read-books.club » Сучасна проза » Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни, Тимур Іванович Литовченко 📚 - Українською

Читати книгу - "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни, Тимур Іванович Литовченко"

168
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни" автора Тимур Іванович Литовченко. Жанр книги: Сучасна проза / Публіцистика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 72 73 74 ... 138
Перейти на сторінку:
розпитував приблизно про те саме, хоч і дещо в іншому тоні…

– Хто такий Буйтур Всеволод? – негайно поцікавився Гонгадзе. Спартак коротко описав «вихователя», тоді співрозмовник кивнув: – Ага, зрозуміло. Миколою його звати, а прізвище він має Трясун.

– Себто Микола Трясун?..

– Ну так, певна річ, маючи подібне прізвище, ти б і сам вигадав гучний псевдонім, щоб під ним надійно сховатися.

– Моє прізвище мене цілком влаштовує. Та й загалом не люблю я ховатися під псевдонімом.

– Чому?

– Бо свої перші оповідання я теж намагався опублікувати під вигаданими іменами: «Іван Макогонюк», наприклад, або «Вікентій Пужальський», або…

Спартак на кілька секунд замислився, прикидаючи, розповісти про те, як повелися з ним та з Кузею Олежченком у московському видавництві «МосЕкспо», без якихось притомних пояснень буквально пару-трійку тижнів тому унеможлививши вихід третьої спільної «цеглини», однак все ж вирішив не ускладнювати, тому відрубав:

– Втім, це неважливо.

– Якщо неважливо, то навіщо про це говорити?

– Йдеться про інше. Коли я надсилав до редакції якесь оповідання, підписане псевдонімом, – його ніколи не друкували. А от коли почав підписуватися «Спартак Сивак», публікації одразу ж пішли одна за одною. Розумієте? Я не можу підписуватися будь-яким вигаданим ім’ям – тільки своїм справжнім. Якось так виходить… А чому? Не знаю навіть.

– Отже, ти до всього ще й письменник, а не журналіст, – скрушно зітхнув Гонгадзе. – І ти собі надумав, що зможеш отак залюбки влитися в наше середовище, що запросто станеш газетярем?.. Ну ти ж і наївний!

– А що, ви теж боїтеся конкуренції?

– Хто тобі сказав таку дурню?!

– Ніхто, просто я з подібними речами вже стикався.

І Спартак розповів, як раз за разом приносив до редакції одного з «товстих» літературних журналів свої рукописи. Приносив, аж доки головний редактор того часопису не запросив його до себе в кабінет на коротеньку, але дуже показову особисту бесіду:

– Молодий чоловік, скажіть, будьте ласкаві, от що… Ви, напевно, десь працюєте? Ну-у-у, на заводі там, на підприємстві якомусь…

– Так, я працюю інженером в Інституті електрозварювання. А що?

– І напевно, зарплатню там отримуєте за свою працю. Чи не так?..

– Так, звісно.

– Ну от, бачите! Ви – професійний інженер, а ми – професійні літератори. Ми на це вчилися, тут працюємо, на хліб заробляємо. То не відбирайте у нас наш чесно зароблений хліб, будь ласка! Працюйте собі інженером в своєму інституті. А ми будемо працювати тут, в журналі.

Після чого головний редактор запевнив, що до їхнього часопису Спартакові нема чого навіть потикатися, бо жоден його літературний опус там не опублікують. Ніколи й нізащо!..

– І знаєте, пане Георгію… Коли я вислухав це, мені стало до того огидно, що я мало не блювонув на підлогу редакторського кабінету! Чесне слово… Бо що ж то за професіонали такі від літератури, якщо вони бояться конкуренції з мого боку – з боку початківця?! Бо якби не боялися – головний редактор не казав би того, що я від нього почув. Але він сказав… Сказав, так. А тепер я бачу, що в журналістиці повторюється те саме!

– Тобто ти вирішив, що я або хтось інший боїмося конкуренції з твого боку?! А ти до всього ще й фантазер, я так дивлюся!..

– Фантаст. Прозаїк-фантаст. Я з дитинства знав, що стану колись саме ним – прозаїком-фантастом.

– Ну гаразд, гаразд! Заспокойся, хай так. От що скажу тобі на все це…

Гонгадзе раптом посерйознішав:

– Мабуть, нікому це навіть на думку не спадало, але я давно спостерігаю за тобою тут, у ЦВК. І мушу зазначити, що працюєш ти доволі-таки професійно як для новачка в нашому середовищі… Тільки от давай-но домовимося з тобою про деякі речі.

– Про які саме?

– По-перше, чому ти мені весь час «викаєш»?! Давай перейдемо на «ти».

– М-м-м… Ми ще пуд солі разом не з’їли і навіть не випили по чарочці, щоб бути на «ти». Але-е-е…

– А ти без цих дурниць можеш обійтися?

Спартак подумав трохи й кивнув:

– Гаразд, якщо на те пішло, давай на «ти» перейдемо.

– О-о-о, це вже добре… Прогрес. Поїхали далі… По-друге, старших товаришів у професії треба поважати. Ти мене зрозумів, нахабо?

– Поважати – так. Але навіть заради тебе… і при всій повазі до твоїх заслуг, я не поступатимусь інтересами своїх читачів, а отже, своїм правом на інформацію! Ти мене теж зрозумів, сподіваюсь?

Гонгадзе, змірявши його оцінюючим поглядом, пробубонів:

– От же ж упертюх!.. Але то є добре, це мені подобається навіть. Далі, по-третє, ти даватимеш мені проглянути все, що пишеш.

– Навіщо?!

– Зроби мені таку ласку, прошу. Можеш показувати те, що вже опубліковано. Або рукописи. Або чернетки. Або просто розповіси, як бачиш той чи інший матеріал. Це вже на твій розсуд. Але-е-е… зроби так!

– Невже починається обробка цуценяти під капітана?

– Чого-чого?..

– Це з «Червоних вітрил» Олександра Гріна. Слова капітана Гопа, звернені до Артура Грея… – І Спартак процитував: – Якось капітан Гоп, угледівши, як він майстерно в’яже вітрило на рею, сказав собі: «Перемога за тобою, хитруне». Коли Грей спустився на палубу, Гоп викликав його до каюти й, розгорнувши пошарпану книгу, мовив: «Слухай уважно. Покинь палити! Починається обробка цуценяти під капітана».

– Поживемо – побачимо, розумнику, – обтічно відповів Гонгадзе й додав: – І нарешті, останнє: ти принесеш мені почитати щось вартісне ще і з твоїх літературних опусів.

– Що саме? Опубліковане чи рукопис?..

– Знов-таки, на твій розсуд. Просто почитати. З поверненням.

– А чого так?! Я можу і книжку з автографом подарувати, якщо бажаєш.

– Гаразд, якщо вважаєш за потрібне, даруй книжку. Тільки дивись: якщо твоя писанина не справить на мене враження, я тоді!..

– Справить, не переймайся, – запевнив Спартак. – Я тобі книженцію хоч завтра привезу. Скажи лише, куди везти.

На домовленості про місце завтрашньої зустрічі їхня розмова і скінчилася.

* * *

– Як ти все це розкопав?!

То було одне-єдине, про що запитав Гонгадзе, прочитавши роман «Апокаліпсис по-київськи». Довелося розповідати все. Причому з найменшими подробицями, як того вимагав новий знайомий. Спартак промовчав лише про три речі.

По-перше, не сказав про те, що подумки ще й досі продовжував час від часу спілкуватися з покійним дідусем Сьомою: дуже вже це скидалося на якусь форму божевілля…

По-друге, промовчав про те, як розвіз і де саме висипав шістьма пригорщами попіл чернеток роману: знов-таки це скидалося чи то на прояв шизофренії, чи на чаклунство якесь підозріле.

І по-третє, промовчав про нещодавнє знайомство з головним архітектором меморіалу «Бабин Яр» Анатолієм Ігнащенком: Спартакові здалося, що він і без того наговорив багацько, тому розповісти

1 ... 72 73 74 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни, Тимур Іванович Литовченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни, Тимур Іванович Литовченко"