read-books.club » Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

236
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 57 58 59 ... 155
Перейти на сторінку:
я відчувала, що вони вільно торкаються моїх стегон. Він міг відштовхнути мої спідниці, і…

Мої щоки були гарячими, і майже палали. Я хотіла його, і я хотіла піднятися геть і побігти, а найбільше мені хотілося знати, якої з цих речей я хотіла більше. Я завмерла і дивилася на нього, широко розкривши очі, і він дивився на мене, більш розгублений, ніж я коли-небудь бачила, з почервонілим обличчям і розпатланим волоссям, відкинутий одяг висів на ньому, він був рівній мірі здивований і майже обурений… А потім сказав, наполовину до себе,

— Що я роблю? — Він узяв мої зап'ястя і відвів від своїх грудей, а потім відпустив їх, і ворухнув ногами, щоб звільнитися.

Я відсахнулася? і отямилася, притиснувшись до стола, розриваючись між полегшенням і жалем. Він відвернувся від мене і тепер смикав за шнурки, його спина вирівнялася в довгу жорстку лінію. Я почала розплутувати клубок магії, поступово втягуючи свою назад під шкіру, його нитки теж вислизали від мене; Я притисла руки до гарячих щік.

— Я не мала на увазі… — випалила я і зупинилася; я не знала, що я не мала на увазі.

— Так, це явно і очевидно, — гаркнув він через плече. Він поправляв жилет на розстібнутій сорочці. — Забирайтеся.

Я втекла.

У моїй кімнаті Кася сиділа в ліжку, похмуро борючись з лагодженням сумки неслухняними пальцями: на столі вже лежали три зламані голки, і вона з величезними труднощами продовжувала довгий неакуратний шов.

Вона підняла голову, коли я вбігла: мої щоки все ще були червоними, а одяг розпатланий, я важко дихала, наче бігала наперегонки.

— Агнешка! — скрикнула вона, кидаючи шити, і встала. Вона зробила кілька кроків і потягнулася до мене руками, але завагалася: вона навчилася боятися своєї власної сили.

— Ти… Щось сталося?

— Нічого! — сказала я, і не знала, радіти чи засмучуватися. Магія у мені тепер була моєю, і я сіла на ліжко з нещасним стуком.

Розділ 12

Мені не було надано в багато часу, щоб обдумати ситуацію. В ту ж ніч, ледь за північ, Кася сіпнулася поруч зі мною, і я мало не впала з ліжка. В дверях кімнати стояв Дракон, його лице було непроникно жорстким, з легким світильником в руці; він був у нічній сорочці і накинутому халаті.

— Солдати на дорозі, — сказав він. — Одягніться. — Тоді повернувся і пішов, не сказавши більше ні слова.

Ми обидві влізли в наші сукні і побігли упереміш вниз по сходах до великого залу. Дракон стояв біля вікна, вже одітий. Я вже могла побачити вершників на відстані, великий загін: два ліхтарі в свинцевих чохлах, на довгих жердинах, ще один позаду, світло відбивалося від упряжі і почту карети, а також два вершники вели кілька запасних коней позаду. Карета несла два герби попереду поряд, освітлені невеликими круглими кулями білої магії перед кожним: зеленого триголового звіра, схожого на дракона, на білому тлі, герб принца Марека, а поряд герб з червоним соколом з розчепіреними кігтями,

— Чому вони приїхали? — прошепотіла я, і хоча ми були надто далеко, він мене почув.

Дракон відповів не відразу; але зрештою сказав,

— Через неї.

Я простягла руку і туго стисла руку Касі в напівтемряві.

— Чому?

— Тому що я заражена, — сказала Кася. Дракон злегка кивнув. Вони наближалися присудити Касю до смерті.

Занадто пізно я згадала про свій лист: відповіді не було, і я навіть забула, що відправила його. Пізніше я дізналася, що після повернення з вежі додому Венса впала в хворий ступор. І що одна жінка, яка провідувала її, лежачу, відкрила листа, щоби прочитати їй, і рознесла плітки про нього: новину, що ми привезли когось із Вуду. Чутка досягла Жовтих Боліт; а потім відправилася у столицю, перевезена бардами, що зрештою і привело принца Марека на нас.

— Чи послухають вони нас, якщо ми скажемо, що вона не заражена? — Спитала я Дракона. — Вони повинні вірити вам.

— Як ви пам'ятаєте, — сухо відповів він, — у мене погана репутація у цих питаннях. — Він виглянув у вікно. — І я сумніваюся, що Сокіл проробив весь цей шлях тільки для того, щоби погодитися зі мною.

Я повернулася, щоб подивитися на Касю, чиє обличчя було неприродно спокійним, вдихнула і взяла її за руки. — Я не дозволю їм, — сказала я їй. — І не віддам тебе.

Дракон лише пирхнув.

— Ви плануєте їх знищити, разом з загоном солдатів короля? А після цього втекти в гори і бути поза законом?

— Якщо буду змушена! — Заявила я, але тиск пальців Касі на мою долоню змусив мене повернути голову до неї; вона невміло хитала головою.

— Ти не можеш, — сказала вона. — Ти не можеш, Агнешка. Ви потрібні в долині. Людям, не тільки мені.

— Тоді ти підеш в гори сама, — зухвало заявила я, почуваючись, як зв'язана тварина, що чує, як точать різницький ніж на бруску. — Або я відведу тебе, і прийду назад… — Але коні були уже так близько, що я могла почути тупіт копит крізь звук власного голосу.

Наш час закінчився. І ми нічого не зробили. Я стисла руку Касі у своїй, і ми стояли в просторій ніші збоку у

1 ... 57 58 59 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"