Читати книгу - "Крига. Частини І–ІІ"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Метод, який запам’ятався на роки, досить безпечний і досить простий. Якщо ключ, то щоб його легко було зберігати в голові.
Чи щось подібне взагалі існує? Обгризалося задумливо ніготь. Який метод обралося б, перебуваючи в подібній ситуації? Пересунення літер у абетці. На заздалегідь визначену кількість місць. Якщо на одну, то B замість А, C замість В, D замість C тощо. Якщо на — мгм, скільки є варіантів такого шифру? Стільки, скільки літер у абетці. В листі немає польських знаків, отож, вони дотримуються латинських позначень. Вистачить тепер спробувати з першим рядком: якщо не з’явиться сенс уже на початку тексту, немає потреби мучитися з іншими.
Узялося чистий аркуш, записалося латинську абетку, від А до Z, нумеруючи її літери від 0 до 25. Ну добре, пересуваємо на один знак. YSPAPKMCFYXBCUYWFGJT. На два. ZTQBQLNDGZYCDVZXGHKU. На три…
Перевіривши безрезультатно всі можливі пересування, задивилося в берёзовые гаї, що пропливали за вікном на тлі зелених полів. Краєвид подібний на краєвид, цією рівниною мандрується, як кораблем через океан, хвилю не відрізнити від хвилі, доводиться вірити зіркам і годинникам, що інша вода хлюпоче об корпус, ніж учора. Рука зім’яла останній списаний аркуш, кинула в куток. Це дійсно була б занадто проста система, якщо двадцять п’ять спроб вистачить, щоб її зламати.
Як можна її ускладнити, не ускладнюючи самого способу дешифрування понад можливості старого засланця? Поглянулося на записану на попередній сторінці абетку, числа над літерами. Щось таке, що легко запам’ятати, — ключ, слово, фразу. JESZCZEPOLSKA. PRECZZCAREM. FILIPGIEROSLAWSKI. EULAGJA. POLACYNIEGESIISWOJSZYFRMAJA. ABRAKADABRA. Річ у тім, щоб пересувати літери не завжди на ту само відстань в абетці, але — кожну літеру за номером відповідної літери ключа. Якщо ключем було би JESZCZEPOLSKA, то першу літеру листа зашифрувалося б, пересунувши її на 9 місць (J), другу — на 4 (Е), третю — на 18 (S) тощо, а далі з початку ключа.
Як зламати такий код? Кількість комбінацій для справдження — це 26 разів 26 разів 26 разів 26 разів 26… залежно від довжини ключа. Залиште будь-яку надію, невтаємничені. Навіть якби подорожувалося довкола світу, не вистачило б часу.
Стиснулося носа на переніссі. Пальці, які торкалися слоїка з натьміденою сіллю, відтискали тепер на шкірі між очима те саме відчуття: вологість, студеність, крихітні голочки встромляються у тіло, плиткий, пекучий біль. Загалом приємний — як крижаний компрес на розпашілому чолі. Витерлося руку носовичком. З’явилося делікатне відчуття свербежу.
Відхиливши вікно, закурилося цигарку. Папери на стільниці зашелестіли й вирушили в політ. Зібралося їх в один стос і притислося каламарем. Експрес мчав над річищем якоїсь висохлої річки; може, то був винятково довгий яр, якась плитка ущелина. Рубець, особливий знак на гладкому поза тим обличчі Азії. Вітер, тобто повітря, що втискалося всередину потяга, — був, на диво, теплий, сухий. Опустилося цигарку. Чи то вже запах степів? Тук-тук-тук-ТУК, тук-тук-тук-ТУК. Розпадина закінчилася; повернулися анонімні пучини океану трав. Може, щось у небі, профіль гори, птах, буря з грозою — ні, нічого, тільки ті мегалітичні хмари, наче вапнякові гробниці архангелів.
Сонце разило очі, погляд звертався у бік тіні, а в тіні виразно виднів яскравий прямокутник паперу. Лист пілсудчиків залишався наверху. Струснулося попіл за вікно. Тук-тук-тук-ТУК, ще день або два, й навіть серце битиметься у ритмі коліс потяга. Ця реґулярність може довести до божевілля, безумство — це власне хвороблива пристрасть до надмірної реґулярності, голод надмірної реґулярности. Поглянулося ще раз. CAR. CAR. Цар! OREE. REE. ORE. Схилилося над секретером. Що це означає? Чи означає це будь-що? Певні послідовності літер повторюються. Піднялося з килима олівець, закреслилося однакові фраґменти.
Було 5 повторень. ABT і через 56 літер ABT. ORE, через 32 — OREE, через 156 — REE. JCAR, 32 — JCAR. YRG, 44 — YRG. Усі віддалено на парну кількість знаків. Усі віддалено на число, кратне 4. 8 — уже ні.
Що це означає? Чи бодай щось означає? Затягнулося димом. Чи може це бути збігом? Може. Але вкрай малоймовірно. Поставмо на загальне й пересічне. Ключ є словом із чотирьох літер. Лист зашифровано за чотирма пересуваннями. Літери номер 1, 5, 9, 13 і так далі — пересунуті на першу літеру ключа; літери номер 2, 6, 10, 14 — на другу літеру ключа; 3, 7, 11, 15 — на третю; 4, 8, 12, 16 — на четверту.
Тільки ж сам ключ все ще залишається загадкою. Сілося на постелі. Принаймні знається кількість комбінацій для перевірки: 456 976. Якщо кожній спробі присвятити п’ятнадцять хвилин… Захихотілося про себе. Безумство.
Повідомлення складається з 222 літер. По 56 літер, зміщених за першим і другим правилами, по 55 — за третім і четвертим. Роздушилося недопалок. 55 літер, витягнутих із тексту, кожна четверта. Випадкова січка. У цьому вже жодної реґулярності не знайдеться.
Подивилося на сторінку машинопису роботи Альфреда. Але ж це неправда: існують реґулярності, голим оком помітно, що в тексті, написаному польською мовою, такі літери, як А, Е, I, трапляються набагато частіше, ніж J чи G, не кажучи вже про X і Q. А для статистики не має значення, чи береш ти всі по черзі, чи кожну четверту.
І так почалося рахувати частотність появи літер. Спершу порахувалося, скільки разів кожну з них було ужито на перших десяти сторінках статті Альфреда Тайтельбаума про Лукашевичів «Принцип суперечности в Арістотеля», заокруглюючи їх до літер латинського алфавіту. Провадили I, A, K, R, з G і H на дальньому кінці. Тоді порахувалося частоту з’яви літер у кожній чверті листа. І почалося підставляти: найчастіші під найчастіші, найрідкісніші під найрідкісніші. Ось уже в гру входило щонайбільше 30 комбінацій. Деякі виключала природа мови, поляк не вимовить RGRH або WCFZ; деякі були польською аж надто очевидні. Вилущувалося перші, сповнені сенсу поєднання. NIE. CIE. PIE. WIE. NIA. TAK. TAK. Закурилося наступну цигарку. Занадто багато сенсу, щоб це виявилося випадковістю. Перша літера ключа B. Друга літера ключа: J. Третя літера ключа: A. Четверта літера ключа: H. Це знову було белькотіння. Але розшифрований за цим ключем лист уже містив конкретний зміст:
WIOSNALUDOWTAKXODWIL ВЕСНАНАРОДІВТАКXВІДЛИГ
ZDODNIEPRUXPETERSBUR АДОДНІПРАXПЕТЕРБУР
GMOSKWAKIJOWKRYMNIEX ГМОСКВАКИЇВКРИМНІX
JAPONIATAKXPARTYAROZ ЯПОНІЯТАКXПАРТІЯНА
KAZUJECZASKOMPENSACY НАКАЗУЄЧАСКОМПЕНСАЦІ
ITAKROSYAPODLODEMXWS ЇТАКРОСІЯПІДКРИГОЮXВС
ZYSTKIESRODKITAKXUWA ІЗАСОБИТАКXУВА
GAMLODZIIOCIEPIELNIK ГАМОЛОДІІРОЗТАЛЬНИК
IPRZECIWZIMIEXBRONLU ИПРОТИЗИМИXБОРОНИЛЮ
TEXNIEWIERZSTAREMUXK ТИХНЕВІРСТАРОМУXК
URYERPRZYBEDZIEXZYJE УРЄРПРИБУДЕXЖИВ
SZ ЕШ
Переписалося каліграфічно листа на чистому аркуші. Очі перечитували текст раз у раз, конотуючи цілі слова та речення, зналося його вже напам’ять: зростало збентеження. Писали до батька після років, проведених
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крига. Частини І–ІІ», після закриття браузера.