read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

34
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 499 500 501 ... 805
Перейти на сторінку:
володіли заклинаннями пророцтв, не могли зрівнятися з ними. Ця сила виходила від сліпої дівчини Елейн, і все в минулому і майбутньому світу смертних відбивалося на поверхні озера безодні.

.

Також говорили, що могутні відьми дійсно можуть виявити частину причинно-наслідкових зв'язків майбутнього.

.

Чарами кришталевої кулі керував Анвей. Коли Брандо уважно оглянув сцену на кришталевій кулі, він також помітив, що молода жінка злегка хмуриться, але не виявляє жодних ознак виснаження. Видіння на кришталевій кулі було вже за кілька миль, що могло означати лише те, що сила іншої сторони вже була на піку рівня золота.

Раптом картина промайнула, і на крижаному вітрі з'явилася група людей і коней, що йшли по сніговому полю. Ця група людей і коней була одягнена в товсті шуби з ведмежої шкури, тримала в руках різноманітну зброю, а деякі з них вели карликового коня. Брандо подивився на їхнє вбрання і зрозумів, що це народ Енхол з плато Аррек. Лантоніланці називали їх великоногими гномами, але насправді це були не гноми, а напіврослики або пігмеї. Казали, що в руках Аррека група вірних гномів Енхола, і здавалося, що перед ними має бути саме ця група.

,

Напівросла кіннота, це люди Аррека, Вероніка теж впізнала з першого погляду, Брандо, здається, ти ще раз вгадав.

.

Це не везіння. Брандо відповів у поганому настрої: Але він готовий використовувати власні еліти як гарматне м'ясо, цей хлопець Аррек справді не звичайна людина.

,

У цей час позаду них трьох зі снігу долинула низка кроків. Шідо озирнувся назад і побачив, що це була їхня військова офіцерська група.

Пані Вероніка, цікаво, чи приїхав Брунд та інші? Перш ніж підійшов військовий загін, першим запитав провідний вельможа. Цього хлопця звали Герд, він був основним членом арбітражної групи Срібний лист від Ради старійшин Круза. Його особистість із зовнішнім світом була як посланця, але насправді його існування полягало в тому, щоб стримувати і врівноважувати владу Вероніки.

Цей чоловік не був солдатом, але у нього була спина тигра і талія ведмедя. Він був більше схожий на хулігана, ніж на Лицаря, який його оточував. Він був одягнений у сіре пальто з оленячої шкіри та капелюх з одного боку, з трьома білими пір'їнами по краю капелюха, які вказували на його статус маркіза. Однак він був схожий не на елегантного вельможу, а скоріше на м'ясника.

,

Тут головною є не я, Герд. Якщо у вас виникнуть питання, ви можете задати рахунок поруч зі мною. Вероніка примружила очі на цього хлопця і холодно відповіла.

,

Її тон був дуже жорстким, але цей командир насправді не розходився з цим відразливим хлопцем, що стояв перед нею. За традицією, солдати не спілкувалися з дворянами сенату.

.

Однак вона не очікувала, що Герда наполягатиме на своїй удачі, і зарозуміло відповіла: Вибачте, пані Вероніка, але я не довіряю цим еруїнським людям.

.

Обличчя Вероніки одразу похололо.

Брандо теж холодно пирхнув: Ти справді не знаєш, що тобі добре.

?

Що ти сказав?

, ���

Я сказав, що ти повний ідіот. У Брандо склалося не дуже хороше враження про жителів Круса. Вероніка, мабуть, була винятком, але він ніколи не був хорошим хлопцем для інших. Він прямо дорікнув: Коли Фрея прибуває на заплановане місце атаки, коли починати атаку, це стосується лише мене. Відтепер верховним головнокомандувачем тут я, а не пані Вероніка і не ви

Якщо у вас виникнуть запитання, я не зобов'язаний вам на них відповідати. Якщо вас це не влаштовує, ви можете зняти свою пару білячих рукавичок і накинути їх на мене. Я не проти прибити шматок сміття, як ти, до льоду своїм мечем. Коли лезо пробиває вашу в'ялу шкіру, я впевнений, що ваша кров замерзне під кровоносними судинами, перш ніж вона зможе витекти.

,

Брандо випустив слід Енергії Стихій і замкнувся на групі офіцерів, від чого обличчя Герд зблідло. Ти зціпив зуби, але врешті-решт не наважився вимовити другу половину речення, сподіваюся, ти маєш рацію!

.

Герд раптом згадав, що цей хлопець на його очах убив Вільямса. Він знав, що його не так поважають, як заступника командира Священно-Лицарського полку Святого Вогняного Собору. Якби Брандо був по-справжньому злий, вбити його було б так само легко, як розчавити мураху.

.

Особливо, коли він подумав, що Святий собор втратив геніального фехтувальника в Еруїні, але про помсту не йшлося. Бекграунд Брандо був настільки глибоким, що у нього волосся ставало дибки.

! 500

Вероніка холодно спостерігала за суперечкою між ними, а коли побачила, що Герда здригнулася, то не могла не насупитися від розчарування. Хоча вона не хотіла, щоб Брандо зазнав поразки, мужність і досягнення вельмож Імперії були справді непривабливими. Брандо, ти впевнений? Вероніка з якоюсь огидою відвела погляд від Герди і запитала: Хоча Лицарський полк Складеного Меча є елітою полку Лазурового Неба, у вашої маленької дівчинки під командуванням лише трохи більше сотні людей. Подивіться на цю кавалерію , їх кількість як мінімум колонка Круза, 500 чоловік, їх усіх дійсно важко знищити.

У відповідь на таке запитання Брандо лише посміхнувся.

Не хвилюйтеся, залиште це мені.

.

Він повернувся назад, раніше він попросив Сіель а знайти Алоза, і минуло багато часу, тож має бути час. Як і очікувалося, натовп зчинив переполох, люди Круза немов розділені невидимою силою, автоматично прокладаючи шлях, і Сіель з'явився у всіх на очах разом з Алозом. Маленька самка дракона дивилася нетерпляче, дивлячись на оточуючих людей своїми золотими очима, як звір.

.

Брандо, ти мене шукаєш? Алоз пройшов крізь натовп.

Я чув, що останнім часом у вас поганий настрій, тому я знайшов для вас кількох опонентів, на яких ви можете виплеснути свій гнів, як ви думаєте? — відповів Брандо з усмішкою.

.

Хм, якщо ви хочете, щоб я допоміг, просто скажіть це. Якщо це ви, я можу це розглянути. Маленька самка дракона повільно пройшла крізь натовп, і там, де вона проходила, бойові коні навколо неї раптом випустили скиглення, і ці високі травоїдні тварини один за одним стали навколішки, ті, що були на периферії, навіть впали на землю, а деякі навіть сіпнулися на землю, причому в одну мить, У них пішла піна з рота і вони вмирали.

?!

Що ви зробили з нашими кіньми?!

.

Вельможі Круза відразу ж заперечили. Чудові бойові коні в Еруані, в Крусі і навіть в Сен-Осоль і Фанзені були розкішшю, якою варто було похвалитися

1 ... 499 500 501 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"