read-books.club » Інше » Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман 📚 - Українською

Читати книгу - "Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман"

256
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака" автора Річард Фейнман. Жанр книги: Інше. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 3 4 5 ... 99
Перейти на сторінку:
навмання відповів і вгадав.

Коли я вчився у старших класах, у нас була команда з алгебри — п’ятеро осіб. Ми змагалися з іншими школами. Сідали в ряд — напроти сиділи суперники. Учителька-ведуча відкривала конверт, на якому було написано «45 секунд», писала задачу на дошці і казала: «Час пішов!» — насправді часу було більше, бо можна було думати, поки вона пише. Гра полягала в тому, що вам давали аркуш паперу, на якому можна було написати і зробити що завгодно — рахувалася тільки відповідь. Якщо відповідь була «шість книжок», то достатньо було написати цифру «6» і обвести її колом. Якщо цифра була в колі — відповідь зараховували, інакше — ні.



Було зрозуміло, що традиційним, звичайним шляхом отримати відповідь за цей час було майже неможливо. Якщо почнеш вираховувати: «а — це кількість червоних книжок», «б — кількість синіх книжок», плюс туди, мінус сюди, поки не отримаєш «6», — не встигнеш. Автори завдань завжди закладали трохи менше часу, ніж треба. Доводилося мізкувати, як побачити рішення раніше. Іноді відповідь спадала на думку одразу, іноді треба було щось вигадувати і йти обхідним шляхом, у кожному разі рахувати треба було дуже швидко. Це була прекрасна практика, у мене виходило все краще і краще, і врешті-решт я став капітаном команди. Я навчився швидко рахувати, і в університеті мені це дуже згодилося — я моментально знаходив розв’язок.



Крім того, я придумував у старшій школі задачі й теореми. Тобто коли займався математикою, то шукав їй практичний, реальний застосунок. Я придумав кілька задач про прямокутні трикутники, але замість давати довжину двох сторін і просити знайти третю, я давав різницю двох сторін. Ось типовий приклад: є флагшток, з вершечка якого звисає мотузка; якщо мотузка вільно звисає, вона довша флагштока на метр, а якщо її натягнути — на два, — яка висота флагштока?



Я вивів кілька типових рівнянь для таких задач і помітив певний зв’язок, можливо, це було sin2 + cos2 = 1, щось тригонометричне. За кілька років до того, як мені було одинадцять-дванадцять, я взяв у бібліотеці книжку з тригонометрії, але все вже підзабув. Пам’ятав тільки, що тригонометрія — це про співвідношення синусів і косинусів. Тож я почав виводити ці співвідношення, креслячи трикутники, і все довів самостійно. Узявши синус кута у п’ять градусів за відоме, я через свої формули розрахував синуси, косинуси і тангенси кожних п’яти градусів.



Через кілька років, коли ми проходили тригонометрію у школі, я переглянув свої записи й побачив, що хід моїх доведень відрізняється від підручника. Іноді я не помічав простішого розв’язку і блукав кружним шляхом, а іноді підручниковий варіант був набагато складнішим, ніж мій. Іноді я перегравав авторів підручників, іноді — вони мене.



Коли я колупався у тригонометрії, мені не подобалися традиційні символи синуса, косинуса, тангенса і т. ін. Я прочитував sin f як s, помножене на і, помножене на n, помножене на f. Тож я придумав свій знак по аналогії зі знаком квадратного кореня — сигма з довгим верхнім штрихом, а під нею f (). Тангенс я позначав так само подовженою літерою тау (), а косинус — чимось середнім між літерою гамма і знаком кореня ().



Арксинус я позначав сигмою «навпаки» — спочатку лінія, під якою стояло значення, а потім дзеркальна сигма (). Ось що таке справжній арксинус, а не це божевільне sin-1 f, як у книжках. Для мене sin-1 означало 1/sin, тобто щось протилежне синусу. Мої символи були кращими.



Мені не подобався знак функції f(x) — я розумів його як f, помножене на x. Не подобалося і dy/dx — завжди виникала спокуса скоротити d, тому я придумав інший знак, щось схоже на амперсанд (&). Логарифми я позначав подовженою вправо літерою , над якою ставив число, від якого брав логарифм і т. д.



Я вважав свій варіант нічим не гіршим, якщо не кращим, за стандартний, адже не має значення, які саме символи використовувати, але виявилося, що значення таки є. Пояснюючи щось однокласнику, я захопився і почав писати своїми знаками, він спитав: «А це що за хрінь?!». Тоді я зрозумів: якщо хочеш говорити з іншими, треба використовувати стандартну мову, — і закинув свою систему.



Також я придумав набір знаків для друкарської машинки, щось типу мови програмування фортран, щоб мати змогу друкувати рівняння. Ще я ремонтував друкарські машинки скріпками і гумовими стрічками (тоді вони не рвалися так, як теперішні каліфорнійські), але я не був професійним ремонтником — просто регулював так, щоб вони працювали. Мене цікавило передусім, чому щось поламалося — у чому причина; я сприймав це як цікаву ломиголовку, загадку.



Квасоля

Мені було років сімнадцять-вісімнадцять, коли якось улітку я працював у тітки в готелі. Не пригадую, скільки мені платили — десь двадцять два долари на місяць, щось таке, — я працював позмінно офіціантом або портьє: один день тринадцять годин, другий — одинадцять. Після обіду портьє мав відносити молоко місіс д. (вона пересувалася в інвалідному візку й ніколи не давала чайових). Отакий був світ: працюєш цілий день на ногах і нічого не отримуєш, і так день у день.



Це був курортний готель біля моря неподалік від Нью-Йорка. Чоловіки їздили в місто на роботу, а жінки залишалися вдома і грали в карти — ми виносили їм столи для бриджу. Вечорами чоловіки грали в покер — ми теж виносили їм столи, міняли попільнички і т. д. Я працював на ногах до ночі, іноді за північ, справді по одинадцять-тринадцять годин на день.



Деякі речі мені не подобалися, наприклад, чайові. Я хотів би, щоб нам просто платили більше і ніяких чайових. Але коли я запропонував це начальниці, вона розсміялася і всім казала: «Річард не хоче чайових, хі-хі-хі, він не хоче чайових, ха-ха-ха». У світі повно самовпевнених дуреп, які нічого не розуміють.



У готелі були чоловіки, які, повертаючись з роботи, вимагали, щоб їм негайно несли лід для випивки. Зі мною працював ще один хлопець, справжній портьє. Він був старший за мене і набагато професійніший. Якось він сказав:



— Слухай, отой тип Унгар ніколи не лишає чайових, навіть десяти центів. Наступного разу, коли він попросить льоду, нічого не неси. А

1 ... 3 4 5 ... 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман"