read-books.club » Фантастика » Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський 📚 - Українською

Читати книгу - "Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський"

91
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Князівство Трояндового Хреста" автора Марчін Швьонтковський. Жанр книги: Фантастика / Наука, Освіта. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 42 43 44 ... 73
Перейти на сторінку:
class="p">Тепер вже він нетерпляче подивився на неї.

– Що ти маєш на увазі?

– Те, що я сказала. Ти тримаєш в руці унцію свинцю.

Еркісія недовірливо подивився на свою руку. Він обережно спробував кинути praeciosum refrigerum[21]. Це не спрацювало. Чернець похитав головою, щоб перевірити, чи не спить він.

"Філософський камінь – це або брехня, або недосяжна мета. У алхімії, яка має справу з ним, немає майбутнього", – сказали йому в перший день його навчання прецизіям. Він глибоко в це повірив, бо бачив, що традиційна алхімія майже не дає жодного ефекту, і вже точно не здатна перетворити метали на золото, продовжити життя чи навчити літати. Тим часом, якщо дівчина не брехала, у нього в руках був доказ того, що винайдення філософського каменю не тільки можливе, але й вже здійснене. Він затремтів духом.

– Як ти це зробили? Прецизія потребує підтримування.

Еркісія зрозумів, що вже бачив щось подібне, ефект самопідтримки, у Вюрцбурзькому університеті.

– Пам'ятаєш, що ти сказав мені під час першої розмови, коли прокинувся? "Прецизія – це благословення від Бога, послане на того, хто кидає", або щось на кшталт того.

Він кивнув. Це було основою доктрини, яка дозволяла домініканцям використовувати прецизію.

– Я не дуже вірю в божественне благословення, але дещо зрозуміла: адже ніхто не каже мені, що я маю впливати лише на реагент чи об'єкт. Розумієш? Ефект діє і на свинець, і на мене. Я постійно перебуваю під його впливом, і це підтримує його і на об'єкті. Я – реагент. Теоретично я можу підтримувати будь-який ефект таким чином нескінченно довго, і вже робила деякі експерименти.

– А сама трансформація?

– Банальність. – Катаріна знизала плечима. – З таким же успіхом я могла б перетворити сталь на мідь або залізо на олово. Те, що ти тримаєш у руках, не зовсім золото, ти ж сам казав, що воно не діє як реагент. Це більше схоже на свинець, замаскований під золото. Але його можна переплавити на монети. Ним також можна платити, наприклад, військам.

– Ідея геніальна у своїй простоті, але чомусь не пристає до мене, зрештою, у тебе ж імунітет до прецизії, я сам в цьому переконався...

Еркісія урвав розмову і замислився.

– Це досить складний механізм, який я до кінця не розумію. Ми провели чимало випробувань з l'Empereur, і загальне правило полягає в тому, що ефекти, кинуті в мене, так, не мають прямого впливу, але я можу відчути їх дію, якщо, наприклад, вони кинуті близько поруч зі мною. Тобто, мене не можна приспати або підпалити, але можна підпалити стілець, на якому я сиджу, і тоді я отримаю опіки. З іншого боку, у мене немає обмежень: якщо я захочу, я можу перетворитися на бурульку. Це, до речі, була б цікава смерть.

– А як щодо інших людей, стійких до прецизії? На них теж діють ваші ефекти? І навпаки, їхні впливи на вас?

– Логіка підказує, що так. Але це академічні причіпки, тому що у нас не було можливості перевірити це.

– А навіщо ти мені це взагалі показуєш? – несподівано змінив тему її співрозмовник. – Це жахливо небезпечно. Якщо хтось про це дізнається, ти будеш найбільш розшукуваною людиною на континенті, тебе миттєво схоплять і під тортурами змусять співпрацювати. Ніхто не повинен про це знати!

Катаріна знову знизала плечима.

– А кому ти збираєшся про це розповісти? Домініканцям, які тебе зрадили? Шведам чи голландцям, яких ти ненавидиш, бо вони все життя були твоїми ворогами? Карлу Стюарту, який готується розправитися з етеромантами? До того ж, хто б у це повірив? Ти сам по собі, Еркісія.

Дівчина мала рацію, і іспанець це чудово розумів. Він скривився. Подивився на самородки фальшивого золота в своїй руці. Абсурдна ідея Катаріни починала набувати сенсу.

– Ти сам сказав, що ми зустрілися не просто так. Можливо, це і є та причина?

Іспанець не знав, що відповісти, тому промовчав, все ще дивлячись на свою руку, як сорока на блискучий камінець. Він намагався зважити всі "за" і "проти", але не міг зосередитися. Рана надто сильно турбувала його, він був втомлений і шокований.

– Ти повинна дати мені кілька днів. Тоді я тобі відповім.

– Гаразд, але поквапся. Зима буде дуже напруженою, якщо я хочу здійснити те, що задумала.

– Зачекай, зачекай хвилинку. Власне, – монах постукав пальцем по голові. – А як ти збираєшся виправдати наявність такої кількості золота?

– Гм? Прошу?

– Не можна просто почати кидатися скринями зі злитками, ніби витягаючи їх з-під землі. Треба мати якусь історію, щоб це пояснити. Інакше хтось одразу зацікавиться твоїми джерелами доходу, особливо тут, у Нідерландах, де гроші – це питання життя і смерті.

– Ось про це я не подумала, – спантеличено вигукнула Кетрін.

Вона замислилася. Через хвилину сказала:

– Але вважаю, що знаю декого, хто може мені в цьому допомогти. А поки що відпочинь. І швидше вирішуй.

Розділ XI

Коли минуло ще три дні полону, Шенк з нудьги – просто з нудьги – навмання відкрив Біблію, яку йому залишила Андреае. Літери в книзі були дуже щільно розташовані, дещо розмиті. Він не знав їх усіх, тому читання йшло дуже погано, але у нього було багато часу і нічого більш цікавого, тому через пару годин йому вдалося розшифрувати кілька рядків: "Краще двом бути, ніж одному, бо вони мають кращу нагороду за свою працю. Бо коли хто впаде, то товариш його підхопить; і тому бідний той, хто, впавши, не має іншого, щоб підняти його. І коли двоє сплять разом, то разом їм тепліше, а як одному зігрітися? І коли хто сильний, то двоє стануть проти нього; так, мотузка, утроє сплетена, не скоро розірветься. Краще юнак убогий і мудрий, аніж старий і безумний цар, що вже не слухає перестороги".

Найманцеві ці вірші здалися дивно не пов'язаними між собою і підозріло революційними за своїм змістом. З цікавості він спробував прочитати далі. Там було про страх Божий, про відвідування церкви, про згубність гонитви за багатством. Власне, він погоджувався з усім, що читав. Він відкрив книгу в іншому місці, набагато далі: "А що ми маємо один дух віри, як написано, то я увірував, і тому промовив; і ми також увірували, і тому також промовили.

1 ... 42 43 44 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський"