read-books.club » Детективи » Чеслав. В темряві сонця 📚 - Українською

Читати книгу - "Чеслав. В темряві сонця"

158
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Чеслав. В темряві сонця" автора Валентин Миколайович Тарасов. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 70 71 72 ... 82
Перейти на сторінку:
ж!.. Летіла, як та молодуха, відтіля. Лише біля самого городища отямилася. — Леда з полегшенням обтерла краєм хустки рот, а потім і чоло, нібито тільки зараз закінчила той стрімкий біг, про який розповідала. — А потім уже стало відомо, що батька твого, Чеславе, того ранку зарізаним знайшли…

Тепер була черга підхопитися Чеславові, який доти терпляче слухав розповідь Кривої Леди:

— Так чого ж ти на Раді, бабо, про те не сказала?! А все про нас із братом нісенітниці верзла?!

Леда ображено стулила губи:

— Авжеж! Нісенітниці!.. — передражнила вона Чеслава. — Про вас із Ратибором щиру правду казала. Усе, що сама бачила. А що про Голубу не сказала… Я спершу таки думала розповісти… Та промовчала, бо навряд чи дівка зважилася б, та й не встигла б вона таке діло криваве вчинити. Хоча хто його знає, чого її туди понесло… А ще я подумала собі: тоді ж доведеться зізнатися, що і я біля тієї галявини була. А навіщо мені така морока потрібна? Своїх болячок вистачає. Ой! — згадала вона про своє хворе вухо, чи воно саме нагадало їй болем. — Та, може, і той, хто за кущами сидів, був одним із вас, звідки мені знати?.. — і зовсім уже плаксивим голосом попросила: — А тепер відпустіть, соколики, бо так болить… Я все вже розповіла…

— Ні, не все, бабо! — різко перервав її жалібні прохання Кудряш.

— Як не все? — обурилася баба.

— А про голос не сказала?!

— Який такий… голос? — хитре око Леди забігало, як загнаний у пастку заєць.

— Про який мені обмовилася, стара!.. — Кудряш сказав це таким страшним голосом, що змусив-таки бігаюче бабине око зупинитися.

Леда перелякано ойкнула й у розпачі прикрила рот рукою:

— Не було!.. Нічого не було!.. Поплутав ти щось, Кудряшечку!..

Баба ще трохи поламалася, поплакала, поголосила. Але після погроз і вмовлянь усе ж таки змушена була зізнатися:

— Був… Був голос!.. Якось уночі… Уже після того, як погубити мене в лісі хотів хтось, — з острахом зиркнула стара в бік Чеслава. — Чую, виє потихеньку біля хижі моєї, за стіною. Я спершу подумала — вітер. А далі чую слова: «Чуєш мене, Ледо?» Я вже й не пам’ятаю, як сили знайшла відповісти йому, що, мовляв, чую… І тоді він звелів мені забути про те, що бачила того ранку на галявині. А то, сказав, коротким мій шлях до предків буде…

— А який він був — чоловічий чи жіночий? — спробував з’ясувати Чеслав.

Крива Леда подивилася на нього з подивом, немов він сказав якусь дурість, а потім прошепотіла:

— Моторошний!.. Немов сам Змій-Велес сичав. Спробуй розбери його… — і відразу ж, наче отямившись, у розпачі схлипнула: — Ой, він же ж мені мовчати велів!.. Що ж тепер зі мною, бідною, бу-у-уде? — завила баба не гірше від таємничого голосу. — Як же я тепер до хати дійду?! Адже він мене, лиходій, погубить!..

Але Чеслав уже не звертав уваги на її крики. Він повільно відійшов трохи вбік і, прихилившись до стовбура молодого дуба, завмер, наче слухаючи шелест його листя. А може, шепіт лісових духів? Їхня порада йому зараз ой як була потрібна!.. Час від часу він якось дивно й загадково поглядав у бік баби.

Кудряш, здивований такою поведінкою друга, вирішив не заважати, а сів неподалік від переляканої жінки, щоб не втекла, намагаючись не звертати уваги на її стогін.

Раптом Чеслав повернувся й заявив бабі:

— А нікуди ти, бабо, тепер не підеш.

— Це як же?! — Леда від несподіванки навіть вити перестала й втупилася в нього, наче вперше побачила.

— А ти нам тепер тут, у лісі, знадобишся.

Потім Чеслав звелів Кудряшеві тягнути бабу в самісінькі нетрі, і сам першим підхопив бранку. Леда несамовито пручалася що є сили, але що вона могла вдіяти проти двох здорових парубків? Як вона вже не виривалася та не брикалася — усе марно. Ніщо не могло перешкодити задуму Чеслава.

Дивна звістка про те, що Крива Леда зникла з городища й ховається десь у лісі, вужем заповзла за частокіл і почала передаватися від хати до хати, від одних цікавих вух до інших.

— І що це надумала дурна баба? — гадали в селищі, знизували плечима й хитали головами.

Але оскільки бабу за її невгамовну боротьбу із сімейними таємницями й вадами громада не дуже шанувала, то народ поговорив-поговорив про її зникнення та й махнув рукою. Хоче в лісі жити, хай живе — у городищі спокійніше буде.

Нова цікава звістка про зниклу бабу не забарилася. І звідки тільки ці чутки беруться? Отож незрозуміло звідки прийшла чутка, що баба та неспроста втекла з городища, а від сильного страху за своє життя. Бо дізналася про таємницю великого лиходійства… І зовсім уже неймовірною стала чутка про те, що Крива Леда перед втечею нібито комусь розповідала як велику таємницю, що точно знає, хто позбавив життя голову Роду Велимира, бо того кривавого ранку сама в лісі блукала й бачила…

Ці чутки та пересуди на якийсь час затьмарили навіть новину про народження в однієї з корів одразу трьох телят — явище, досі не бачене в городищі. Чуткам вірили й не вірили. Дуже вже добре поселянам була відома схильність старої пліткарки до вигадування, а часом і до відвертої брехні.

Дехто з чоловіків казав, що непогано було б розшукати стару й розпитати, щоб прояснити ті вигадки. Однак робити те ніхто не квапився. Можливо, тому, що найзацікавленішим у розкритті цієї таємниці був Чеслав. А він сам тепер — підозрілий утікач.

Незабаром почали базікати й шептатися, що комусь здалося, — а може, і справді бачили, — що ховається втікачка біля трьох пагорбів… Начебто там, серед дерев і каменів, знайшла нове пристановище баба. І як побачить кого з людей, то хапається сховатися стара.

Бешкетник Кудряш, чуючи такі байки про зниклу Леду, разом з усіма недовірливо хитав головою, цокав язиком і знизував плечима від подиву.

І звідки тільки ці чутки беруться? А Лісовик його знає!..

Далеко, на багато днів ходу тягнеться лісове безмежжя. Так далеко, що лише з казань та билин, переданих від покоління до покоління, та від рідкісних зайд народ лісового племені знав про те, що за їхнім лісом є ще інші землі. Нібито є місця з твердинями небаченої висоти й широти, з людьми та поселеннями дивовижними.

Але й їхня рідна лісова колиска була багата на земні дивовижі, створені Великими. І в одному з таких місць зійшлися три пагорби. А може, навпаки, розійшлися, народившись

1 ... 70 71 72 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чеслав. В темряві сонця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чеслав. В темряві сонця"