Читати книгу - "Непрохані"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Дякую, — кивнув я. — Ви дуже допомогли.
Чоловік кивнув у відповідь, схрестив руки на грудях і повільно відступив усередину свого дому, озирнувшись на будинок Андерсонів.
Я пішов далі Федеральною, минув перехрестя і постукав у двері старовинного і дуже занедбаного бунгало. Дуже довго нічого не відбувалося, потім усередині ввімкнули світло. Це мене здивувало — був ще день і як на Сієтл достатньо світла, — а потім двері відчинилися, і я побачив, що у тому бунгало просто дуже темно, майже так само темно, як в оселі Андерсонів.
Переді мною стояла жінка. На вигляд років вісімдесяти, зігнута вдвоє, з обличчям, схожим на покинуте під літнім сонцем яблуко. Коли вона підвела на мене очі, я пригадав оту будівлю у Беллтауні з вікнами, де в шибках не було нічого, крім відображення хмарного неба.
— Місіс Маккенна?
— Ага.
— Я можу поставити вам кілька запитань?
— Ага.
— Ви сказали поліції, що в ніч пожежі в оселі Андерсонів бачили, як хтось підійшов до будинку, побачив вогонь і втік. Так?
— Нє.
Я зробив паузу.
— Ви сказали — «ні», я правильно почув?
— Ага.
— Наскільки я розумію…
— То був не хтось. То був Вілл Андерсон. Кумекаєте?
— Так, цілком.
— Добре. То до чого ви то хилите?
Я подивився на вікна її будинку.
— Ви завжди отак зашторюєте вікна? Вдень і вночі?
— Так темніше.
— О, розумію. Вибачте, що питаю, але як же тоді ви могли побачити Вілла Андерсона на вулиці?
Стара глянула на мене, і її очі вже не скидалися на вікна порожнього дому. Всередині кипіло життя.
— Ви з отих, чи що?
— З яких?
Вона придивилася до мене уважніше і похитала головою.
— Та бачу, що ні. Ну гаразд. Я на варті. Особливо вночі. Коли чую кроки на вулиці, дивлюся, хто це йде. Повинні бути вартові, розумієте? У цих краях на варті я.
— А кого ви виглядаєте, мем?
— Так ясно ж кого. Невидимців. Отже, чую я кроки, і кроки наче знайомі, та я собі думаю: гляну, бо хто його зна. Зазираю скраєчку за штору, а то Вілл. Білл пристойний хлопець, я проти нього нічого не маю. Проходить Білл кілька метрів і раптом зупиняється. Стоїть, дивиться на щось — на що, мені не видно. А потім отак задкує, розвертається і ну тікати. Доти жодного разу не бачила, щоби Білл тікав. Хвилин через двадцять завили сирени і пішло-поїхало.
Раптом вона дико закашлялася, при цьому навіть не намагаючись затулити рота рукою, а просто випльовуючи все зайве на підлогу. Відкашлявшись і відхаркавшись, стара втомлено похитала головою.
— Диви не підчепи рак, синку, бо то паскудна штука. Ще маєш якісь питання? Бо в мене там серіал.
Я повернувся на перехрестя, зупинився там і закурив, дивлячись, як з дерев падає листя. Свідчення місіс Маккенни навряд чи підійдуть для суду, проте й зовсім відкидати їх не можна. Навіть якби я не заходив у будинок, самої лише бесіди з тим сусідою вистачило б, щоб замислитися. Пари, чиї стосунки дійсно нездорові, не виносять свій бруд з дому. На людях там або мир і злагода, або холодна ввічливість, і хіба що хтось на когось люто зиркне. Всі конфлікти відбуваються приватно, за зачиненими дверима. Плюс те, що сказав мені Фішер, і вже можна повірити, що то не Білл Андерсон порішив свою жінку й дитину. Але поставало питання: хто ж тоді?
І де, власне, Андерсон?
У дільниці мене не змусили довго чекати, що було аж дивно. Або їм не було чого робити, або я їх заінтригував.
Бланшард запросив мене в інше приміщення, не в те, де я три дні тому мучився похміллям. Здається, цього разу то був уже його кабінет. Принаймні бардак на те натякав.
— Хотів би вибачитися, — почав я.
— Дуже мило.
— Ви було цілковито праві щодо моєї дружини. Вона дійсно просто забула мій номер, і дійсно вже чекала на мене вдома.
Він кивнув.
— Тобто у вас усе добре?
— Абсолютно.
— Приємно чути. Ви не мусили сюди приходити, але я ціную ваш учинок.
— Насправді я хотів вам трохи поклювати мізки з іншого приводу.
— Можна було здогадатися. Ну давайте.
— Ви ж у курсі вбивства в будинку Андерсонів? На північ від Бродвею, тижні зо три тому?
Бланшард, здається, здивувався.
— Чув, звісно. Жінка й син загинули неприємною смертю, убивця — чоловік. Більше нічого не знаю.
— Чи Андерсон вважається зниклим безвісти?
— Ні, він розшукується як підозрюваний у подвійному вбивстві. А це інше відділення.
— Ви в це вірите? Що то він убив своїх?
— Я про цю справу нічого не знаю. Чоловік-убивця в таких ситуаціях — майже стандартне явище, ви ж знаєте.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.