Читати книгу - "Скрут"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Ходи… ходи до мене… соло… денький…
— Облиш його.
Чоловік зі смолоскипом стояв біля чорного входу в підземелля. Світло, танцюючи, залило жінку цілком — Ігар ледве стримав зойк. Мить — і, волочачи по камінні пелену темної подертої сукні, чудовисько забралося в якусь нору; залишився паралізований страхом, втиснутий у камінь Ігар.
Чоловік зі смолоскипом наблизився. На плечах у нього лежав щільний шкіряний плащ, а обличчя було повністю приховане багатьма шарами напівпрозорих бинтів. Із єдиної діри пильно дивилося видовжене чорне око.
Ігар мовчав, стискаючи в кулаці перстеник із зеленим каменем. Обриси обличчя того, хто дивився на нього, здавалися гротескною картинкою. Пародією на людські риси; шар бинтів здригнувся проти того місця, де на цьому обличчі вгадувався рот:
— Ти когось шукаєш?
Ігар розліпив губи:
— Я шукаю жінку Тіар. Ось, — він зірвав мотузку з шиї та простяг перстеник.
Чоловік перевів своє єдине око з Ігара на перстеник і назад:
— Вона тобі — хто?
Ігар опустив голову. У цьому місці й із цим співрозмовником брехня здавалася неможливою, мало не блюзнірством. Сказати ж правду…
Чоловік у бинтах витлумачив його мовчання по-своєму.
— Рік тому, — йому було важко говорити, бо гнилизна, очевидно, не обминула і його губів. — Рік тому я так само… прийшов сюди… бо тут була моя дружина.
Стало тихо. Ігар із жахом дивився в чорне довгасте око.
— І… нічого страшного, — бинти здригнулися, начебто чоловік намагався посміхнутись. — Тепер я, щоправда, вдівець… Але ненадовго.
— Ви зустрінетеся з нею в палатах Святого Птаха, — промовив Ігар швидко. Чорне око кліпнуло:
— Я не вірю в Птаха, хлопчику.
Із темного провалу за його спиною визирнуло білясте обличчя. Зникло, поступилося місцем іншому — довгастому, цікавому, із самотнім жмутом рудої бороди.
— Що в тебе є? — запитав Ігарів співрозмовник уже іншим голосом. — Кресало, баклага, їжа…
Ігар мовчки виклав до його ніг усе своє майно; чоловік опустив смолоскип, розглядаючи здобич.
— Гаманець забери, — сказав він неголосно. — Ні до чого тут гаманець…
Ігар скорився; за мить дві присадкуваті тіні швидко вислизнули з провалу й підібрали решту. Ігар сахнувся, але жоден із невідомих грабіжників не доторкнувся до нього. Обоє старанно обминули.
Чоловік зі смолоскипом кивнув:
— Ходімо…
Печера зустріла смородом. Ігар затулив обличчя рукавом.
То тут, то там зустрічалися маленькі вогнища; кислий дим висотувався у невидимі діри. Кілька разів Ігар і його проводир проходили під широкими отворами у склепіннях; ці природні вікна були насправді провалами, в них стояла тепла осіння ніч і, здавалося, падали зорі…
Від вогнищ оберталися розплилі, смердючі тіні. Не раз і не два Ігар із головою пірнав у безодню липкого, тваринного страху, однак зворотного шляху не було — тому він ішов уперед, намагаючись не відстати від проводиря й водночас у жодному разі до нього не наблизитися.
Йому здавалося, що він чує голоси; навіть сміх лунав під цими страшними склепіннями — приглушений, рипучий сміх… Не в змозі стримати уяву, він на мить повірив, що його привезли сюди в просмоленій кареті, що це відтепер — його світ, і тут, у стінах страшної Печери, він повинен знайти останні радощі невблаганно вкороченого життя…
— Там, — сказав його проводир. — Запитай.
Навколо вогнища сиділо чи то четверо, чи п’ятеро; скільки їх усього, подумав Ігар із жахом. Де вони ховають своїх мерців… Скількох нещасних привозять сюди щороку, щомісяця… Чому ніхто з живих, ТАМ, зовні, про це не замислюється?!
— Я шукаю Тіар, — сказав він, дивлячись повз обличчя, що обернулися до нього. — Тіар, ось її перстень…
Тиша. Неголосне перемовляння; погляди затягнутих слизом очей. Незрозумілі погляди. Невідомо, що в них.
— Відійди трішки назад, — неголосно сказав його проводир. Ігар здригнувся:
— Що?
— Три кроки назад… Не бійся. Просто відійди.
Слизькі погляди перемістилися на закрите бинтами обличчя. Одна з жінок, — а ті, що сиділи, виявилися, жінками, — поманила Ігарового проводиря рештками пальця:
— Чуєш… Хлібця б…
— Нема в мене хлібця.
— Чуєш… зглянься, га? Хлібця…
— Де та дівка, Тіар? — запитав проводир, не помічаючи простягнутої потворної руки.
— Оглухла вона… Вуха відпали. Он, дивися, сидить…
Я не витримаю, подумав Ігар. Я всього цього… Хоч би ковток свіжого повітря! Хоч би ковток!
— Нічого, — м’яко сказав його проводир. — Ходімо.
Жінка сиділа на підстилці біля стіни — і спочатку Ігар побачив тільки волосся. Густе, довге, хвилясте волосся вкривало обличчя й плечі; відблиск віддаленого багаття надавав йому мідного відтінку. Красуня…
Ігарів проводир доторкнувся до її плеча. Жінка підняла голову; Ігар потупився. Не треба було дивитися.
— Покажи перстеник, — сказав проводир.
Ігар, не дивлячись, простягнув свій знак. Жінка глибоко зітхнула, ніби схлипнула:
— Та-ак…
— Ти Тіар? — Ігар не впізнав свого голосу.
— Вона не чує, — нагадав його співрозмовник. — Напиши.
Ігар проковтнув грузлу слину. Підібрав камінчик, видряпав на м’якій, закіптюженій стіні: «Тіар».
Якийсь час жінка мовчки споглядала напис. По тому знову схилила голову; у неї в руці виявилася суха гілочка з підстилки. З видимим зусиллям жінка затисла її між залишками пальців, провела гострим кінцем по втоптаній землі: лінія… ще лінія…
Ігар дивився, витягуючи шию. Його проводир опустив смолоскип, щоб було видніше.
З-під руки, яка носила колись тонкого перстеника із зеленим камінчиком, а тепер страшної, безформної, зогнилої, проступали літери: Ті… ні…ар…
Не вірячи власним очам, Ігар тицьнув пальцем у видряпаний на стіні напис:
— Тіар?!
Жінка повільно похитала головою. Заграло мідним полиском тьмяне довге волосся; рештки пальця вперто показували на ім’я, виведене гілочкою: Тініар…
— Пробач, — сказав Ігар безпорадно.
Стражників було тепер уже п’ятеро.
Ігар поповзом повернувся до своєї схованки — широкої щілини, порослої вересом. Сів, безпорадно впустив руки, безглуздо втупився в сіро-блакитне небо.
Два дні він пив тільки каламутну воду з вапном і жував самі гіркі червоні ягоди, але не голод мучив його, а безвихідь. Така сама, як у очах жінки Тініар, якій нема на що тепер надягати перстеник.
Скаль, чоловік із забинтованим страшним обличчям, не знав печалі. Ігар час від часу чув його голос — то упевнений і владний, то веселий; у світі приречених приречений Скаль мав певну владу — мабуть, більшу, ніж у тому, колишньому житті. Тут усім начхати, жебрак ти чи вельможа, тут усі рівні, але той, хто занепав духом, умирає довше й гидкіше…
А він, Ігар? Ким стане у світі Печери він сам?
Два дні він запевняв себе, буцімто скоро щось придумає. Дурив себе, відкладав на потім — хай-но варта заспокоїться, забуде, засне… Він вирветься, він утече, зумів же пробратися, то й вибратися теж зуміє…
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Скрут», після закриття браузера.