Читати книгу - "Штани з Гондурасу"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Розтулю рота, подумав Бобер, виженуть. Краще помовчу.
Лев удруге стукнув лапою по пеньку:
— Розжирів, розлінився!..
Тут Бобер не витримав. Пан чи пропав, думає. Розтулив рота:
— Колеги…
Усі глянули на Бобра, і очі їхні зробилися круглі від здивування. У роті в Бобра не було жодного зуба…
— Як це зрозуміти? — по хвилі мовчанки спитав Лев. — Де?
— Вигризав матеріали у Головліспостачбуді…
Таки довели(З життя в калюжі)
Хряк лежав посеред двору в калюжі. Згори парило сонце. Знизу остуджувало болото. Благодать!
Щось поруч зачалапкало. Розплющив око: качка. Пройшла, перевалюючись з лапи на лапу.
«Теж мені персона, — подумав Хряк. — Господар на неї й дивитись не хоче. А воно хизується… Ліньки вставати. Витовк би в болоті. Мене все ж таки господар поважає. І персональна куча. І підстилка завжди чиста. Завжди повне корито».
З хліва почулось:
— Му-у-у-у!
Хряк самовдоволено покрутив хвостиком.
…Навіть корова й та не в такій повазі. По три рази на день її доять, а пастися сама мусить.
На городі закричали:
— А киш! А киш, кляті! Щоб вам уже печінки дерло!.. «…Господар кишкає курей», — констатував Хряк. Ох і не любить Хряк отієї курячої шпани. Мало їм двору. Норовлять через загорожу вилізти. Порпаються. Чогось шукають. Кудкудакають. І вже у них грудяччям кидають, псом полохають. Ніщо не допомагає. Ще чого доброго озлоблять господаря…
Відлежав бік. Звівся на передні ратиці. Став над калюжею. І лупнув од здивування очима: з калюжі на нього дивилось відгодоване рило.
Хряк обережно спитав:
— Pox? Pox?
Рило так само запитало:
— Pox? Pox?
Потряс вухом.
Рило теж потрясло вухом.
«Ясно, — подумав Хряк. — Це моє рило. Он яке стало! Солідне. Уже не той сухоребрий підсвинок, яким мене купив господар. Відгодував. Даремно я на нього сердився тоді, як він мене кастрував. Добре зробив. Щоб зайві думки в голову не лізли. Щоб міцно спалось».
Хряк знову плюхнувся у калюжу. Затягнув на честь господаря:
— Куві-і-і-і! Куві-і-і-і!
І незчувся, як підійшов сам господар.
— Ану вставай, лежню! — сказав так, що в Хряка похолонуло в ратицях. — Годі хліб переводити!
Хряк розплющив очі. Побачив у руках господаря ніж.
Кавкнуло всередині. Зірвався, кинувся до кучі. А серце його роздирав біль і розпач: «Таки довели. Таки довели господаря кляті кури…»
Магічна силаВін царственою ходою вийшов на арену. Ніс гордо патлату голову. Владно і впевнено ставив могутні лапи. Навіть хвіст із китицею на кінці тримав з гідністю.
— Лев! — шелеснуло в рядах публіки. — Цар звірів. Приборкувач ляснув гарапником позаду.
Він повернув голову. Показав зуби. Гаркнув: «Ну! Ну! Делікатніше! Бо як лясну…»
Побачив перед собою палаючий обруч. Зі злості стрибнув через вогонь.
Навколо заляпали в долоні. Почулося захоплене:
— Ти диви, який покірний! Приборкувач молодець! Приборкувач підійшов до нього. Простягнув руку.
Звір подумав: отак тільки клацну щелепою — і твоя рука хрусне, як соломинка. Та згадав, як та рука кидала йому телятину. Облизався. Примружив очі.
Рука вчепилася в його патлату гриву. Друга взяла за нижню щелепу.
Звір нічого не міг зрозуміти. Приборкувач встромив йому голову в пащу.
Публіка завмерла. Сусід шепнув сусідові:
— Ні! В цього приборкувача справді магічна сила… Царя звірів перетворив на домашню кицьку…
В лева нестерпно зсудомило зуби. Стиснулися на лапах пазурі. Кров у жилах обернулась на вогонь. Зараз він покаже, яка з нього домашня кицька. Зараз він здавить щелепи, голова мага лусне, мов качине яйце…
Та враз кров із вогню обернулася на лід. Пазурі сховалися в м’які подушечки. Зуби ніби затерпли. А щелепи ще більше розтягнулися, щоб не пошкодити зачіску приборкувача…
…Бо пригадав клітку, наївні очі маленького левенятка.
На мій вік вистачить(з життя черв’яка)
Черв’як висунув голівку з яблука. Надворі парило.
«Мабуть, знову на дощ, — подумав черв’як. І міркував: — Коли нема дощу — краще. Можна більше з’їсти».
Під яблуньку сіли двоє. Він і Вона.
Вона сказала:
— Як гарно!
Він відповів:
— А скільки тієї краси понищено.
Черв’як оглянувся навколо. Йому подобалося усе: і яблуко, у якому він сидів, і дірка. Є де сидіти, є що їсти. Краса. А що ж понищено? Де?
Вона погодилася:
— Не без того. Людина живе, значить, мусить щось нищити.
Він гаряче доводив:
— Мусить. Але мусить і відтворювати, відновлювати. Природа не бездонна бочка.
Вона заспокоїла:
— На наш вік вистачить.
— На наш. А на вік нашого третього?
Черв’як здивовано оглянувся. Ніякого третього він не бачив. І знову подумав:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Штани з Гондурасу», після закриття браузера.