Читати книгу - "Карибська таємниця"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Так.
Вона не сказала більше нічого. Вона добре знала, що він хотів їй сказати.
— Для мене було великою втіхою познайомитися з вами, — сказала вона.
Потім перетнула злітне поле й сіла в літак.
Примітки
1
Lucky — щасливиця (англ.).
2
В. Шекспір. «Макбет».
3
Чоловік зі світського товариства (англ.-інд.).
4
Уявною хворою (фр.).
5
Панотче (фр.).
6
Що сталося, моя крихітко? ( Ф р.) .
7
«І був вечір, і був ранок, день перший», Книга Буття. 1, 5.
8
Слався, Цезарю, ми, що йдемо на смерть, вітаємо тебе (лат.). Привітання гладіаторів звучало трохи інакше: Ave Caesar, morituri te salutant (Слався, Цезарю, ті, що йдуть на смерть, вітають тебе).
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Карибська таємниця», після закриття браузера.