read-books.club » Поезія » Том 3 📚 - Українською

Читати книгу - "Том 3"

171
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Том 3" автора Леся Українка. Жанр книги: Поезія. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 60 61 62 ... 71
Перейти на сторінку:
он в самом деле очень болен. Впрочем, вы скоро сами можете его увидеть: доктора его в Крым посылают.

Любовь

Я его не увижу.

Милевский

Почему?

» Любовь молчит.

Простите, Любовь Александровиа, я не люблю вмеши-ваться в чужие дела, но на правах старого приятеля скажу: мне кажется, вы слишком резко порвали отноше-ния...

. Любовь

Мне ничего другого не оставалось.

Милевский

Но следовало подумать о том, как это может отразиться на других.

Любовь

Меня никто не просил оставаться, напротив, мне даже казалось...

Милевский

Как видите, вы ошибались. Впрочем, извините меня, мне кажется, что все это было роковой ошибкой, это сразу можно было видеть. Когда люди хотят поставить себя вне реальных условий...

Любовь

Не трудно быть пророком задним числом.

Милевский

Опять ошибаетесь и на этот раз умышленно. Я не раз пробовал предостерегать и вас, и Ореста Михайловича, но всегда встречал такой резкий отпор...

Любовь

Предостерегали! Неужели вы думаете, что можно кого бы то ни было предостеречь шуточками да каламбурами? Я во всю свою жизнь ни от кого не слыхала серьез-ного, искреннего, дружеского предостережения. А теперь... о, теперь много найдется друзей, которые будут качать го-ловой да приговаривать: «Мы ведь говорили...»

Милевский

Вы несправедливы к своим друзьям, Любовь Александровна. Положим, людям всегда свойственно стараться свалить всю свою вину на другого.

Любовь

Вину? Кто же, по-вашему, виноват в этой, как вы называете, роковой опіибке?

Милевский молчит, смотрит на Любу.

^ Вы молчите, но я знаю ваши мысли. Мы оба одинако-во виноваты, никто в мире не виноват! О, вы герой! Вы всегда готовы метать громы из своего уютного гнезда на тех, кому судьба не дала никакого приюта! Вы меня пре-достерегали? Почему же вы не сняли с меня сумасшест-вия? Разве упреки помогают?

(С иронией.)

О, вы участливый, добрый приятель! Отчего же вы меня не убьете? Боитесь цвета крови. Белое убийство легче, меньше храбрости требует!

(Гневио повысив голос.)

Уходите лучше от меня, не становитесь между нами,— несчадтье заразительно! Идите, идите в свой рай, не ра-зыгрывайте роли архангела-карателя! Благодарите бога за то, что вам даны все земные блага, просите бога, чтобы не лишил вас своей милости и впредь! Идите, идите, су-пруга ждет вас! Идите.

Милевский

Вы гоните меня? Простите, я никак не ожидал, что вы так примете...

Любовь (резко махнув рукой)

Ах, все равно! Можете считать меня помешанной и на том успокоиться!

( Отворачивается.)

Милевский

Прощайте... До свиданья!.. Может быть, со временем застану вас в лучшем настроении.

(Выстро уходит.)

ВЫХОД 10

Олимпиада Ивановна вбегает из боковой двери, бросает-

ся к Любе.

Олимпиада Ивановна

Любочка, дитя моє, что с тобой?! Что он тебе го-ворил?..

Любовь (рыдает у нее на плече)

Ах, тетя, как люди подлы, низки! Им ведь все равно, хотя бы я и пропала... Мораль проповедывают... Еще после такого известия!

Олимпиада Ивановна Какого, Любочка, какого известия?

Любовь Он болен, он погибнёт по моей вине...

Олимпиада Ивановна Кто? Кто?..

Любовь

Ах, Орест!

Олимпиада Ивановна Да это, может быть, неправда!..

Любовь

Нет, правда. Этот нарочно пришел посмотреть, как я выдержу роль.

Сиазматически плачет. За окном голос: «Вам письмо!» Кто-то бросает письмо сквозь окно в комнату так, что оно падает на пол.

Олимпиада Ивановна

Полно! Не плачь!.. Да стоит ли этот Милевский! Чтоб он пропал! Всегда-то он врет. Успокойся. Вон письмо тебе.

Любовь

Письмо?

(Поспеиіно подымает, смотрит на конверт, быстро распе-

чатьгвает.)

Олимпиада Ивановна

От кого это?.. Неужели?..

Любовь

Нет, это от Крицкого.

(Читает про себя.)

Олимпиада Ивановна Что там он тебе пишет?

Любовь А!.. Как всегда, какие-то недомолвки...

(Читаету потом вдруг смеется.)

И этот туда же, с упреками! Обманули, видитѳ ли, его надежды! А кто просил надеяться? Ведь я ему писала: поставьте надо мной крест! Чего ж ему еще надо?

(Рвет письмо и бросает на пол.)

Олимпиада Ивановна (берет ее за талию)

Любочка, ты бы пошла отдохнула, у тебя ведь голова болит.

Любовь

Вы боитесь?

Олимпиада Ивановна

Бог с тобой, милая! Я только вижу, что они тебя рас-строили, нервы твои разбили. Поди, друг мой. Вот уж и лекарства пора принимать, и купаться пора идти; я уже все приготовила.

Любовь

(апатично)

Ну, хорошо...

(Уходит в правую дверь, в свою комнату.)

Олимпиада Ивановна вздыхает и качает головой, направляотся к.

выходу.

ВЫХОД 11

Г-жа Груич появляется из средпей двери.

Г-жа Груич

Здесь живет?..

(Видит Олимпиаду Ивановну u не оканчивает фразьь. В продолжение некоторого времени обе женщины молча смотрят друг на друга.)

Олимпиада Ивановна

Марья Захарьѳвпа, вы здось?.. Пришли сюда...

Г - ж а Г р у й ч Мне надо видеть Любовь Александровну. Дома она?

Олимпиада Ивановна (понизив голос)

Пожалуйста, не теперь, она теперь не может к вам выйти.

Г-жа Груич (громко)

Мне необходимо видеть ее. Я не уйду отсюда, пока не увижу ее.

Олимпиада Ивановна

Ради бога.

ВЫХОД 12

Справа появляется Любовь, бледная, с опущениыми глазами.

Олимпиада Ивановна ^

Люба, зачем ты?.. Марья Захарьевна, извините!.. Я вас прошу!..

Любовь

Чего вы, тетя Липа? Если Марья Захарьевна пришла к нам в гости, то мы должеьі...

Г-жаГруич

Я пришла к вам не в гости, Любовь Александровна!

Любовь

Тем более. Что я должиа сделать для вас? Олимпиада Ивановна

Люба!

Г-жа Груич Я бы желала без свидетелей.

Любовь

Тетя Липа, уйдите, сделайте это для меня.

(Прикасается к ее плечу, как бы удаляя.)

Я должна. Иначе нельзя.

Олимпиада Ивановна

Она ее измучит!..

(Уходит.)

Любовь подходит ближе к г-жо Груич, по руки друг другу они не

подают.

Г-жа Груич

Я пришла просить вас...

Любовь

Чтобы я уехала отсюда? Будьте покойны, я это сде-лаю.

Г-жа Груич

Нет, вы не угадали. Мой сын прислал меня просить вас, чтобы вы пришли к нему.

Любовь

Идти к нему? Нет, это невозможно. Я решила, что мы не увидимся... (изменивиі,имся голосом) иикогда.

Г-жа Груич

Никогда? Вы решили? А подумали вы, чего стоит ваше решение Оресту?

Любовь

Я думала, много думала. Мне казалось, что иного вы-хода нет, и мне никто не указывал иного выхода. Мне казалось, что мой выезд не очень его опечалил.

Г-жа Груич

Откуда вы это знали? Разве он вам об этом писал?

Любовь

Именно, он мне не писал ничего... Зачем же я пойду к нему теперь?

Г-жа Груич

Чтобы утешить его, наконец, если хотите, чтобы раз-влечь его просто.

Любовь

Утешить его я не могу, а

1 ... 60 61 62 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 3», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 3"