read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

32
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 534 535 536 ... 805
Перейти на сторінку:
тут була повністю відсутня. Обличчя Вероніки і Мефісто в одну мить змінилися. Тільки Брандо був трохи байдужий, він уже дізнався про це від Сіель а.

.

Чаклуни були набагато чутливіші до магічної сили, ніж Воїни.

Що відбувається? Фірас запитав першим.

���

Печатка. Вероніка глянула на Брандо, її обличчя було трохи урочистим. Це печатка Святого собору Гібернатора. Виявляється, ці речі запечатані під цим собором. Після того, як магічна сила відключена, вони вже ніколи не зможуть відродитися

?

Як це можливо! Шідо почула це і не могла стриматися, щоб не розширити очі. Пане командор, це Святий собор Мілоша. Чи може бути так, що навіть боги не можуть викорінити цих чудовиськ?

.

У цей момент її обличчя раптово змінилося, і вона підсвідомо закрила рот, відчувши себе трохи холодною.

���

Інші були схожі

Брандо глянув на Фіраса і Лоренну, на обличчях яких був урочистий вираз. Такою ж була і Вероніка. Богиня війни Крус раптом подумала про таку можливість.

.

Брандо.

Я тут

Як ви думаєте, чи хоче Аррек відкрити тут портал і з'єднати тут нижній рівень Сірчаної річки з Морем Магії

.

Якщо це так, обличчя міс Схоленд зблідло.

Якщо це так, то як тільки ці жахливі монстри будуть повністю звільнені, коли вони знову потраплять у світ Вонде, вони назавжди вирвуться з кайданів, накладених на них Святим Собором Сплячки.

.

Брандо не міг не проковтнути, коли подумав про це.

Він міг придумати лише одне речення

���

Повернення сутінкової армії

781

Розділ 781

Під нерівномірним світлом факела темно-синій шар льоду утворив дугоподібну порожнину. Низька температура призвела до того, що вода утворила тонкий туман, ніби заморозила звук.

Брандо. Голос Вероніки ніс дзижчання. Дама повернула голову, в її смарагдових очах відбивалося мерехтливе світло смолоскипа. Як ви думаєте, скільки часу знадобиться, щоб Аррек досяг центру храму?

На півдня, або назавжди. Це залежить від того, наскільки добре Аррек знає це місце. Брандо зрозумів запитання Вероніки. Він зазирнув у глибину крижаної печери при світлі смолоскипа. Очі його мовчали. Однак хитрість Аррека доведена баладами поета. Він править нагір'ям залізною рукою. Чи така людина прагнутиме власної смерті?

,

Його фанатична віра в Об'єднання всіх речей може спонукати його до цього, але це не означає, що він дурний. Я вже мав справу з цими хлопцями. Я їх дуже добре знаю. Вероніка подивилася на нього і відповіла.

?

Отже, у нас є півдня?

Це найгірший сценарій. Може, і більше, але розраховувати на це не варто. — відповів Брандо.

?

Чи встигнемо ми до цього?

. ���

Брандо не відповів на запитання. Він озирнувся і втупився в якусь людину, ні, якогось дракона. Шита, на якого він дивився, був нещасний. Маленький товстун витер мед з куточка рота і насупившись, пробурмотів: Не дивись на мене так. Ця дорога буде швидшою. Я присягаюсь

?

На що ви клянетеся? — обережно спитав Брандо. Наприклад, третя золота шкала під шиєю Бахамута?

.

Ах, ти сволота! — скрикнув Шитах. У другій війні з Сутінками мідгардський змій Йормунгард вкусив Бахамута за шию. Третя золота шкала відпала і в результаті була втрачена. Це було схоже на шрам воїна, який був значком. Можливо, з того ж менталітету дракони сприймали втрачену луску як символ вічної мужності та честі.

.

Клятви, складені з цією золотою шкалою, були найсвященнішими клятвами клану Дракона. Навіть для такої цинічної людини, як Шита, він не наважився не послухатися.

Розумієте, про що говорите? Ти справді хочеш, щоб я дав священну клятву!? — роздратовано вигукнув Маленький Товстун.

Але що ще прикріше, так це те, що ви працюєте на мене, але я повинен змусити своїх співробітників присягнути, перш ніж я зможу повірити вашим словам. Чи є на світі бос, якому пощастило б більше, ніж мені? Марта спостерігала з неба за всім, що відбувалося у світі смертних, але нічого абсурднішого за це не було. Шита, хтось сказав мені, щоб я не довіряв тобі так легко. Ви повинні знати, чому Брандо глянув на маленьку самку дракона, перш ніж повільно відповісти.

Шита відкрив рота, а потім відповів: Це ворогові, це не брехня

Оскільки це не брехня, лайка не зачіпає нічиєї честі, чи не так? Брандо ледь помітно посміхнувся. Шідо і Скарлет, які стояли поруч з ним, відчули, що в цю мить усмішка графа справді нагадувала усмішку вельможі, лорда.

,

Впевненість, прихована хитрість

Гаразд, гаразд, — пригнічено відповів Шита перед усіма, клянуся третьою шкалою Бога-Дракона, що все це правда. Ця дорога точно буде найшвидшим шляхом. Б'юся об заклад, що ми будемо випереджати цю стару людину, доки

?

Допоки?

.

Поки ми не підемо хибним шляхом, пробурмотів Шита тихим голосом.

.

Ви ж не навмисно поведете нас хибним шляхом, чи не так? Брандо подивився на нього.

.

Досить, я знаю! Маленький Товстун ледь не став трохи невротичним через Брандо і не міг стриматися від сердитого крику.

,

Брандо обернувся до Вероніки, маючи на увазі, що це була відповідь на запитання. Пані подивилася на нього з деяким докором. На її думку, образити дракона за таку дрібницю було трохи занадто.

.

Хоча цей дракон був ще зовсім маленьким і його поведінка була трохи дивною.

.

Ми повинні зупинити Аррека. Вона відповіла, і це речення змусило Шідо та Лоренну кивнути головою.

Але Брандо замислився над питанням. Він підняв голову і подивився на Шідо, міс Вчений, що спонукало вас використати Чарівний місячний камінь, щоб активувати цих рідких монстрів?

.

Шідо був вражений поглядом Брандо. Її стрункі брови злегка тремтіли, як пір'я метелика, але вона швидко заспокоїлася, я, дуже просто хотіла спробувати їх активувати.

Граф Т. Найджел, В цей час заговорив старший князь, який весь цей час мовчав. Ленаретт глянула на Брандо і ледь помітно нагадала йому, що міс Шідо — нащадок роду Тун. Хочете, я нагадаю вам про те, що ми, Круз, використовуємо, щоб захистити свою честь?

?

Брандо обернувся, раніше це було залізо і кров, а тепер це гордість і забобони?

Гаразд, перестаньте сперечатися. — тихо гукнув Шідо, перебиваючи їх.— Пане графе?

?

Брандо похитав головою: Я вас ні в чому не підозрюю, міс Шідо. Моє запитання полягає в тому, чому вам раптом спало на думку використовувати Чарівний місячний камінь для їх активації?

Очі Шідо злегка засвітилися, і іскра пам'яті в ній промайнула. Вона підняла голову: Так, це так, я щось

1 ... 534 535 536 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"