Читати книгу - "Якщо полюбиш прокляття"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Його родичі так і не встигли збагнути: як завжди готові до послуг тих, хто вміє цим скористатися, духи зла підкорюють свідомість своїх володарів. В чому їхня сила? В умінні обдурювати?
…Вечірню тишу порушив Коріель. Підбори його міцних чобіт лунко цокали довкруж, але Вельф навіть не повернув голови. І коли хлопчик порівнявся з ним, ніби між іншим запитав:
— Чого тобі?
Вітатися тут було не прийнято, тому Коріель одразу вдався до пояснень, чітко і дзвінко вимовляючи кожне слово:
— Хочу, щоб скеля, помічена блискавицею, пала ницьма!
Чаклун зацікавлено подивився на хлопця:
— Навіщо?
Той зблиснув чорними, як смола, очима:
— Щоб ніхто не зміг побачити сліду від блискавки та зрушити такого великого каменя з місця!
Вельф якийсь час мовчки дивився на хлопчика, потому на його вустах з’явилась погордлива посмішка, і він запитав:
— Ту скелю видно з муру замку?
— Ні, тільки з вежі.
Неквапом вони піднялися на вежу. Гвинтові сходи скупо освітлювалися вузенькими вікнами. З найвищого майданчика, який не мав даху, було видно геть усе довкола. На сході — плаский степ з поодинокими валунами, на заході — стрімчасті чорні скелі й червоне палаюче сонце над ними.
— Слід блискавиця залишила з протилежного боку… — задумливо мовив чаклун.
— Так.
— Ти запримітив його, коли їздив у гори?
— Спочатку мені про нього розповів Кіла.
— Якщо скеля впаде, то залишиться легенда… І ніхто не побачить знаку…
— Ти звалиш скелю, Вельфе?
— Це зробиш ти. Якщо захочеш.
— Я не зможу.
— Зможеш, — з притиском мовив чаклун, і Коріель одразу збагнув, куди той хилить. Напружився, мов струна, і боязко запитав:
— Час вже настав?
Замість відповіді почув запитання:
— Боїшся?
— Нітрохи! Я давно вже хочу чаклувати.
Крутими сходами вони зійшли вниз, потім довго мовчки простували численними напівтемними коридорами й переходами, поки не опинились у просторій кімнаті з гранчастою стелею. Горорізьблені стіни з вузькими гострокутними вікнами, розкішні дерев’яні меблі й старовинні гобелени чванливо бундючилися, не вдоволені полум’яним блиском променів вечірнього сонця.
Вельф злегка торкнувся шафи, що займала майже півстіни, — і міцні дерев’яні дверцята без жодного звуку м’яко розсунулися. Узяв з полиці невелику, але важку скриньку, прикрашену зображенням химерних крилатих звірів. Його губи заворушилися: стиха він виголосив заклинання. Коли скінчив, повернувся до хлопчика. Дивлячись у його застиглі чорні очі, однією рукою розстебнув чорну сорочку Коріеля, оголив йому груди й підніс до них витягнуту зі скриньки велику металеву осу, яка дуже скидалася на живу, і різким рухом увігнав її жало прямо в серце хлопчика.
Коріель сіпнувся, умить зблід, в очах застиг німий крик — і повільно потонув у трутизні Вельфових очей, розчинився в спокійній глибині.
Поривчастим рухом Вельф висмикнув жало, тільки на білій шкірі на грудях хлопчика лишилася малесенька краплинка крові.
— Що відчуваєш? — запитав чаклун, важко дихаючи.
— Кров кипить… Уся, скільки в мені її є… Але вона холодна… Холодна, як ніколи… А ще відчуваю дивну… силу… — Коріель говорив повільно, мов зачарований.
— Боляче?
— Ні.
— Добре, — чародій посміхнувся впевнено й гордовито. — Ходімо.
Вони довго блукали темними переходами, і коли опинилися на верхньому майданчику вежі, сонця вже не було видно, тільки широка рожева смуга тьмяніла над обрієм. А у високості сяяв місяць уповні, блідий, окутаний туманною імлою.
— Бачиш скелю? — різко спитав Вельф.
— Дуже добре, — спокійно відповів хлопчик, хоча був блідий, як крейда.
— Випростай руки й дотягнися долонями скелі.
Коріель виконав наказ, раптом зненацька відстобурчив пальці, ніби торкнувся невидимої перепони в повітрі, й вигукнув радісно:
— Я дістав її! Руками!
— Тепер роби з нею, що хочеш.
Коріель видихнув — важка скеля захиталась і впала. Гуркіт від її падіння долинув до хлопчика лише тоді, коли він опустив руки й переможно подивився на підкорений світ.
— Золотого сліду блискавиці більше немає, — мовив урочистим, дещо притишеним голосом Вельф, ніби звертався виключно до себе.
Довго ще стояли вони в мовчанні. Місяць струменів холодним срібним світлом. Тріпотіли на фіолетовому оксамиті неба великі мерехтливі зорі.
Раптом Коріель повернувся до чаклуна і схвильовано мовив:
— Я вже не відчуваю тієї сили, що допомогла мені. І кров заспокоїлась.
— Так і має бути.
— Але ж мені кортить зробити… ще одну справу…
— Цього треба навчитись.
— Хіба я не став уже чаклуном?
Вельф зареготав, уривчасто, гучно. Коріеля аж пересмикнуло, його кинуло вдріж, і він швидко почав застібати сорочку.
Вельф накинув на нього ззаду чорний широченний плащ, точнісінько такий самий, як у нього. Хлопчик не виявив ані найменшого здивування, хоча не знав, звідки той плащ узявся, і вправно пришпилив його на плечі срібною фібулою.
— Запам’ятай: відтепер жодної прикраси на шиї чи пальцях. Навіть не приміряй.
— Я не забуду, — Коріель зчепив пальці і плавно випростав руки, злегка потріскуючи суглобами. — Ніколи.
Не зронивши більше жодного слова, чаклун попрямував униз вузькими сходами. Всередині вежі, тихенько потріскуючи, вже палали встановлені в держаки смолоскипи, химерні візерунки зі світла й тіней ковзали по стінах.
Раптом за своєю спиною Вельф почув стоголосе сичання. Чародій рвучко обернувся й побачив, як хлопчик шпарко витягнув руку із полум’я низько прикріпленого смолоскипа. Шкіра на його кисті миттєво взялася пухирцями.
Вельф неспішно наблизився, взяв спотворену руку вище неушкодженого зап’ястка й зацікавлено оглянув.
— Ти прагнув саме цього?
— Ні, — простогнав Коріель, — гадав, що тепер зможу…
— Ти занадто квапишся.
— Допоможи мені, Вельфе! Страшенно пече!
— Спочатку спробуй вгамувати біль сам. Згадай, як я вчив.
Коріель заплющив очі, стиснув зуби. За хвилину поглянув усміхнено:
— Уже не болить, тільки… кров сильно пульсує, — він важко вдихав і тримав перед собою розчепірені, вкриті пухирями пальці.
— Молодець. — Вельф повернув хлопчика спиною до себе, взяв ззаду обпечену руку, накрив долонею маленьку кисть і повільно занурив її у вогонь смолоскипа. Язички полум’я засичали, облизуючи сплетені пальці. Коріель міцно притулився до чаклуна спиною, але не видав жодного звуку. Коли Вельф вийняв руки з вогню, — і велику, і маленьку — на них не було ніяких пошкоджень.
— Здоровісінька! Абсолютно! — задоволено заплескав у долоні хлопчик і погладив зцілені пальці.
Чаклун потер чоло й, не дивлячись на малого, тихо, немов сам до себе мовив:
— Ти у скруті зараз: тобі здається, ніби можеш багато, а насправді це не так. Не грайся з вогнем, бо покалічишся так, що навіть я нічим не зможу допомогти.
— Гаразд, — відповів Коріель зраділо. — Обіцяю: наступні п’ять років нічого не робитиму
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Якщо полюбиш прокляття», після закриття браузера.