Читати книгу - "Острів Білої Сови"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Ну, і..? — почулося очікувальне.
— Ну, і народився хлопчик. Здоровий, Богу дякувати, — повторила вона вираз самої Елен.
— Ну, і…? — знову почулося у відповідь.
— Ну, і всі були щасливі… — тягнула Софія.
— Ну, і…?
— Власне, це і все.
— Що — все? — розчаровано промовила Елен.
— А що ви хотіли б іще почути?
— Ну, чи мав хлопчик знак Брендана?
— Знак Брендана? А що це таке?
— Як, ви не знаєте? Всі діти, народжені від Брендана, мають на тілі родиму плямку у вигляді листочка конюшинки.
— Всі?
— Всі.
— Всі-всі?
— Всі-всі.
— А хто такий Брендан?
Елен широко розплющила здивовані очі.
— Вам же Моллі-Доллі пояснили, хто він такий!
«Ага, плітки тут поширюються зі швидкістю світла. Ну добре. Продовжу свою гру».
— Ага, то це привид Брендан? А я подумала була про якогось іншого Брендана, місцевого Казанову. Вибачте, я ж тут новенька. Не можу зорієнтуватися… Плутаю імена… — намагалась перехитрувати Елен Софія.
— Ні-ні, мова йде саме про нього. То що там було?
— Де?
Здається, Елен зрозуміла, що Софія з неї знущається.
— Ну, не буду вас затримувати, — ображено сказала Елен і встала з-за столу.
— Не ображайтесь на мене, — примирливо сказала Софія. — Я тут нова людина і нічого в місцевих звичаях не тямлю.
Софія напакувала в маленький паперовий кошик випічку власного виробництва, аби задобрити місцеву авторитетку, і та трохи зм’якла.
Врешті-решт, треба віддати належне містечку, люди тут були незлостиві.
Елен взяла кошик із маківником і масляним печивом, на яке Софія зверху ще поклала квіточку, і пішла перевальцем до стежки.
В останній момент жінка обернулася і сказала, можна сказати, з повагою:
— А ти, дівчинко, молодець! Бувай!
Софія помахала їй рукою, а коли та зникла з поля зору, з полегшенням зітхнула.
Роберт повернувся додому змучений. Через те, що пізно пішов на роботу, він не приходив додому на обід.
— Як там маля? — спитала за вечерею Софія.
— Як і всі Бренданові діти, здоровий і життєрадісний. До речі, Мегі передавала тобі вітання.
— Яка Мегі?
— Породілля.
— Мені? Вона ж мене навіть не бачила.
— Вона вдячна тобі, що ти захистила її перед матір’ю і підказала, де шукати знак.
— Правда? Ну що ж, дякую. А багато таких дітей на острові?
— За моєї практики народилося троє, це четверте.
— А ти ведеш облік усіх «Бренданових» нащадків?
— Так, це започаткував ще лікар О’Браян. Я користуюся його картотекою.
— Невже «Бренданові нащадки» не такі, як усі інші люди?
— Ще не знаю, бо всі мешканці острова мають особливу формулу крові. Лікарі «на материку» вважають це місцевою ендемічною особливістю. І тому поки що важко визначити, яка специфіка «Бренданових дітей».
Софія слухала Роберта, роззявивши рота. Не можна сказати, що вона в усе це вже вірила, просто насолоджувалася тим, що в її нудному житті з’явилося щось цікаве. А головне… А головне… З’явилася нова тема для розмов з чоловіком! Це була маленька сімейна перемога.
Цього разу подружжя пішло до ліжка раніше, ніж звичайно, аби після попередньої безсонної ночі добряче виспатися. Софія, натхненна після приємних змін у її нудному житті, дотиком руки дала знати Робертові, що вона не проти сьогодні покохатися, і він не відмовився.
Вони заснули щасливі й розслаблені.
Однак уночі їх знову розбудив стукіт у двері.
На цей раз їх покликали до помираючого. Помирав Джон Невічний. Взагалі, корінні мешканці острова носили лише два прізвища: О’Ніл і Макгваєр, то, щоб не плутатися, людей розрізняли за прізвиськами. Джона Невічного так прозвали, бо він полюбляв повторювати: «Я ж не вічний!». Він уже давно хворів на невідому хворобу. В принципі, діагноз можна було б встановити, а то навіть і вилікувати дядька, якби він ходив до лікаря. Однак Джон демонстративно ігнорував медицину.
Тому було досить дивно, що він наказав доньці покликати до свого смертного одра не тільки священика, а й лікаря. Жінка прийшла до Роберта просити відвідати помираючого зі словами: «Тато сказали, що по нього прийшла смерть», — і Роберт подумав, що його кличуть лише засвідчити цей сумний факт.
Коли вони прибули до Джона, отець Боніфацій вже був на місці і якраз сповідав його. Зробивши свою справу, він вийшов з кімнатки і «передав естафету» Робертові:
— Він хоче тебе бачити.
— Мене? — здивувався лікар. — Навіщо? Невже він вирішив лікуватися?
— Ні, тут інше.
— Що саме? Хоча б натякніть!
— Там побачиш.
Роберт пішов до Джона Невічного. Отець Боніфацій і Софія опинилися віч-на-віч.
Вони деякий час мовчали, поки отець не порушив мовчанки:
— Ну, то як ви тут? Обжилися?
— Більш-менш… — знехотя відповіла Софія, борючись зі сном.
— І як вам тут? Нічого не тривожить?
«Ні, нічого, — мало не сказала Софія, але потім спохопилася, — а чому, власне, я повинна придурюватися?». Тому відповіла:
— Так, отче, мене тривожить ваш органіст.
— Брендан?
— Еге ж, він.
— Чим же він завинив перед вами?
— Нічим не завинив. Просто… Чи правда, що він привид?
— А що, є якісь сумніви?
«Знову одне й те саме», — Софія відчула легеньке роздратування.
— І давно він живе на острові? — Трохи змінила вектор розмови вона.
— Давно, ще з часів першої місії. Він був першим, хто навертав місцеве плем’я індіянців на християнську віру.
— А чому він став привидом?
— Це досить темна історія. Ми не все можемо пояснити. Нам бракує знань про духовний світ… Усе, що я можу сказати, — це те, що це місцеві індіянці зробили його безсмертним.
— А звідкіля така виняткова плодючість? Священикові якось не пасує таким займатися…
— Це ще одне запитання, на яке я не маю відповіді, лише припускаю, що це — певна форма непорочного зачаття… Не в тому сенсі, що мешканці острова щоразу народжують святих чи ангелів, а в тому сенсі, що жінки вагітніють без бруду інтимних стосунків.
— Цікава теорія.
— Це не теорія. Це практика… — зітхнув отець.
Софія замислилася.
— А ви не боїтеся, що діти Брендана почнуть одружуватися між собою і запровадять інцест?
— Не певен, що це було б інцестом. Зачаття ж непорочне… Але на всяк випадок я тримаю це питання під контролем. Я не даю дозвіл на одруження «Бренданових» дітей між собою.
— До вас приходять по дозвіл на шлюб?
— Аякже, це ж маленька громада, яка ізольовано існує принаймні кілька століть. Люди (я маю на увазі не лише Бренданових нащадків, а й усіх мешканців острова) тут не мають певності, чи не беруть вони в дружини свою родичку, тому я звіряю за метричними книгами родовід і після того даю дозвіл на одруження…
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Острів Білої Сови», після закриття браузера.