read-books.club » Інше » Мертва тиша, Барнс С. А. 📚 - Українською

Читати книгу - "Мертва тиша, Барнс С. А."

38
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Мертва тиша" автора Барнс С. А.. Жанр книги: Інше. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 47 48 49 ... 91
Перейти на сторінку:
гри. Але ви не уявляєте, що сталося насправді. Це я вбила тих людей. Я знала, що означає карантин». Я досі бачу цю стрічку у своїй свідомості. Великі друковані літери білого кольору на блакитному тлі, нанизані на двері житлового будинку. «Я порушила протоколи, перейшовши в зону забруднення. Тому що я була егоїсткою і хотіла побачити свою подружку».

Він здригається, але хитає головою. «Ти була дитиною».

«Мою подружку, яка на той момент була мертвою уже два дні», — додаю я, спонукаючи його оскаржити це.

Його рот відкривається, але нічого не говорить, і я відчуваю гостре задоволення.

Я можу уявити її у своїй голові. Бекка все ще в нічній сорочці, можливо, трохи тихіша й розсіяніша, ніж зазвичай. Я була просто щаслива, що вона повернулася. І що мені не доведеться перекривати її зміни в теплиці.

Я хочу побалакати з нею в цьому надто тихому хабі.

«Я не знала, що вона мертва, навіть не усвідомлювала, що щось не так, коли люди поспішали вивезти мене звідти в MedBay і на дезактивацію». Я даю йому натягнуту посмішку. «Я бачила там різні речі, перш ніж опинилася в пастці разом з мертвими. Це не посттравматичний стресовий розлад чи психічний розлад через стрес. Я облажалася». Я роблю паузу. «Пам’ятаєш, як я запанікувала, виходячи з «Ліни» у відсік для човників?» Я не чекаю його відповіді. «Це тому, що я побачила свою маму. Моя давно померла мама кричала на мене».

Його очі розширюються.

Так, точно.

Я опускаюся на підлогу в знемозі. “Коли мені було сімнадцять, я майже закінчила інтернат і чекала, чи приймуть мене до навчальної програми “Верукса”, я спричинила затор з десяти машин на шосе 5. Чоловік посеред дороги кликав на допомогу. Я побігла, і коли я туди дісталася… його там не було. Я навіть не бачила машин, поки не побачила їх пізніше. Вони звертали, щоб уникнути мене, і стикалися одна з одною”. Механізми безпеки на магнітній подушці запрограмовані на збереження життя пішоходів. Так вони і зробили, але дуже дорогою ціною.

Запах горілого металу та гуми обпікає всередині мій ніс, змушуючи мене насторожитися. Блискучий метал раптово довкола мене, перекинутий і зім’ятий, як зона бойових дій, куди мене кинули без попередження. Якась жінка ридає, а десь, в одному з тих уламків, стогін болю, а потім лише тиша.

«Збитки на тисячі доларів, люди отримали серйозні поранення». Я напружено посміхаюся. «Верукс зам’яв справу».

«Клер», — починає Кейн, але з ваганням у голосі. Я не можу дивитися на нього. Я можу побачити страх, що зростає на його обличчі, і це може мене вбити.

«Вона ніколи не казала, але я думаю, що моя мама влаштувалася на роботу у Ферріс, тому що я всюди бачила свого батька після його смерті». Я глибоко вдихаю. «Я її лякала. Отже, ми переїхали взагалі на іншу планету. І справді, тата більше не було». Я махаю руками, як фокусник, що закінчує фокус.

«Стрес і травма, здається, лише погіршують ситуацію, що б це не було. І чим більше людей навколо, тим більше… речей я бачу. Ось чому я взяла цю роботу, тут, подалі від усіх. Чому я захотіла цей сектор, який ніхто інший не хоче». Я хитаю головою. «Такого не трапляється, коли все нормально. Але прямо зараз? Я навіть не можу сказати, що правда, а що ні. Це означає, що я становлю небезпеку. І я не можу ризикнути знову когось поранити. Ви повинні вилучити мене з рівняння, поки ми не повернемося».

Я важко дихаю від напруження промовляти слова, які ніколи нікому не говорила вголос і з таким переконанням за ними.

Але коли він говорить, я отримую не смиренне визнання чи гнівне звинувачення.

«Я бачив Ізабель», — каже він.

Я кліпаю на нього, не розуміючи його слів.

«Коли ми були в атріумі, — нагадує він мені.

Хвиля прихильності до нього наповнює мене до розриву, хоча вона також змішана з болем. Він намагається змусити мене почуватися краще, змусити мене почуватися менш божевільною. Але цього не станеться, як би він не намагався. «Ні, тобі здалося, що ти щось побачив, що цілком нормально в цій ситуації. Але це був лише ваш мозок, який заповнював деталі…

«Я знаю, що я бачив», — промовляє він крізь зуби. «Я знаю свою дочку».

Я хочу з ним посперечатися. Видання бажаного за дійсне зовсім не те саме, що повна омана, і я, з усіх людей, надто добре це знаю.

«Її волосся було заплетене в коси з маленькими жовтими смужками метеликів на маківці. Її улюблені, — повільно каже він, але його погляд зосереджений кудись повз мене.

По моїй шкірі ковзає мороз. Його віддалений погляд, ймовірно, означає, що він витягує образ зі своєї пам’яті. Але важко не обернутися і перевірити, що позаду. Чи не побачу я маленьку дівчинку, яка стоїть позаду мене? Я тремчу.

«Під час стресу ми бачимо те, що хочемо бачити», — кажу я, склавши руки на грудях. «У капітана Джерард, у тому повідомленні, мабуть, було те саме. Все йшло до лайна, і вона хотіла ще раз побачити свою подругу».

Він повільно хитає головою з недовірою. «Ти так налаштована звинувачувати себе».

Я дивлюся на нього. “Вибач? Як, у біса, це…»

«Тобі вже спало на думку, що це доказ того, що чотири людини — ти, я, Лурдес і капітан Джерард — бачать речі, яких немає?» вимагає він.

Не спадало, ні. «Але припускається, що Лурдес…»

«Так, припускається, що ви не катували Лурдес — навпаки, ви доклали чимало зусиль, щоб захистити її навіть ціною власного комфорту, — у якійсь химерній грі в кішки-мишки, не пам’ятаючи про це». Він робить паузу. «Погляньте на це з моєї точки зору: що більш імовірно в цьому сценарії? Ти робиш це чи Лурдес бачить щось, чого немає, коли ми маємо задокументовані докази того, що галюцинації траплялися тут раніше?»

Я закриваю рот.

«Клер, я не знаю, що тут відбувається. Я не знаю, чи ти…»

Існуєш насправді. Це те, що він хоче сказати.

«… що ви можете робити, бачити або що завгодно. Але я знаю тебе». Він присідає навпочіпки, змушуючи мене дивитися на нього. «Ви б не скривдили нікого, не навмисне».

Ніжна, але тверда впевненість у його голосі змушує мій погляд розпливатися від сліз. “Але я зробила це. Це було ненавмисне, але результат був таким же».

Кейн видає розчароване зітхання. «Те, що сталося на Феррісі, на тому шосе, це були аварії. Крапка. Отже, так, я можу замкнути вас і взяти на себе відповідальність». Він проводить рукою по волоссю. «Але я б вважав за краще, щоб ти перестала дистанціюватися,

1 ... 47 48 49 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мертва тиша, Барнс С. А.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мертва тиша, Барнс С. А."