read-books.club » Поезія » Соняшнi кларнети 📚 - Українською

Читати книгу - "Соняшнi кларнети"

202
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Соняшнi кларнети" автора Павло Григорович Тичина. Жанр книги: Поезія. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 3 4 5
Перейти на сторінку:
в пісні безкраї, чулі

Про море те, що блискотить при місяцю: ой люлі…

Засни, дитинонько, засни! Хай бризнуть сни квітками!

Прийми під захист. Боже, тих, чий шлях прославсь морями

Співай, стара, лий серця біль в пісні безкраї, чулі

Про море те, що блискотить при місяцю: ой люлі…

Бо ми вас родимо, — о глум! — а глибина поглине!

Гей, хто бретонцем уродивсь — той моряком загине:

Співай, стара, лий серця біль в пісні безкраї, чулі

Про море те, що блискотить при місяцю: ой люлі…

Хор лісових дзвіночків

Уривок із поеми

            Ми дзвіночки,

Лісові дзвіночки,

                         Славим день.

            Ми співаєм,

Дзвоном зустрічаєм:

             День!

             День.

            Любим сонце,

Небосхил і сонце,

                          Світлу тінь,

             Сни розкішні,

Все гаї затишні:

             Тінь!

             Тінь.

             Линьте, хмари,

Ой прилиньте, хмари, —

                        Ясний день.

            Окропіте,

Нас благословіте:

            День!

            День.

            Хай по полю,

Золотому полю,

                        Ляже тінь.

             Хай схитнеться —

Жито усміхнеться;

             Тінь!

             Тінь.

1917

Зелена неділя

Із золотих своїх дворів

Свята Неділя вийшла.

Тихо. Сумно.

Ніщо не пролетить, не заспіває.

— Пошли, о Боже, пташку в світ!

Хоча б і без голосу — аби кукала.

І Бог послав зозулю.

           — на віку

            пий музику

            муку

            випадковий цього віку

            потопельнику —

Сумно.

            Зелена Неділя.

[1920]

Війна

І

Кладусь я спать.

Три янголи в головах стоять.

Один янгол — все бачить,

Другий янгол — все чує.

Третій янгол — все знає.

І приснивсь мені

Син.

Наче він сам проти ворога ставає.

А той обступає, просто в груди рубає!

(Перший янгол вид свій закриває).

І ніби поле рівне, рівне та зелене.

І вітер стеле спів: "Прощайте, нене!"

(Другий янгол із хрестом до мене).

І вітер стеле: "Не сумуйте, смерті той не знає,

Хто за Вкраїну помирає!"

(Третій янгол серце звеселяє).

І приснився мені

Син.

II

Праворуч — сонце.

Ліворуч — місяць.

А так — зоря.

— Благословляю, синку, на ворога.

А він: матусю моя!

Немає, каже, ворога

Та й не було.

Тільки й єсть у нас ворог —

Наше серце.

Благословіть, мамо, шукати зілля,

Шукати зілля на людське божевілля.

Звела я руку до хреста —

Аж коло мене нікого нема.

Тихо, лиш ворон: кря! кря!..

Праворуч — сонце.

Ліворуч — місяць.

А так — зоря.

[1918]

Дума про трьох вітрів

                         На ранній весні-провесні,

                         Гей, на світанню гук.

            Ой за горами, за високими,

            Там за морями та за глибокими,

            Ще Й за шляхами несходимими —

            Рано-пораненьку Ясне Сонечко сходило,

Ясне Сонечко сходило, братів своїх, Вітрів, до себе іскликало,

           До них словами промовляло:

                         "Брати мої!

                         Вітри мої!

                         Брати мої любі, милі,

                         Вольні, прудкокрилі!

                         А станьте ви на рівні ноги:

На гори, доли, на людяні шляхи, на перелоги —

                         Летіть-співайте,

Про мене, вашого брата старшого, Ясного Сонечка,

                         Людям повідайте.

А уже ж я та не по-зимньому грію:

Зоря з зорею перемигнутися не вспіє, —

                         Як я поломенію".

                         Теє Вітри зачували,

                         На рівні ноги ставали,

На різні сторони свої дужі крула розправляли.

                         На ранній весні-провесні,

                         Гей, на світанню гук.

            Що перший Вітер молодий —

            Лукавий Сніговій —

            Та так собі подумав, так помислив:

            "А чи не краще б було,

Коли б ти, братіку мій, Ясне Сонечко, та по-зимньому ісходило?

           Бо цю землю тільки пригрій —

           То вже й клопіт імій".

Тож перший Вітер — Сніговій-Морозище —

            Летить, гуде, свище,

            Снігом хати обкидає,

            З людей насміхає:

"Це вас, — каже, — Сонечко веснянеє вітає".

                        Тоді теє люди зачували,

            Одне д'одного словами промовляли:

"Ой не буть, видно, весні, як об Різдві грому,

            Коли до нас говорять по-чужому".

                         На ранній весні-провесні,

                         Гей, на світанню гук.

               Що другий Вітер молодий —

                        Безжурний Буровій —

             Та так собі подумав, так помислив:

             "Хай собі Сонечко як завгодно сходить —

                        Чи по-зимньому,

                        Чи по-весняному,

              Аби мені було можна пити-гуляти,

                         Свою душеньку потішати".

              Тож другий Вітер налітає,

                         Людям хати перекидає,

                         Гірко так насміхає:

             "Це вас, — каже, — люде, весна та воля вітає".

                       Тоді теє люде зачували,

            Одне д'одного словами промовляли:

            "Як отака весна, як отака воля —

                       Проклята ж наша доля!"

                         На ранній весні-провесні,

                         Гей, на світанню гук.

            Що третій Вітер молодий —

            Ласкавий Легіт-Теплокрил —

            Та так собі подумав, так помислив:

"А спасибі Богові, що Сонечко на весну повернуло,

Ато б земля була навік схолонула, заснула".

             Тож третій вітер летить, співає,

             До всіх із ласкою та по-рідному промовляє,

             Жодного села, хатинки не минає,

Удрану шибку ще й пучками поторохкає-пограє:

             "А вставайте, — каже, — люде. Сонце вам усміхається,

                         Вашого плуга земля дожидається".

            Отоді теє всі люди зачували,

            Із хат з піснями вихождали,

З великої радості святую землю цілували —

            Господа Милосердного прославляли!

                         На ранній весні-провесні,

                         Гей, на світанню гук.

1917

Золотий гомін

Над Києвом — золотий гомін,

І голуби, і сонце!

Внизу —

Дніпро торкає струни…

Предки.

Предки встали з могил;

Пішли по місту.

Предки жертви сонцю приносять —

І того золотий гомін.

Ах той гомін!..

За ним не чути, що друг твій каже,

Від нього грози, пролітаючи над містом, плачуть,

Бо їх не помічають.

Гомін золотий!

Уночі,

Як Чумацький Шлях сріблисту куряву простеле,

Розчини вікно, послухай:

Слухай:

Десь в небі плинуть ріки,

Потужні ріки дзвону Лаври і Софії!..

Човни золотії

Із сивої-сивої Давнини причалюють,

Човни золотії

…З хрестом,

Опромінений,

Ласкою Божою в серце зранений

Виходить Андрій Первозванний.

Ступає на горил

Благословенні будьте, гори, і ти, ріко мутная!

І засміялись гори,

Зазеленіли…

І ріка мутная сповнилася сонця і блакиті —

Торкнула струни…

Уночі,

Як Чумацький Шлях сріблисту куряву простеле,

Вийди на

1 2 3 4 5
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Соняшнi кларнети», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Соняшнi кларнети"