read-books.club » Сучасна проза » Химери Дикого поля 📚 - Українською

Читати книгу - "Химери Дикого поля"

179
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Химери Дикого поля" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 61 62 63 ... 92
Перейти на сторінку:
то не можна залишатися на одному місці, бо вирахують і накриють. Перша порція пострілів, потім за тим поваленим деревом переповзти до пенька. Звідти ще стріляти. Потім повернутися. І он невеличким рівчачком пролізти ліворуч. Там буде третя позиція. А потім подивимося. Я приклався до гвинтівки. У грі простіше, береш зброю і стріляєш. А тут треба розібратися. Обдивився, вперся плечем. Головне міцно тримати, щоб не застрибала. Почав хвилюватися, переконував себе, що та ж сама гра, у якій я стільки разів перемагав. Перестріляю тих бандитів, і все закінчиться. Ні, я розумів, що ці хлопці не якісь там дурники, яких вибивати так само легко, як мішені у тирі. Вони озброєні і досвідчені. Хоча, можливо, у реальному бою так само не брали участі, як і я. Чортові бандити, що їм тут треба? Невже прийшли мститися за своїх перерізаних товаришів? Але на бандитів це не схоже, вони не мстяться, для них головне гроші тут і зараз. Гроші? Вони почули про суму, яку заплатили за диченят? Ні, не могли так швидко довідатися. Якісь відносини між Січчю та бандитами були. Можливо, торгівля. Потім бандити вирішили заробляти більше, наїхали на паничів і отримали шаблями по шиї. Тепер приїхали, не мститися, а досягати того, що хотіли.

Нарешті побачив нападників. Вони неквапливо ішли ланцюгом по дорозі. На відстані один від одного, тримали автомати напоготові, озиралися. На стінах всі слуги принишкли. Я узяв на приціл одного з бандитів. Але стріляти ще зарано. Нехай вийдуть усі. Поки тільки рахував. Окрім автоматів, у них були два кулемети, ще у двох за спинами гранатомети. Вісімнадцять. Припливло більше. То частина залишилася на пристані. Мабуть, охороняють корабель. Це погано. Добре б було покласти тут їх усіх.

Ось один зі слуг кинув списа. Дурень, треба було підпустити поближче, а так спис застряг у землі, а бандити почали стріляти по стінах. Слуги тепер і не висовувалися. Один з бандитів присів з гранатометом навпроти брами. Не заважав йому. Краще хай вистрелить у ворота, аніж у мене. Я узяв на приціл другого бійця з гранатометом. Чекав і вистрелив майже у ту саму мить, що і бандит. Граната вибухнула і виламала у воротах велику дірку. Мабуть, у бандитів був план, що кілька залишаються і стріляють по стінах, а інші заходять всередину і добивають залишки гарнізону. Але я збирався завадити цьому плану. У пострілі гранатомета мою гвинтівочку не було чути, а бандит з гранатометом впав. Я цілив у спину, до них не більше 200 метрів, з такої відстані мусило пробити і бронежилет, тим більше ззаду. Бандити побачили товариша, який впав, підбігли до нього, я на це і розраховував. Вони скупчилися і стали чудовою ціллю. Вистреляв всю обойму, трьох-чотирьох вбив точно, ще кількох поранив. Поки міняв магазин, бандити попадали, розповзлися на всі боки, почали стріляти. Не побачили, де я, то просто сікли по кущах. Зі стіни вилетіло кілька списів. То бандити змушені були стріляти і по стінах. Мені було добре видно лебедиків. Ось цілив в одного, ще одного, третього. Якби не бронежилети, я б їх там всіх поклав, а так на деяких доводилося витрачати по кілька пострілів.

Запрацював кулемет. Не міг і голову підняти, кулі сікли гілки наді мною. Поплазував на позицію ліворуч. Змінив план на ходу. Опинився поза зоною обстрілу. Шукав кулеметника. Його треба було прибрати, бо під його прикриттям бандити відступили від стін. Ага, он він, не жалів набоїв. Я прицілився. У голову. Постріл. Не влучив, але він припинив стріляти, мабуть, злякався, куля пролетіла зовсім поруч, принишк до землі. Я вистрелив нижче, ще нижче. Є. Кулеметник навіть не встиг відновити вогонь. Готовченко. І поруч впав ще один бандит, який хотів підхопити кулемет. Ну все, хлопчики, ви мої. До кущів, де б вони могли сховатися, сотня метрів. Вони як на долоні, як би не втискувалися до землі, я збирався вбивати їх по одному.

Тільки встиг відчути смак перемоги, як побачив, що бандити щось кидають у мій бік. Гранати? Та начхати, не докинуть. Вибух далекувато від мене, осколки свистіли, але десь високо. Нічого страшного, але вибухи підняли хмару пилу. Стало погано видно. Стріляв більше навмання. Одного таки підстрелив, судячи з зойку. Ще вибухи і ще. Коли нарешті пісок опав, побачив, що бандити встигли відступити до кущів. Чорт забирай! Стріляв їм услід. Мені спочатку відповідали, а потім припинили. Бандити вирішили відступати. Правильно вирішили. Добив їх поранених, які не змогли втекти. Я не вбивця і не людожер, просто не хотів залишати небезпеку в тилу. Вже коли дострілював, зрозумів, що це ж живі люди. Стало неприємно. Здається, я зробився схожим на паничів, які так само легко вбивали і вважали, що це правильно. Не правильно.

– Ну що тут? – спитала Понамка, я аж злякався, так вона непомітно підійшла.

– Он, постріляв, – показав я. – А залишки відступають до пристані.

– Один, два, три… – Непийпиво, який теж підійшов, рахував. – Ти вбив тринадцятьох!

Він подивився на мене водночас і з підозрою, і з захватом.

– Ти кращий за слугу! Але про це пізніше, зараз треба добити їх!

– Вони озброєні, – намагався вгамувати я панича.

– Вони вабоїли братів наших! Мусять загинути! Напрод! – Непийпиво кинувся бігти з кущів на дорогу, я стрибнув, ледь встиг схопити його за ногу і повалити.

– Ні! Ні! На дорозі нас легко вбити! – закричав я, коли побачив, що Непийпиво заніс наді мною шаблю.

– На дорозі ми дійсно будемо як на долоні. Треба йти кущами, – підтримала мене Понамка.

Непийпиво заричав від люті, але ж розумів, що моя порада слушна.

– Ходімо! І не смій більше чіпати мене! – наказав Непийпиво.

Ми побігли кущами у бік пристані. Якби бандити зробили засідку, то нам би був кінець. Залишалося тільки сподіватися, що вони заклопотані порятунком. До того ж Непийпиво біг попереду і мав прийняти на себе перші кулі. Потім я зупинився. Непийпиво та Понамка зникли у кущах, а я побіг до фортеці. Все ж просто. Бандити спробують втекти на кораблі. І той корабель кулями не візьмеш, потрібно щось серйозніше. Гранатомет! Він лежав зараз перед брамою Застави, серед трупів бандитів. Я мчав кущами, гвинтівка за спиною, у руках тримав пістолет. Про всяк випадок.

Ось лісок закінчився, попереду була Застава. Я зупинився. Лячно було вибігти на відкриту місцину. А що, як хтось з бандитів залишився і чекав? Але вони мусили бігти до свого корабля, а не сидіти тут. Хай йому грець!

1 ... 61 62 63 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Химери Дикого поля», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Химери Дикого поля"