провалля, не розчепивши своїх смертельних обіймів. Будь-які спроби відшукати трупи одразу було визнано безнадійними, і там, у глибині цього страшного казана води й піни, що кипить і нуртує, навіки лежатимуть тіла найнебезпечнішого злочинця та найславетнішого захисника правосуддя тих часів. Хлопчину-швейцарця так і не знайшли,- то, безперечно, був один з численних агентів, які служили Моріарті. А щодо банди, то всі, напевно, пам’ятають, як зібрані Холмсом докази викрили всю їхню спілку й виявили, в яких залізних руках тримав її покійний Моріарті. Під час суду їхнього ватажка майже не згадували, тож якщо мені довелося тут розкрити всю правду щодо його діяльності, то лише через отих несправедливих захисників, які намагалися обілити його пам’ять, нападаючи на того, кого я завжди вважатиму найкращим та наймудрішим серед усіх людей, яких я тільки знав.
______________
ПРИМІТКИ
СПОГАДИ ПРО ШЕРЛОКА ХОЛМСА
Збірка вийшла друком 1893 року у видавництві «G.Newnes Ltd.» накладом у 10 тис. примірників як третя книжка серії «The Strand Library». До збірки увійшли 11 оповідань, опублікованих впродовж 1892-1893 рр. у лондонському часописі «Strand Magazine». Перевидана в США 1894 року у видавництві «Harper & Brothers» (із додатком оповідання «Картонна коробка», уперше опублікованого в «Strand Magazine» у січні 1893 р., але вилученого автором з англійського видання; пізніше, у 1917 р., оповідання включено до збірки «Його останній уклін»).
Звіздочолий
Уперше опубліковано в грудні 1892 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Ферлонґ - англійська міра довжини, дорівнює одній восьмій милі (близько 200 метрів).
Картонна коробка
Уперше опубліковано в січні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
По Едгар Аллан (1809-1849) - відомий американський письменник-романтик, родоначальник детективного жанру в літературі.
Ґордон Чарльз Джордж (1833-1885) - англійський генерал; з 1884 р. керував військовою операцією для придушення махдистського визвольного повстання в Судані. В січні 1885 р. убитий повстанцями біля міста Хартума.
Бічер Генрі Ворд (1813-1887) - американський громадський діяч, священик, брат письменниці Гарріет Бічер-Стоу (1811-1896); відомий своїми виступами на підтримку негритянського населення США.
Пендж - передмістя Лондона.
Страдіварі Антоніо (1644-1737) - славетний італійський майстер музичних інструментів.
Паганіні Нікколо (1784-1840) - видатний італійський скрипаль і композитор.
Жовте обличчя
Уперше опубліковано в лютому 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Кришталевий палац - головний павільйон Всесвітньої виставки 1851 року в Гайд-парку (Лондон), споруджений за проектом архітектора Джозефа Пакстона; у 1852-1854 рр. перенесений на нове місце й перебудований. У 1936 р. згорів.
Пригоди клерка
Уперше опубліковано в березні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Кокні - уродженець Іст-Енда, історичної частини Лондона, де зазвичай селилися найбідніші городяни.
«Вино комети» - сорт шампанського вина врожаю 1811 року, коли європейські астрономи вели спостереження за невідомою раніше кометою.
«Ґлорія Скотт»
Уперше опубліковано в квітні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Фалінь - трос, яким прив’язують шлюпку до пристані чи до корабля.
Обряд родини Масґрейвів
Уперше опубліковано в травні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Карл I Стюарт (1600-1649) - англійський король у 1625-1649 рр.; під час англійської буржуазної революції XVII ст. підданий смертній карі.
Карл II Стюарт (1630-1685) - англійський король у 1660-1685 рр., син Карла I Стюарта; у 1651-1660 рр., після поразки в боротьбі з військами Олівера Кромвеля, перебував у Франції й Фландрії.
Рейґетська загадка
Уперше опубліковано в червні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета. За життя автора оповідання друкувалось також під назвою «Рейґетські сквайри» (сквайр - поміщик, власник сільської садиби).
Поп Александер (1688-1744) - англійський поет; широковідомий його переклад «Іліади» Гомера (1716-1720).
Мальплакетська битва - одна з основних битв у «війні за іспанську спадщину» початку XVIII ст.: в цій
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спогади про Шерлока Холмса, Артур Конан Дойль», після закриття браузера.