read-books.club » Сучасна проза » Чорний принц, Айріс Мердок 📚 - Українською

Читати книгу - "Чорний принц, Айріс Мердок"

181
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Чорний принц" автора Айріс Мердок. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 5 6 7 ... 132
Перейти на сторінку:
будинку!

— Не розумію, навіщо ви прийшли…

— То вона сама вам написала? Я думав, чи не написала вона вам сама.

— Звісно ж, не написала.

— Я гадав, вам обов’язково захочеться побачитися з нею…

— Не хочу я з нею бачитися! Не можу навіть придумати, кого б я хотів бачити менше за неї!

Навіть не намагатимуся описати тут мій шлюб, але деяке враження про нього у вас неодмінно складеться. Для цієї оповіді значення мають лише його загальні риси, а не якісь деталі. Шлюб не був удалим. Спочатку я бачив у дружині жінку, яка дарує життя. А потім — ту, що несе смерть. Трапляються такі жінки. Вони володіють якоюсь енергією, яка відкриває перед вами світ, аж тут ви помічаєте, що вас пожирають живцем. Мої товариші в нещасті зрозуміють, що я маю на увазі. Можливо, я від природи холостяк. А Крістіан, безсумнівно, за характером кокетка. Якщо йдеться про жінку, привабливою може бути навіть цілковита пустоголовість. Звісно ж, я захопився нею. Я маю на увазі, що Крістіан була сексуальна жінка. Дехто вважав мене везунчиком. А вона принесла в моє життя те, що я ненавиджу, — суцільний безлад. Ох, які Крістіан улаштовувала сцени. Урешті-решт я зненавидів її. П’ять років у шлюбі, здавалося, переконали нас обох, що залишатися в ньому немає жодної можливості.

І невдовзі після нашого розлучення Крістіан побралася із заможним неосвіченим американцем на прізвище Евандейл, переїхала жити до Іллінойсу і, у чому я був тоді переконаний, зникла з мого життя назавжди.

Ніщо не може зрівнятися зі смертельно пригніченим відчуттям від невдалого шлюбу. І не існує нічого схожого на ненависть до колишнього чоловіка чи дружини. (Як вони взагалі насмілюються бути щасливими?) Я не вірю жодному з людей, хто за такої ситуації говорить про «дружні стосунки». Я роками жив із відчуттям, що все заплямовано й зіпсовано, і від цього на душі часом ставало сумно. Я не міг звільнитися від спогадів про неї, хоча це й не мало нічого спільного з коханням. Ті, хто страждали від такої залежності, зрозуміють мене. Деякі люди лише «принижувані» й «руйнівники» інших. Гадаю, майже кожен із нас когось принижує. Лише святий не зруйнував чийогось життя. На щастя, більшість наших знайомих, зникаючи з-перед очей, зазнають благословенного забуття. «Очі не бачать — серце не болить» — ось хартія людського виживання. Але це не стосувалося Крістіан, вона була всюдисущою: її свідомість була ненажерливою, думки завдавали збитків, вона, наче згубні промені, розтинала простір і час. Її зауваження не йшли з голови. Кінець кінцем, мене зцілила від неї стара добра Америка. Я випхав колишню дружину разом із її нудним чоловіком до нудного й дуже віддаленого містечка та нарешті зміг вважати Крістіан мертвою. Яке полегшення!

Зовсім інша річ — Френсіс Марло. Ані він, ані його думки ніколи не мали жодного значення ні для мене, ні, наскільки мені відомо, для будь-кого іншого. Він був молодший брат Крістіан, з яким вона обходилася з поблажливим презирством. Він ніколи не одружувався. Після тривалих зусиль отримав диплом лікаря, але вже незабаром позбувся його через якісь махінації з рецептами на наркотики. Пізніше я з відразою довідався, що він відкрив власну справу як самозваний «психоаналітик». А ще пізніше я чув, що він став зазирати до пляшки. Якби я колись дізнався, що він укоротив собі віку, то не здивувався б і не засмутився б через цю новину. Я геть не зрадів новій зустрічі з ним. Він дійсно змінився майже до невпізнанності. Колись це був стрункий легконогий фавн з ореолом білявого волосся. А тепер Френсіс став грубим, товстим, червонощоким, жалюгідним, дещо здичавілим, дещо лиховісним, можливо, навіть трохи божевільним. Розумом він узагалі ніколи не міг похизуватися. Однак зараз мене цікавив не Френсіс Марло, а та жахлива новина, про яку він мене повідомив.

— Мене дивує, що ви вирішили, наче маєте право тут з’являтися. Нечувана зухвалість. Я не хочу нічого чути про мою колишню дружину. Я поклав цьому край багато років тому.

— Не сердьтеся, — попросив Френсіс, складаючи свої червоні губи бантиком, наче для поцілунку (я згадував цю його звичку з відразою). — Прошу, не сердьтеся на мене, Бреде.

— І не називайте мене «Бред». Я спізнююся на потяг.

— Я вас надовго не затримаю, хочу лише пояснити дещо, я подумав, — так-так, я поясню миттю, лише, будь ласка, вислухайте мене, будь ласка, благаю вас, — розумієте, яка справа: ви перша людина, яку Крістіан захоче побачити в Лондоні.

— Що?

— Вона прийде простісінько до вас, закладаюся, мені підказує інтуїція.

— Ви зовсім утратили глузд? Хіба вам не відомо — я не збираюся це обговорювати. Про спілкування й мови не може бути, все назавжди скінчилося багато років тому.

— Та ні, Бреде, розумієте…

— Не називайте мене «Бред»!

— Гаразд, гаразд. Бредлі, пробачте, не сердьтеся, ви ж знаєте Крістіан, вона так божевільно кохала вас, по-справжньому, значно сильніше, ніж старого Еванса, вона прийде до вас, нехай навіть лише через цікавість.

— Мене тут не буде, — відрубав я. Усе це раптом прозвучало надзвичайно правдоподібно. Мабуть, десь глибоко в кожному з нас ховається така злісна жилка. І Крістіан мала тієї цілковитої злоби більше, ніж пересічна людина. Вона дійсно могла прийти до мене майже інстинктивно — через цікавість чи злість; кажуть, коти теж навмисно стрибають на коліна тим, хто їх ненавидить. Людям справді цікаво подивитися на своїх колишніх, хочеться переконатися, що вони страждають від докорів сумління й розчарування. Хочеться почути погані новини. Хочеться позловтішатися. Крістіан місця собі не знаходитиме, аби лише порадіти з моєї нікчемності.

Френсіс вів далі:

— Вона захоче похизуватися, тепер вона заможна, розумієте, така собі весела вдова, захоче покозиряти перед давніми друзями, кожен би захотів, кажу вам, вона рознюхає, де ви, от побачите, і…

— Мені не цікаво! — вигукнув я. — Мені! Не! Цікаво!

— Цікаво, самі знаєте. Якщо я й бачив колись зацікавлений вираз обличчя в якогось хлопаки…

— Вона має дітей?

— Ага, упіймалися, упіймалися. Ні, не має. Чесно, ви завжди мені подобалися, Бреде, я хотів з вами знову побачитися, захоплювався вами, читав вашу книжку…

— Яку книжку?

— Забув назву. Але вона була чудова. Ви, мабуть, дивувалися, чому я не показувався?

— Ні.

— Ну, я був сором’язливим, почувався дрібною комахою, але тепер, коли Крістіан повернулася, це… Розумієте, я по вуха в боргах, мушу весь час переїжджати й те… Ну, а Кріс трохи, так би мовити, відкупилася не так давно, і я подумав, якщо ви з Кріс, схоже, знову будете разом…

— Ви маєте на увазі,

1 ... 5 6 7 ... 132
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чорний принц, Айріс Мердок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чорний принц, Айріс Мердок"