read-books.club » Міське фентезі » Танець МечІв , Arachne 📚 - Українською

Читати книгу - "Танець МечІв , Arachne "

11
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Танець МечІв" автора Arachne. Жанр книги: Міське фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на сторінку:
ПОДОРОЖ У МИНУЛЕ

 

Світанкове сонце забарвлювало небеса в ніжні рожеві та золотисті відтінки, надаючи всьому навколишньому таємничого і чарівного вигляду. Юнаки, сповнені рішучості та спокою після нічної медитації, зібралися біля підніжжя пагорба. Піднявши очі, вони побачили постать Мудреца, що стояв біля входу до храму Будди.

Його суворий і серйозний погляд був сповнений прихованого піклування, і, коли вони підійшли до нього, він трохи кивнув на знак привітання, визнаючи їхню готовність. Вони вклонилися йому, висловлюючи подяку та повагу до свого наставника, який вів їх через усі труднощі і тепер відкривав їм шлях до їхнього найбільшого випробування.

— Проходьте до храму, — сказав Мудрець, його голос був глибоким і тихим, як шепіт часу. — Стайте у коло, окреслене стародавніми символами. Це стародавній портал і він перенесе вас в епоху, до якої належать ваші душі. Ви поїдете в період Сенгоку — час великих феодальних воєн, боротьби за владу і вічних боїв за землю. Там, де господарем меча Хондзе Масамуне був великий полководець Токугава Іеясу.

Юнаки завмерли, почувши згадку про епоху, яка тепер здавалася далекою, але знайомою, наче вона була частиною їхньої сутності. Вони знали, що саме в ті часи були ковальські горни, де виковувалися їхні мечі, і ті битви, де вони несли свою службу та свою славу.

Масамуне, почувши ім'я свого колишнього господаря Токугави Іеясу, відчув легке хвилювання. Це ім'я відгукувалося в його душі, пробуджуючи спогади, які він не міг пояснити, але відчував як щось рідне та важливе. Фудзісане, завжди спокійний і зібраний, теж відчув особливий тягар до цих слів. Це було як поклик крові, поклик душі, що закликає їх на зустріч із минулим.

Вони пройшли через простору залу храму, слідуючи за Мудрецем, і зупинилися перед стародавнім символічним колом, вирізаним у камені. Символи на підлозі випускали слабке блакитне свічення, і здавалося, що це коло було наповнене давньою магією, що пов'язувала їх зі світом, який давно зник з пам'яті людей. Промені сонця, що проникали крізь вікна храму, надавали світла магічної м'якості, ніби саме світло часу закликало їх.

— Ваше завдання — знайти й знищити стародавнього демона, який знову піднявся з пітьми і загрожує поглинути наш світ, — продовжив Мудрець, його голос звучав як луна стародавнього заповіту. — Не запечатуйте його, як ви робили у минулих життях. Тільки знищення перерве цикл відродження.

Юнаки мовчки кивнули, у їхніх поглядах світилася рішучість і внутрішня готовність, але водночас кожен із них розумів, що цього разу повернення назад може бути.

Мудрець вказав на центр кола.

— Встаньте в коло і зосередьтеся на зв'язку один з одним. Цей портал відкриється лише через вашу єдність. Нехай ваші душі з'єднаються, і дозвольте силі ваших мечів створити зв'язок із минулим.

Вони завмерли, уважно слухаючи слова наставника, і потім, не роздумуючи, стали в коло, кожен на своє місце. Заплющивши очі, вони відчули, як їхні внутрішні енергії починають зливатися, як пульс їхніх сердець стає єдиним ритмом, як дихання одного стає диханням усіх.

Магічні символи під їхніми ногами почали сяяти яскравіше, їхнє блакитне світло огорнуло постаті юнаків, ніби вплітаючись у їхню енергію, стаючи частиною їхньої сили. Повітря навколо них тремтіло, наповнюючись давніми звуками, немов шепіт часу розмовляв з ними, кликаючи їх назад, у минуле.

Фудзісане відчув, як його серце б'ється швидше, і в його свідомості почали з'являтися образи феодальних замків, поля битв і прапори, що майоріють на тлі захід сонця. Дзуйхо побачив яскраві спалахи битв і обличчя воїнів, готових захищати свої землі, ніби він знову опинився серед них, виконуючи свій обов'язок.

Масамуне відчував на собі погляд Токугави Іеясу, його голос, що закликає до порядку та стійкості. Інугамі Куроші відчував, як холодний вітер минулого торкнувся його, нагадуючи йому про той час, коли він був лише тінню, що охороняє спокій свого господаря.

Раптом світло навколо них стало ще яскравішим, і вони відчули, як їхні тіла ніби розчиняються в цьому сяйві, стаючи частиною потоку часу. Тиша храму змінилася гулом стародавнього світу, запахами заліза, диму та землі, пронизаних духом битв та вічної боротьби.

Коли світло нарешті почало зникати, вони зрозуміли, що стоять на краю великого поля, оточеного пагорбами та деревами, за якими виднілися дахи феодального замку. Це був світ, який вони знали колись, але забули світ, у якому їхні клинки несли свою службу.

Вони стояли в стародавній Японії, в епосі Сенгоку, де знову мали зустрітися з долею, древнім злом і один з одним.

Юнаки стояли на краю широкого поля, їхні погляди були спрямовані на феодальний замок, що височіє вдалині. Його величні дерев'яні стіни, що потопали в зелені пагорбів, дивилися на них, як німе нагадування про минуле, до якого вони повернулися. Легкий вітерець ворушив їхнє волосся і приносив запах диму та зелені, нагадуючи про те, що цей світ був реальністю — минулим, але все ще живим і дихаючим.

У тиші, повної поваги до цього місця та часу, Дзуйхо нарешті порушив мовчання, його голос пролунав з відтінком здивування та цікавості:

- Це чий замок?

Масамуне, не відриваючи погляду від замку, повільно видихнув і відповів, його голос був тихим, але сповненим гордості та гідності.

— Це замок мого господаря, Токугави Іеясу, — одного з найбільших японських воєначальників та засновника сьогуната Токугава. Його рід керував Японією понад 250 років, до 1868 року. Токугава був символом стабільності та влади.

Інші дивилися на нього, з повагою та цікавістю вслухаючись у його слова. Масамуне відчував, що це не просто спогади, а частина його душі, що живе у цій історії. Він продовжив, поринаючи в минуле, яке було так близько його серцю.

— Цей меч, Хондзе Масамуне, потрапив до рук Токугави Ієясу після однієї з битв, де його захопив самурай на ім'я Хондзе Сіґенага. — Його голос звучав, як луна стародавніх часів. — Сіґенаґа здолав ворога, і цей клинок, вирваний із рук супротивника, отримав ім'я Хондзе, на честь свого нового власника. І з того часу мій меч став символом влади та сили.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Танець МечІв , Arachne », після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Танець МечІв , Arachne "