read-books.club » Сучасна проза » Мазепа 📚 - Українською

Читати книгу - "Мазепа"

141
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Мазепа" автора Богдан Сильвестрович Лепкий. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 499 500 501 ... 576
Перейти на сторінку:
на Турцію, то на Персію.

Побудувати корабелі на Чорному морі, поволі заволодіти тим морем, рівно ж Балтійським, бо вони необхідні для осягнення того проекту. Коли ж буде можливим — відновити через Сірію колишню торгівлю з Ліваном і доступити аж до Індії, котра є коморою світу. А як там будемо, тоді обійдемося без англійського золота.

7. Вдержувати дбайливо союз із Австрією. Удавати, що піддержуємо її наміри, аби перебрати владу над Німеччиною, а другою рукою підбурювати проти неї амбітність німецьких князів. Подбати, щоб вони обидві звернулися до Росії за допомогою і встановити над її землями рід протекції, яка буде підготовкою до майбутнього панування над ними.

8. Підготовити австрійського короля, аби він прогнав турків з Європи, а коли він завоює Царгород, то нейтралізувати його, або втягнути у війну зі старими європейськими державами, або відступити йому частину, ним завойовану, аби пізніше те забрати.

9. Коли Швеція буде розібрана, Персія переможена, Польща підкуплена, Турція завойована, наше військо об'єднане, Чорне і Балтійське моря будуть під охороною наших кораблів, от тоді треба дуже потаємно запропонувати кожному зокрема, наперед урядові версальському, потім урядові віденському, поділити з ним владу над світом. Як один з них прийме пропозицію, що станеться з певністю, коли підлестити їх амбіції й самолюбству, тоді використати його на те, щоби знищити другого. Потім знищити і того, що лишиться в боротьбі, якої наслідок не підлягатиме жодним сумнівам, бо Росія тоді безроздільно володітиме цілим Сходом і великою частиною Європи.

10. В тім разі, що, зрештою, не є правдоподібним, коли б вони обоє відмовились від російської пропозиції, то треба зробити так, аби між ними виникли сварки й вони вичерпали себе взаємно у боротьбі. Тоді в рішучій хвилі Росія обрушиться на Німеччину зі своїм військом, яке приготує заздалегідь. В той же час два сильні флоти будуть нагружені азіатськими ордами, охороняти їх будуть воєнні флоти Чорного і Балтійського морів. Посуваючись Середземним морем і океаном, ті орди заллють Францію з одного боку, а Німеччину з другого. А як ті дві країни будуть переможені, то решта Європи піде під ярмо легко і без супротиву. В той спосіб можна і належить підбити Європу".

Петро Перший не сумнівався, що "Росія, яку він застав річкою, а яку він лишив великою рікою, стане при його наслідниках великим морем, призначенням якого є зробити врожайне збіднілу Європу. А її морські хвилі перейдуть без огляду на ніякі греблі, які б не поставили проти того моря слабі людські руки, аби лиш його наступники здолали скерувати морську течію..."

--------------

Примітки:

[1] Нехіть.

[2] Відраза.

[3] Паламар.

[4] Задоволення.

[5] Скритний.

[6] Король Карл.

[7] Електор — той, що вибирає короля і міг бути ним вибраний, один з титулів курфістів саських.

[8] Мир вам! (латин.)

[9] Тут моя домівка, тут житиму довіку (латин.)

[10] Північна богиня, що веде героя на місце вічного щастя.

[11] Немає нічого нового на світі (латин.)

[12] Про смаки не сперечаються (латин.)

[13] Добродій, пан (латин.)

[14] Віват королю Карлу! (латин.)

[15] Ніжний (латин.)

[16] На більшу славу (латин.)

[17] Замилування.

[18] Розмова.

[19] Зверхник, керівник.

[20] Жінка з вдачею мужчини.

[21] Багно, що не замерзає.

[22] Закінчили.

[23] Печатка, звисаюча на шнурку.

[24] Легую — записую легатом.

[25] Як гетьман з поля битви відходив, то передавав булаву напольному.

[26] По першому чоловікові (латин.)

[27] По другому чоловікові (латин.)

[28] Ніж.

[29] Вождь.

[30] Більший.

[31] Танець.

[32] Тиск.

[33] Малий і грубий чоловік.

[34] Гумористична оповідка.

[35] Ласкавістю і добрістю, ніж оружжям (латин.)

[36] Жінота на дворі пануючого, або вельможі, потім згірдливо про жінку взагалі.

[37] Зневажлива поведінка.

[38] Задум, замір.

[39] Уживали їх до посилок по військових установах.

[40] Дешева матерія.

[41] Вінком круг голови.

[42] Язик.

[43] Чарка.

[44] Провіант.

[45] Стебник у пасіці.

[46] Піч до варення, похідна.

[47] Вуджена баранина.

[48] Сушена риба.

[49] Пшеничні коржі.

[50] Плетені полумиски.

[51] Довгі столи з негибльованих дощок з ногами наперехрест.

[52] Чек — сторожа.

[53] Певне, бо (на око) неможливе, навіть безглузде (латин.)

[54] Нелегко зніматися вгору! (латин.)

[55] Іди без жаху вперед! (латин.)

[56] Необроблена й неупорядкована маса.

[57] Театрах.

[58] Хоче світ бавитися, хай бавиться.

[59] Міф.

[60] Щоби я був фальшивим пророком (най ся преч каже!)

[61] Друга вдача (латин.)

[62] Масні анекдоти.

[63] Полугеній (латин.)

[64] Державний муж (латин.)

[65] Суєта суєт (латин.)

[66] Відзнаки.

[67] Користай з нагоди, лови день.

[68] Все пливе (гр.)

[69] П'єса скінчена! (фр.)

[70] Ходім вечеряти (фр.)

[71] Дуже добре, пане (фр.)

[72] Курцій. Історія Олександра Великого (латин.)

[73] Природа — незріаняний мистець (латин.)

[74] Ненавиджу низьку товпу (латин.)

[75] Ви теж тут?

[76] Дрібниця, мале, але гарне зворушення.

[77] Пуста балачка, мій пане.

[78] Пан (фр.)

[79] Козацький танок.

[80] Грецький філософ (634-541 перед Христом)

[81] Добре заревів лев, добре сказаної (нім.)

[82] Скрайності сходяться (приміт. авт.)

[83] Натяк.

[84] З муками.

[85] Принципи (латин.)

[86] Людина помиляється (латин.)

[87] Конечне зло (латин.)

[88] Найвище право, це тверда конечність (латин.)

[89] В часі війни тратять свою силу закони (латин.)

[90] Самовладне (латин.)

[91] Цивільна (не військова) кров (латин.)

[92] Ціла Середня Європа заливається кров'ю (нім.)

[93] Ваша величносте.

[94] Не виглядала гарно.

[95] Розминулися (фр.)

[96] Кинений жереб, рішено!

[97] Якщо можна порівняти мале з великим (латин.)

[98] Наприклад (латин.)

[99] До справи (латин.)

[100] Приклади продовжуються (латин.)

[101] Благо батьківщини — найвищий закон! (латин.)

[102] Без сумніву (латин.)

[103] Лови день (з Горація, латин.)

[104] Приємне почуття (нім.)

[105] Блошина фортеця (нім.)

[106] Тут твбя домівка! (латин.)

[107] Тут житиму

1 ... 499 500 501 ... 576
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мазепа», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мазепа"