Читати книгу - "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Відродження, — глузливо вимовила вона, потім ударила кулаком по плечу Мульча.
— Гей, міс. Навіщо ти мучиш мене?
— Не цитуй Герда Флаумбоу при мені, Мульче Діггумс. Не було необхідності «ховати» мене. Невже не можна було просто накрити широким листям?
Мульч потер своє плече.
— Листям не можна створити хороше маскування. Так або інакше, хіба я схожий на хлопця-папороть? Я — гном, і ми маємо справу із землею.
Артеміс був не проти цього базікання. Воно дало йому хвилинку для того, щоб зібратися. Забути своє юнацьке зніяковіння через Холлі. Згадати матір, умираючу у своєму ліжку. Їй залишилося максимум три дні.
— Дуже добре, солдати, — сказав він з удаваною веселістю. — Давайте скоріше покинемо це місце, як сказав би один мій старий друг. Нам ще треба забрати лемура.
— А як щодо мого золота? — запитав Мульч.
— Пояснюю просто. Немає лемура — немає золота.
Мульч стиснув свої губи і всі вісім пальців, а його волосся завібрувало, подібно до щупалець актинії.
— І наскільки ж величезною буде кількість горщиків із золотом?
— Це залежить від того, скільки горщиків у тебе є.
Мульч вирішив, що це серйозне питання.
— У мене багато горщиків. Більшість із них заповнені абичим, але я думаю, що зможу їх звільнити.
Артеміс заскреготав зубами.
— Це було риторичне питання. Буде тобі багато горщиків. Стільки, скільки захочеш.
— Якщо ви хочете, щоб я і далі йшов дорогою мавпочки, я маю отримати свого роду аванс. Довірчий внесок.
Артеміс шльопнув руками по порожніх кишенях.
У нього нічого не було.
Холлі поправила свою сріблясту перуку.
— У мене є щось для тебе, Мульче Діггумс. Дещо трохи краще, ніж величезна кількість золота. Шість цифр, які я скажу тобі, коли ми дістанемося туди.
— Дістанемося куди? — запитав Мульч, який підозрював, що Холлі брехала, щоб він залишився.
— Склад устаткування ЛЕПрекону в Тарі.
Очі Мульча засвітилися мареннями про літальні лижі, підводні пузирі, лазер з кутовим відбивачем і повітряний вакуум. Він намагався зламати склад ЛЕПрекону упродовж багатьох років.
— І я зможу узяти все, що захочу?
— Усе, що зможе влізти у візок. Один візок.
Мульч плюнув у свою долоню крапчастою слиною.
— Потиснемо руки.
Артеміс і Холлі подивилися одне на одного.
— Це твій склад, — сказав Артеміс, засунувши руки в кишені.
— Це в твоїх інтересах, — заперечила Холлі, — Ми тут заради твоєї матері.
Артеміс понуро посміхнувся.
— Ти, Холлі, стаєш такою ж поганою, як і я, — сказав він і скріпив угоду мокрим рукостисканням.
ГЛАВА 9: ПРИНЦ-ЖАБА
Реактивний літак Фаулів, десь над Бельгією
МОЛОДШИЙ Артеміс Фаул за допомогою свого ноутбука намагався через відеодзвінок зв’язатися з давнім містом Фес, що в Марокко. Очікуючи підключення, Артеміс увесь кипів зі злості через те, що взагалі доводилось здійснювати цей міжконтинентальний переліт. Навіть подорож до Касабланки була б зручнішою. Марокко сама по собі — країна спекотна, не говорячи вже про подорож до Фесу.
Щось клацнуло, і на екрані з’явилось віконце, в яке ледь умістилась величезна голова доктора Деймона Кронскі, одного з найбільш ненависних людей у світі, але дуже шанованого в певних колах. Деймон Кронскі був нинішнім президентом організації «Екстинкціоністи». Або, як сказав Кронскі у своєму найбільш горезвісному інтерв’ю: «Екстинкціоністи — це не просто організація. Ми — релігія». Це твердження не вселило любові до нього у миролюбних церков світу.
Це інтерв’ю вже декілька місяців маячило на сайтах новин в Інтернеті, і щоразу згадувалось, як «Екстинкціоністи» потрапляли на перші шпальти газет. Артеміс також прочитав його вранці, і йому не сподобався чоловік, з яким він збирався вести справи.
«Я плаваю з акулами, — зрозумів він. — І я готовий стати однією з них».
Деймон Кронскі був величезним на зріст. Його руда голова майже одразу переходила у плечі, шкіра була напівпрозорою, усіяною веснянками. Він носив фіолетові окуляри, затиснуті між дугами брів та щоками. І в нього була широка, блискуча та нещира усмішка.
— Маленький Артеміс Фаул, — сказав він, промовляючи слова на розтяг, як це було прийнято в Новому Орлеані. — Ти все ще не знайшов свого батька?
Артеміс стиснув підлокітник стільця, залишаючи вм’ятини в шкірі, але його усмішка була такою ж сяючою та неправдоподібною, як і у Кронскі.
— Ні. Ще ні.
— Що ж, дуже шкода. Якщо я можу чимось допомогти, лише дай знати своєму дядькові Деймону.
Артеміс подумав, чи міг би жест люб’язного дядька Кронскі обдурити хоча б п’яного недоумка. Здається, що ні.
— Дякую вам за пропозицію. Вже за кілька годин ми, можливо, зможемо допомогти один одному.
Кронскі радісно заплескав у долоні.
— Ти знайшов мого шовковистого лемура.
— Так, знайшов. Цікавий екземпляр. Самець. Три роки. Понад метр завдовжки від голови до хвоста. Він точно вартий ста тисяч.
Кронскі прикинувся здивованим.
— Ста тисяч? Ми дійсно домовлялись про сто тисяч євро?
В очах Артеміса виблискувала рішучість.
— Ви ж чудово пам’ятаєте, що домовлялись, докторе. До того ж витрати. Реактивне паливо недешеве, ви ж знаєте. Хотілося б почути, що ви підтверджуєте нашу угоду, інакше я повертаю літак назад.
Кронскі нахилився близько до камери, його обличчя розпливлося по екрану.
— Я взагалі-то добре розбираюся в людях, Артемісе, — сказав він. — Я знаю, на що вони здатні. Але ти... Я не маю жодного уявлення, що ти міг би зробити. Я думаю, це тому, що ти ще не дійшов до своєї межі.
Кронскі відкинувся на спинку стільця, шкіра заскрипіла під ним.
— Ну що ж, дуже добре. Сто тисяч євро, як ми і домовлялися. Але попереджаю...
— Та-ак? — сказав Артеміс, розтягуючи слова, як це було модно в Новому Орлеані, щоб продемонструвати відсутність страху.
— Якщо ти загубиш лемура, мого маленького сіфаку, тоді краще будь готовий покрити мої витрати. У суді все готово, а мої люди не люблять розчарувань.
Слово витрати звучало більш зловісним, коли його промовляв Кронскі.
— Не хвилюйтесь, — різко обірвав Артеміс. — Ви отримаєте свого лемура. Просто підготуйте мої гроші.
Кронскі широко розвів руками.
— У мене тут ріки золота, Артемісе. У мене гори алмазів. Єдине, чого в мене немає, — так це шовковистого лемура. Тому поспішай, хлопчику, і зроби моє життя щасливим.
І він повісив слухавку, за секунду до того, як Артеміс зміг
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер», після закриття браузера.