read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1, Ян Фей"

36
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 319 320 321 ... 834
Перейти на сторінку:
мчали вперед, як приливна хвиля. Він відразу зрозумів, що Темний Єпископ не хоче, щоб вони прорвалися через центр строю і розділили армію Ящерів на дві частини. Це було пов'язано з тим, що Темний Єпископ знав, що як тільки армія Ящерів буде розділена, буде важко захистити як передню, так і задню частину. Якби у нього не вистачило рішучості скоротити свої втрати, це було б марно. Він був заклинателем, і йому потрібно було покладатися на захист, щоб втекти з цього хаотичного поля бою.

Йому нічого не залишалося, як перемістити своїх висококласних учнів Чорного Полум'я в центр, щоб стабілізувати лінію оборони.

.

Більше десяти Учнів Лицарів Чорного Полум'я, одягнених у чорні мантії та верхи на Менших Демонах, розмахували ціпами, мчачи вперед. На жаль, в цей час Срібні ельфи в срібних обладунках вже кинулися вперед і стали пліч-о-пліч з Брандо. Навколишні Ящери, які хотіли їх оточити, піддавалися безперервним нападам найманців.

Якби Темний Єпископ, який керував усім цим, був трохи спокійнішим, він зміг би наказати Ящерникам відмовитися від його захисту та атакувати далекобійне формування Брандо. Ситуація, мабуть, була б кращою. На жаль, мистецтво командування не було спеціалізацією Темного Єпископа, і він міг лише підсвідомо наказати Ящерникам і Учням Чорного Полум'я триматися поруч з ним. З одного боку, він хотів уникнути розлуки, а з іншого – краще захистити себе.

.

Він повинен був почати готувати свої заклинання.

, —

На жаль, реакція Брандо була швидшою, ніж його —

.

Звуки бою в долині вже стали одним цілим.

?

Амандіна не могла не здригнутися, коли вітер пронісся по голих скелях без будь-якої рослинності. Їй здавалося, що підніжжя гори знаходиться в іншому світі. Вона легенько кашлянула і руками обмотала тіло хусткою. Шляхетна дама самотньо стояла за урвищем. Вона злякано озирнулася, потім насупилася і занепокоєно зазирнула в глибоку щілину. Довго вагаючись, вона тихим голосом запитала: У чому справа?

Романе, це ще не зроблено?

. -

Це майже зроблено. Голос Ромена долинув зсередини.

Амандіна зітхнула. Вона вже кілька разів чула цю відповідь, але знала, що Ромен обов'язково проігнорує її скарги. Їй залишалося тільки тупотіти ногами, щоб розвіяти холод у тілі.

.

Але цього разу Роман, здавалося, майже закінчив. Деякий час вона ходила вздовж ущелини, не покладаючись на жодне джерело світла, ніби темрява була для неї дорогим другом. Однак більшість звичайних людей підсвідомо відчували б страх у такому вузькому та темному середовищі. Ця панночка ж виглядала дуже зацікавленою. Потім вона вийняла з кишені шматок кришталю, нахилилася і деякий час порпалася під гравієм і поклала кристал.

.

Вона обернулася і порахувала пальцями. Вона серйозно порахувала близько п'яти однакових місць, кивнула і спокійно відступила.

Як тільки вона вийшла з ущелини, то побачила насуплені й ображені очі Амандіни.

Шкодую, Романе. Повернімося назад. Амандіна опустила голову і закашлялася.

Не хвилюйтеся, це всього лише експеримент. Брандо не дізнається. Обличчя Романа було сповнене гордості. Вона схопила Амандіну за руку і пішла вперед: Ходімо в наступне місце.

,

Чекайте, чекайте

Дай мені ще трохи цього, Амандіно.

Що ти робиш! Амандіна квапливо накрила сумку. Їй вже не пощастило дозволити цій дівчині розкрити свою таємницю, і вона не хотіла божеволіти від цієї дівчини-купця.

?

Чи є проблема з розрахунками?

!

Звичайно! Амандіна, зціпивши зуби, відповіла: Романе, ти мерзенна жінка. Колись я був почесним студентом Королівського географічного товариства Лантонілана

.

Амандіна відразу ж розчаровано зітхнула.

Вітряна куля, вогняна куля.

, - 20 30. 24 70.

Коли розбухле і гаряче повітря розсіялося з поля бою, десяток або близько того високопоставлених послідовників секти Чорного Полум'я вже перетворилися на попіл. Як вибуховий магічний предмет, енергія Персня Вітру Імператриці становила 20 унцій, а шкоди — 30. Він був майже еквівалентний піку рангу Залізний, а його вплив був близький до нижчого срібного рангу. Енергія Вогняної кулі становила 24 унції, а шкоди — 70. Він був еквівалентний нижчому срібному рангу, а область дії знаходилася приблизно посередині срібного рангу.

.

Це було нормальним явищем, коли Учнів Чорного Полум'я вбивали комбо-атакою. Брандо хвилювався, що на полі бою з'являться неприємні високопоставлені учні, такі як Володар Ланцюгів Шипів, але здавалося, що його занепокоєння було зайвим. Повелитель Ланцюгів з шипами був елітою серед демонів низького рангу, і велика їх кількість не могла з'явитися в цьому світі.

.

Хіба що Демонічні ворота знову відкриються.

, 2000 . 25 ?

Після того, як дим розвіявся, досвід Брандо збільшився майже на 2000 пунктів. Він був лише за крок від 25-го рівня. Він негайно відклав меч і наказав Срібним ельфам, що стояли поруч з ним, атакувати ліву і праву сторони, а також розділити Ящерів. Бос посередині Ні, я маю на увазі, що їхній лідер залиште це мені! Ви розумієте?

.

Двадцять срібних ельфів в унісон кивнули.

.

А що зі мною, пане мій? — спитав Тигр Нічна Пісня.

Ви з Налаетаром очолите по одній стороні. — відповів Брандо.

Вам не потрібна допомога? Срібний ельфійський командир говорив рідко.

. - , 25 . 35 35 , 25 .

Залиште це мені. Я не хочу, щоб цей хлопець помер так швидко. — відповів Брандо, але в голові в нього були інші думки. Незважаючи на те, що Темного Єпископа низького рангу називали жебраком, він все одно залишався елітною істотою 25-го рівня. Його сила була еквівалентна одиниці 35-го рівня. Звичайно, єдина відмінність полягала в тому, що йому було б складно мати справу з істотою 35 рівня, але йому було б набагато простіше впоратися з елітною істотою 25 рівня. Крім того, це був чималий досвід.

.

Юнак не дав іншим двом шансів на спростування і пішов на вбивство один.

Перед ним стояли два демони Батчеса, які були майже три метри заввишки. Ці істоти були дуже сильними, тому що мали здатність заряджатися. Можна сказати, що вони були кошмаром для лучників і чарівників низького рангу. На жаль, Брандо був не Лучником і не Чарівником, а Воїном. Він кинувся перед двома демонами, і перш ніж вони встигли підняти мечі і завдати йому важкого удару по голові, він уже кружляв позаду них, як привид.

24 . 14 , 7 .

Демон Батчеза був істотою 24-го рівня. Його сила становила 14 унцій, але його спритність становила жалюгідні 7 унцій, що було майже вдвічі менше, ніж у Брандо, коли він перебував у стані божевілля. Єдине, чим він

1 ... 319 320 321 ... 834
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1, Ян Фей"