read-books.club » Бойовики » Містер Мерседес 📚 - Українською

Читати книгу - "Містер Мерседес"

319
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Містер Мерседес" автора Стівен Кінг. Жанр книги: Бойовики. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 38 39 40 ... 144
Перейти на сторінку:
бодай колись узяла участь у конкурсі краси, вона б

обригала собі весь купальний костюм.

Джейні знову коротко регоче. І знову чергова слізка стікає їй по щоці.

Вона витирає її сподом долоні.

— Отут-то й полягає та іронія. Міс Конгеніальність зв’язується з

нанюханим коксом гівноїдом, а Міс Нервозність підчеплює собі в чоловіки

доброго парубка, грошоробця, який ніколи її не надурить. Ви це втямлюєте?

— Йо, — каже Ходжес. — Атож.

— Олівія Вортон і Кент Трелоні. Залицяння майже з такими ж шансами на

успіх, як народження здоровою шестимісячної дитини. Кент постійно

запрошував її на побачення, а вона постійно йому відмовляла. Нарешті вона

погодилася з ним повечеряти — просто, щоб він припинив її турбувати, сказала тоді вона — і коли вони приїхали в ресторан, вона заціпеніла. Не

могла вийти з машини. Трусилася, як той листочок. Деякі хлопці на тому б

і здалися, але не Кент. Він повіз її в «МакДоналдс» і купив у віконечку, не виходячи з машини, найдешевші страви. Вони з’їли їх на парковці.

Гадаю, вони робили так багато разів. Вона ходила з ним у кіно, але завжди

мусила сідати біля проходу. Казала, що, сидячи всередині, вона

задихається.

— Леді з усіма можливими дзвіночками й свисточками.

— Мої мама з татом роками намагалися вмовити її показатися

психотерапевту. Там, де вони зазнали невдачі, успіху досяг Кент.

Психотерапевт посадив її на пігулки, і їй стало краще. У неї відбувся

один із тих її патентованих нападів тривожності в день весілля — я була

тією, хто тримав фату, поки вона блювала в церковному туалеті, — але вона

пройшла крізь це. — Джейні мрійливо усміхається й додає: — Вона була

красивою нареченою.

Ходжес сидить тихо, причарований образом Олівії Трелоні до того, як вона

стала Пресвятою Дівою Блузок З Викотом Човником.

— Після того, як вона вийшла заміж, ми віддалилися. Як то інколи буває з

сестрами. Ми бачилися з нею з півдюжини разів на рік, поки не помер наш

батько, а після того навіть менше.

— День Подяки, Різдво та Четверте липня?

— Загалом так. Я помітила, як повертається дещо з того її старого лайна, а коли помер Кент — там був інфаркт, — все воно повернулося назад. Вона

схудла на цілу тонну. Знову повернулася до того жахливого одягу, який

вона носила ще в старших класах і коли працювала в офісі. Дещо з того я

бачила, коли приїздила відвідати її й маму, дещо, коли ми говорили по

«Скайпу»[160].

Він розуміюче киває:

— У мене є друг, який повсякчас намагається мене до цього привернути.

Вона з усмішкою позирає на нього:

— Ви традиціоналіст, чи не так? Я маю на увазі насправді.

Усмішка її вицвітає.

— Останній раз, коли я бачилася з Оллі, це було в травні минулого року, невдовзі після тієї події біля Міського Центру. — Джейні вагається, і

потім називає її справжнім ім’ям. — Тієї бійні. Вона була в жахливому

стані. Сказала, що копи її цькують. Це правда?

— Ні, але вона вважала, що ми саме це робимо. Це правда, що ми її

неодноразово допитували, тому що вона продовжувала наполягати, що витягла

ключ і замкнула «мерседес». Це створювало для нас певну проблему, бо в

машину не вламувалися і її не заводили замиканням контактів. Що ми

нарешті вирішили… — Ходжес зупиняється, думаючи про того товстого

сімейного психолога, який виходить на сцену о четвертій кожного буденного

дня. Того, який спеціалізується на проривах крізь стіну відмовлення.

— Ви вирішили нарешті що?

— Що їй нестерпно подивитися правді в лице. Це схоже на сестру, разом з

якою ви виросли?

— Так, — Джейні показує на лист. — Ви припускаєте, що вона кінець-кінцем

сказала правду цьому парубку? На тій «Блакитній Парасольці Деббі»? Ви

вважаєте, саме тому вона взяла мамині пігулки?

— Не існує способу, упевнитися.

Але Ходжес думає, що саме так і сталося.

— Вона покинула приймати свої антидепресанти. — Джейні знову дивиться

крізь вікно на озеро. — Вона не призналася, коли я її спитала, але я

знала. Вона їх ніколи не любила, казала, що від них у неї голова стає

ватною. Вона приймала їх заради Кента, а як Кента не стало, вона приймала

їх заради нашої матері, але після Міського Центру… — вона хитає головою, глибоко зітхає. — Я достатньо вам розказала про її ментальний стан, Білле? Бо є ще багато всякого, якщо воно вам потрібне.

— Гадаю, я вже отримав картину.

Вона хитає головою в безпорадному зачудуванні:

— Таке враження, ніби той парубок її знав.

Ходжес не каже те, що здається йому очевидним, головним чином тому, що

має власного листа для порівняння: саме так. Якимсь чином той знав.

— Ви сказали, що в неї був обсесивно-компульсивний розлад. До такого

ступеня, що вона розверталася і їхала назад, щоб перевірити, чи не

ввімкнута духовка.

— Так.

— Чи здається вам імовірним, щоб така жінка забула ключ у замку

запалювання?

Джейні довго не відповідає. Нарешті вона промовляє:

— Взагалі-то, ні.

Ходжесу теж у таке не віриться. Для всього надходить перший раз, звичайно… проте… а чи вони з Пітом бодай коли обговорювали цей аспект

справи? Він не певен, але гадає, що, можливо, обговорювали. Тільки вони

не знали всієї глибини ментальних проблем місіс Т. Звідки їм було?

Він питає:

— А самі коли-небудь пробували зайти на той сайт, на «Блакитну

Парасольку»? Скориставшись тим ім’ям, яке він їй дав?

Вона дивиться на нього, ошелешена.

— Мені таке ніколи навіть на думку не спадало, а якби навіть так, мені

було б надто лячно від того, що я там можу знайти. Гадаю, саме тому ви

тут детектив, а я клієнтка. А ви спробуєте це зробити?

— Я не знаю ще, що я спробую. Мені треба про це подумати, а ще треба

проконсультуватися з одним хлопцем, який знає про комп’ютери більше за

мене.

— Не забудьте занотувати його гонорар.

Ходжес каже, що не забуде, думаючи, що бодай Джерому Робінсону буде з

цього щось добре, не важить, які там випадуть карти. А чом би й ні?

Восьмеро людей загинули біля Міського Центру, ще троє стали довічними

каліками, але Джером все одно мусить вчитися в коледжі. Ходжесу

пригадується стара примовка: «Навіть у найпохмуріший день сонце світить

котромусь собаці в гузно».

— Що далі?

Ходжес підбирає лист і підводиться.

— Далі я

1 ... 38 39 40 ... 144
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Містер Мерседес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Містер Мерседес"