Читати книгу - "Синi етюди"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Некрасива жiнка, мабуть, хотiла кохати й тому не хотiла, щоб знали, що в неї єсть уже така велика дiвчинка.
…Некрасивий карлик iще раз погладив по голiвцi дiвчинку, по її м'яких, як пух, волоссях. Вiн спитав, показуючи на некрасиву жiнку:
- Дiвчинко! Ото твоя мама?
Тодi дiвчинка сказала:
- Я сестра мамина, у мене мами нема!
…Прийшов товариш Огре з Льолею й з товаришем Пупишкiним. Дзвенiли тарiлки. В однiй кiмнатi спiвали "малоросiйських" пiсень - трохи зажурних, не таких, як пiд Новий Рiк.
…А Новий Рiк - щастя.- У Льолi згорiли вуха, Льоля горiла й досi. Товариш Огре розгублено вiдповiдав на запитання…
…Товаришка Шмiдт сказала:
"Ви безпартiйний?"
…О, красний, прекрасний цвєт! Рабочiй, рабства больше нєт!..
А в фойє й досi говорили про те, як товаришi Пупишкiну пiднесли самовар - сюрприз од публiки, i досi кричав Мамочка.
…Нарештi покликав за стiл. Дзвенiли тарiлки. Було пиво. В сусiднiй кiмнатi була й "миколаївська". "Миколаївську" пили тi, кого викликав - по секрету - пролеткультiвський поет. Були тости.
…Маруся верещала:
- Слухайте про начотчикiв. Скоро почнеться полiтпровiрка. Наша публiка майже збожеволiла: зудить-зудить, як приготовiшка. Скоро на Сабурову дачу пачками… Словом - Гопсаса!
Але Марусi нiхто не слухав, i вона втекла з вечора.
…Товариш Огре захмелiв.
Захмелiв i горбун. Тодi сказав товариш Огре товаришевi Пупишкiну: - Так, я п'яний.
Але що в п'яного на язицi, те в тверезого на думцi… Знаєте?.. I скажу правду: боляче! Бо нi сюди нi туди: бiла ворона.
Товариш Пупишкiн сказав:
- Совершенно правiльно: нi сюди Микита, нi туди Микита… Це участь iнтелiгенцiї… Ну, а як менi правду сказати, то i я трохи iнтелiгент. Правда, не той, так би мовити…
…А пролеткультiвський поет знову кричав над Льолiним вухом:
- Вперьод! Вперьод! Время не ждьот!
Льоля думала про постановку пародiї на "Лiлюлi", потiм подивилась на товариша Огре й задумалась.
…Дванадцята година.
Новий рiк. Щастя. Новий рiк по новому стилю, "в стилi" уесесер.
…Товариш Огре говорив:
- Так, я трохи п'яний i скажу: сiра осiнь на моїй душi… А два з половиною роки я був членом капебеу, i на всiх фронтах… а тепер боляче: знаєте - бiла ворона…
Товариш Пупишкiн говорив:
- Совершенно правiльно! Це закон матерiалiстичної дiалектики. Битiє опредєляєт сознанiє. Iде на змiну пролетарiат.
Потiм товариш Пупишкiн пiдiйшов до самовара, до свого сюрприза, i сказав:
- Хороший самовар. Справжнiй тульський… Так що молодцi, хлопцi!
…Некрасивий карлик Альоша раптом зiрвався й пiшов у куток. Теплий хмiль iз голови перейшов йому в нутро, i вiдчував горбун, що наростає в грудях, накипає щось, i дивився на красивих дiвчат уже злiсно й спорзно. Але раптом усе туманилось - тодi виростали перед очима дикi поля й розстрiляний горизонт,- i от загорiвся захiд. Вечiр. Перепелиний бiй, i так незносно пахне трава.
…Чого ви замислились?
До Альошi пiдiйшла некрасива жiнка, яка залишила свою дiвчинку в сусiднiй кiмнатi. Некрасива жiнка, граючи очима, сiла бiля горбуна.
…Сiла?
- Сiла!
…Тодi некрасивий карлик спитав злiсно й яро:
- Чого я задумався?
I плюнув в обличчя некрасивої жiнки. Цього нiхто не бачив, i некрасива жiнка мовчки вiдiйшла, знизивши голову: покiрно, як на Голгофу.
…Iшла друга година. Дехто пiшов уже в сусiдню кiмнату й там заснув. Але бiльшiсть сидiла за столом.
Льоля ще випила трохи, й була вже весела, i говорила про постановку пародiї на "Лiлюлi". Товариш Огре мовчки слухав товариша Пупишкiна.
…Тодi пiдiйшов до столу Альоша й сiв бiля Льолi. Дехто дивився у вiкно, де мрiяло небо…
ФIНАЛ
…Некрасивий карлик сказав голосно - i всi стихли:
- От що: хочу новину сказати… Знаєте, як гудить паровик, коли вилiтає в далекий степ?..
Ви думаєте так: гу-у-у?..
Льоля сказала:
- Ну, да… Вiн чудово придумав. Скажи, Альошо!..
Всi причаїлись, слухали…Тодi некрасивий карлик голосно й схвильовано сказав:
- Коли паровик вилiтає в далекий степ, коли вiн пролетить зелений семафор, тодi вiн назад кричить так: в п…- у-у!
Альоша так чiтко протягнув на "у" площадне слово, що майже всi пiдскочили.
Льоля фаркнула.
Всi фаркнули.
Товариш Пупишкiн закричав:
- Скорiш ведiть його… вiн п'яний!..
Товариш Огре пiдвiвся:
- Альошо, ходiм додому…
Льоля збентежено пiдiбрала волосся й здивовано дивилася на Альошу.
…Некрасивий карлик мовчав.
ЕПIЛОГ
До Тайгайського мосту йти далеко. Льолю так зденервував Альошин вчинок, що вона не могла йти з ним поруч. I Льоля побiгла вперед.
В центрi города о другiй годинi зимою в п'ятiм роцi нової ери, пiд Новий Рiк по новому стилю, "в стилi" уесесер - шумували вулицi…
…I думалось, що савояри - убогi люди, якi уходять iз гiр на чужину на заробiтки, щоб не вмерти в горах, бо життя - безмежна кармазинова рiка i протiкає вона по вiках невiдомо вiдкiля й невiдомо куди.
…Далi шум стихав.
I нарештi зовсiм стих, коли наблизились до робiтничого поселку.
З пiвдня на город насiдав туман
…Товариш Огре й горбун йшли поруч. Альоша iронiчно подивився у вогку заквартальну даль i зiдхнув. Потiм спитав:
- Iзмайле, ти на мене сердишся?
Товариш Огре сказав:
- Нi.
- А коли нi, то скажу тобi: нудно менi, Iзмайле, i скоро я умру.
Товариш Огре зиркнув на некрасивого карлика i не бачив: жартує вiн? I в сiрих потоках мряки, що йшла на город, знову пiзнавав Голгофу, коли вели легендарного Христа на Голгофу.
I спитав - трохи патетично - товариш Огре:
- Скажи, Альошо: ти не знаєш, в чому полягає краса й радiсть земної муки?
- Не знаю.
- А я гадав, що ти знаєш, бо ти, Альошо, художник.
…Пiдходили до Тайгайського мосту.
Вночi пiд Тайгайським мостом стихають паровики, тiльки бiля депа чути задумане шипiння.
…Над Тайгайським мостом - далекi - зорянi верхiв'я, i їх прикрив туман.
…Iшов Новий Рiк.
Почався не зовсiм весело, i, коли гадати на водi, з воском i як "Свiтлана",- не весело на цiлi довгi - короткi мiсяцi.
…Крiзь мряку, туди в степ, маячiв зелений огонь семафора.
…Льоля пройшла вже Тайгайський мiст i стукала в дверi.
Раптом iз станцiї вилетiв потяг.
…А коли увiйшли в кiмнату, чули, як далеко в степу кричав паровик:
- Гу-у!..
…Сказав товариш Огре:
- Альошо, у мене болить голова. Будь ласка, подай графин.
Сказала Льоля:
- Води в графинi нема. Хай набере з крана. Горбун пiдiйшов до столика, де лежали героїчнi п'єси, i взяв склянку. Потiм некрасивий карлик Альоша
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Синi етюди», після закриття браузера.