Читати книгу - "Любов & Рукавичка, Стейсі Мур"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Стів
Я не знаю, як це сталося, але я просто проспав. Раніше прокидався без проблем, а сьогодні? Як же я міг так облажатись?
З'ясував це, коли поглянув на годинник. "Чорт, я спізнююсь!" — подумав я, стрибаючи з ліжка, кидаючи все в рюкзак і мчався до виходу, ледь не спотикаючись об власні ноги. В університет я добирався далеко, і коли я вже майже зірвався з місця, здавалось, що мої ноги зовсім не хочуть рухатись. Але знаєте що? Я не здався. Як тільки я вибіг на вулицю, то побачив, що є шанс.
Я все ж таки встиг — за десять хвилин до початку іспиту вже був у залі, хоча виглядав, як наче щойно пробіг марафон.
Зал був переповнений, всі ці абітурієнти, з яких, мабуть, половина вперше за цілий рік побачила університет. Добре, що я був на заході "Відкритих дверей" — та знав майже все про університет, аудиторії, як не заплутатись в цьому науковому лабіринті. Я швидко знайшов своє місце і сів, намагаючись не звертати увагу на піт, який ще не встиг висохнути на моїй сорочці.
Тест. Важкий. Відчував себе, як той, хто намагається зрозуміти китайську граматику, але я не здавався. Як там, в бізнесі, якщо не розумієш питання, шукаєш відповідь у практиці, правда?
Мері
Я, насправді, вже сиділа в залі кілька хвилин. Історія з іспитом виглядала значно більш стресовою, ніж я очікувала. Здавалося, що всіх нервів за один раз не вистачить. Я поглядала на список запитань і буквально зціпила зуби.
"Мері, ти все вивчала, ти все зможеш," — шепотіла я собі. Сама не вірила, але що робити?
Люсі сиділа десь поруч, також збита з пантелику від всього цього. Всі ці завдання виглядали ще складнішими, коли ти намагаєшся знайти правильний баланс між переляком і концентрацією. Але деякі питання я знала без проблем. "О, це ж маркетинг!" — подумала я, натискаючи ручку на аркуші. Добре, що я хоча б завдання розібрала раніше.
І ось коли я написала кілька відповідей, я вже трохи заспокоїлася. Тести були важкими, але не смертельними. Справжнє випробування почалося на розгорнутих питаннях — на них треба було витягнути з себе всі ці теоретичні знання про стратегії і аналітику. Але я була готова. Так, мій погляд вперся в листок, і на якийсь момент я навіть забула про навколишній світ.
Стів
Завдання на економіку були наче хитрі пастки. Чим більше я намагався відповідати, тим більше мені здавалося, що я або не знайшов правильного підходу, або зовсім не розумію, про що йдеться. Я дивився на тести, на ці питання й думав, де я взявся у цій ситуації.
Але насправді все виявилося не так погано. Я просто додав побільше теорії, прикладів з реального життя і не надто замислювався, якщо щось не здавалося мені ідеальним.
Коли я закінчив, я трохи обернув голову і побачив, що всі вже почали здавати роботу. Мене одразу охопила спокійна впевненість, що все це завершиться, і я зможу забути про ці безглузді питання і йти додому.
Вийшовши з аудиторії, я одразу подумав, що не варто більше говорити про це. Іспит — це був просто ще один етап. І це був один із тих моментів, коли здається, що ти просто хочеш забути і рухатись далі.
— "Що за катастрофа," — промовив я до себе, заспокоюючи нерви.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Любов & Рукавичка, Стейсі Мур», після закриття браузера.