read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

34
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 494 495 496 ... 805
Перейти на сторінку:
у війні, споживає дві основні одиниці продовольства на тиждень, а гарнізон був відносно меншим. Якщо запаси продовольства становили менше чотирьох основних одиниць, це означало, що армія, яка все ще могла воювати, повинна була думати, відступати чи ні. Якби запаси продовольства були меншими за дві одиниці, це сталося б лише в тому випадку, якщо вони опинилися б у безвихідному становищі. Якщо армія, що складалася з менш ніж одного підрозділу, не бунтувала, це означало, що командувач дуже добре замовчував новини, або що армія була дуже елітною, або і те, і інше.

,

Однак Вероніка брала участь в останній Священній війні і була відомим полководцем Круза. Маючи титул богині війни, вона ніколи не припустилася б помилки низького рівня в такому питанні. Брендел, здавалося, відразу здогадався, чому народ Кіррлуца опинився в нинішньому скрутному становищі, і з деяким розумінням запитав: Чи не бракує частини вашої їжі?

!

Звідки ви знаєте!? Вероніка раптом повернула голову, і її спочатку насуплені брови розслабилися, але тут же знову насупилися. Ти щось знаєш, Брандо? — підозріло запитала вона.

Хіба ви не знаєте, що живе в цьому сніжному полі? Хіба я не просив Алоза нагадати вам? Брандо був так само розгублений.

Ця засніжена рівнина була лігвом того проклятого Морозного Виру, і цей малюк випадково виявився відомим ненажерою. Він був дуже боязкий, і вмів тільки й красти їжу подорожніх. Він робив це в цьому лісі та на озері Валленден цілий рік, тому був дуже вправним у своїй роботі. Якби нормальні люди не звертали уваги, вони б легко повелися на його хитрощі. Звичайно, крім того, щоб бути досвідченим у цій галузі. Цей Морозний Вирм Хелп також був експертом у підступних атаках і підступних атаках. Коротше кажучи, він ніколи не буде битися з тобою в лоб.

Якщо є якісь мерзенні прикметники, їх потрібно приберегти для цього.

?

Алоз? Вероніка трохи подумала, перш ніж згадала лялькоподібну дівчинку, яка супроводжувала Мефістофеля. Але єдине враження, яке у неї було, це те, що на її обличчі завжди був кислий вираз. Вона не розуміла, чому Брендель дозволив маленькій дівчинці передати їй таке важливе повідомлення. Її? Вероніка подивилася на Мефістофеля.

Брандо побачив вираз обличчя Вероніки і зрозумів, що Алоз зробив щось хороше. Ні, вона, можливо, давно про це забула. Та дівчина раптом зрозуміла, що припустилася помилки. Він повинен був дозволити комусь надійнішому, наприклад, Амандіні.

.

Брандо міг лише розповісти їй про чутки про дракона на березі озера.

Вероніка повернулася на своє місце, глянула на пергаментну карту і кинула заячу шкуру в руці на стіл. Стіл насправді складався з кількох коробок. Ви маєте на увазі, що той, хто вкрав нашу їжу, є тим самим Драконом Щебенем? Але це майже на два місяці їжі для трьохсот людей, трьох цілих вагонів.

Дракони завжди мають якісь таємничі заклинання. Якщо він хоче приховати свої сліди, неважко не бути виявленим вами. Брандо теж був трохи безпорадний. Якби дракон захотів вкрасти ваші речі, з цим було б дуже складно впоратися.

Дуже дивно, що дракони використовують свої благородні заклинання для крадіжки. Це трохи відрізняється від того, що я читаю в книгах. Раптом заговорила дівчина в білому в кутку. Брандо рано помітив її. У дівчинки було миле дитяче личко, на голові білий капелюшок вченого, блакитні, як море, очі. Вона була одягнена в довгу мантію з двома криваво-червоними хрестами на плечах, пару сірих білячих шкіряних рукавичок і товсту книгу з маленьким мідним хрестиком, що звисала з кінця книги між сторінками.

Вибачте, я не ставлю під сумнів ваші слова, мені просто цікаво Побачивши, як погляд Брандо пронісся, дівчина квапливо пояснила з посмішкою.

?

І це? Брандо прочитав певну впевненість у ясних і прозорих очах співрозмовника. Дівчина явно не вміла приховувати свої думки. Незважаючи на те, що вона з усіх сил намагалася здаватися доступною, вона все одно викликала у присутніх еруїнів відчуття, що до них ставляться як до варварів.

,

Це було типове для крузівського аристократа почуття переваги, але воно ще не переросло в зарозумілість. Це має бути дитина, яка вперше вийшла з дому.

Шідо, вона є нащадком маркіза Туна і зараз навчається в Сент-Еберсоні. Вона розумна дитина з неабияким талантом. Брандо, вона тобі точно сподобається. Чарівник з Товариства Мітріла також захопився її талантом і сподівався, що вона зможе вступити до Білої вежі для подальшого навчання. Вероніка не стала дорікати дівчині за те, що вона перебила, а подивилася на співрозмовника задоволеними очима, коли вона представилася, не приховуючи своєї прихильності.

?

Академія Святого Еберсона? Бузький народ? Серце Брандо завмерло. Це справді був великий талант — бути обраним Срібним Народом. Звичайно, удачі теж вистачило. — спитав він, маркіз Тун? Це завойовник Тун, який перетнув море на військовому кораблі з головою дракона і підкорив Хевіліана?

.

Це мій предок. Очі дівчини злегка загорілися. Вона, мабуть, не очікувала, що в Еруані знайдеться хтось, хто зможе розповісти про походження її роду, особливо про легенду про те, як її предок завоював область Хевілії. Вона завжди прагнула цього, а також була гордістю своєї сім'ї.

!

Ви ставитеся до Еруїна як до нецивілізованої території. Брандо побачив вираз очей Шідо і зрозумів, про що вона думає. Він глянув на вбрання співрозмовника. Хрест на білій сорочці був типовою емблемою Кривавого Хреста. Кривавий Хрест був престижною науковою організацією в Крузі. Його статус був трохи схожий на Королівську школу географії Еруена, але Кривавий Хрест не мав такого молодого члена. Він повинен бути почесним учнем за назвою.

? -

Тоді хто це? Брандо глянув на кут намету. Він уже помітив чоловіка, який мовчав і не говорив. Інша сторона була одягнена в пальто, зшите з норки, а під пальтом була військова форма, але на срібному нагруднику не було фамільного герба, тільки емблема орла. Таке вбрання було трохи схоже на найманця, але картаті штани, новенькі чоботи з оленячої шкіри та дорогоцінний камінь на руків'ї його меча доводили, що особистість іншої сторони має бути надзвичайною.

.

Це була людина, яка вміла зберігати самовладання. Як тільки Брандо зайшов до намету, він побачив його і Шідо, що стояли разом позаду Вероніки. Але, на відміну від легковажної цікавості іншого молодого вченого, цей старший юнак не говорив, а дивився на них гострими очима в темряві. Його мовчання змусило Брандо відчути солдатську стриманість.

���

Але до цього моменту

.

Ленарет Аврелій. Не встигла

1 ... 494 495 496 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"