read-books.club » Пригодницькі книги » Грає синє море, Станіслав Володимірович Телняк 📚 - Українською

Читати книгу - "Грає синє море, Станіслав Володимірович Телняк"

16
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Грає синє море" автора Станіслав Володимірович Телняк. Жанр книги: Пригодницькі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 3 4 ... 131
Перейти на сторінку:
class="p1">Він махнув шаблею — і попова голова покотилася по землі…

Тодор, хитаючись, підвівся. Його турнули до одноокого.

— То що, богомазе? Ану, покажи свої руки.

Тодор мовчав. Йому чомусь подумалося: що з дідом — поховали його чи ні, чи, може, й над трупом поглумилися турки? А де ж скрипка? Він ніс її в руках… Потім — турки. Комусь він передав її, чи що? А кому? Він пам’ятає, як стріляв, убив коня під однооким, пам’ятає, як його Никодим розмахував хрестом… А де ж він?

— Ти не чуєш, що я тобі кажу? — наполегливіше вів одноокий.

Боже мій, та що ж це вони надумали зробити з селом? Люди пов’язані стоять — це що ж: у Туреччину позабирають, чи як? На галери, на млини, качати воду, на мідні й залізні копальні… А дівчат — у гареми, а хлопців — кого в яничари, кого — в євнухи…

Два акинджі[2] схопили його за руки й витягли їх перед однооким.

— У тебе руки розбійника, а не богомаза. Ти вбив мого коня, якого привели мені з самого Мисру[3]. Чим відшкодуєш цю втрату?

Тодор дивився, де ж це його Никодим.

— Якою ж карою тебе скарати, кажи мені…

Де ж Никодим? Де? Люди, скажіть, де мій син?.. Знову боляче штовхнули. Він подивився перед себе, на одноокого.

І тоді згадалося Тодорові турецьке слово, і він кинув його в пику одноокого:

— Кьопек![4]

— Можеш говорити й своєю собачою мовою. Я її розумію. Бо родом таки з Немії. Ну, що ще скажеш?

— Собака!

— Я міг би тобі одрубати язик за таке, — мовив одноокий. — Але я тобі одрубаю руки, богомазе.

Тодор не встиг ще збагнути його слів, як одноокий махнув шаблюкою перед самим його носом…

— Тату!

То кричав Никодим. Тільки зараз побачив Тодор свого сина. Никодима було розіп’ято на яблуні, а ноги прив’язано сирицею до стовбура.

Тодор заточився назад, махнув своїми страшенно легкими руками і побачив, що ті руки тримають турки і з них тече кров…

— Викиньте собакам ці поганські руки, — навмисне по-українському сказав одноокий і одразу ж повторив наказ турецькою мовою.

І в цю мить Тодор відчув страшний, нелюдський біль у відрубаних руках. Запаморочилася голова, пішли кола перед очима, загуло у вухах. Захитався…

Зависла моторошна тиша. Лиш звідкись долинали дивні звуки — ніби хтось хапав повітря ротом.

Тодор бачив, мов крізь червоний туман, як одноокий підійшов до Никодима і як Никодим щось швидко-швидко почав говорити туркові.

— Змилуйтеся, — плачучи, просить Никодим.

— Сину, — шепоче Тодор, — не просись, не ганьбись…

— Змилуйтеся, — молить син і хоче на коліна впасти, та не може: прив’язаний до яблуні. А на ній яблучата соком поналивалися, як ніколи. А за тими червонобокими — небо блакитне, мов намальоване богомазом Тодором Трагірою…

— Не змилуюся, — чує Тодор. — Ти вбив мого воїна, ти трьох покалічив. Я б тебе на палю посадив, та часу не маю…

— Сину, — кричить з останніх сил Тодор. — Не проси!

Никодим мов прокинувся. Приреченими дитячими очима подивився на батька і сказав:

— Не милуйте!

І одноокий змахнув шаблею… І водночас — чаєчкою підстреленою зойкнула Устя, вирвалася з рук чотирьох дебелих турків, упала на землю під ноги Никодимові, вхопила його голову і приставила до скривавленої шиї.

— Никодимчику! — закричала вона, не вірячи самій собі.

Випрямилися напівзігнуті Никодимові ноги — і вирвалася з коренем яблуня. І впали вони втрьох на землю — Никодим, Устя і яблуня. Покотилися яблука…

Ще довго по тому бродила наддністрянськими горами й долами пара чорних волів, запряжена в нові сани. А на санях стояла домовина з мертвим дідом і лежала чорна-пречорна, стара-престара скрипка. Нікому було поховати старого Скрипника, бо того року по Поділлю ніби невблаганна моровиця пройшла — турки брали свій страшний податок кров’ю.

І там, де раніш квітувало садками велике село Сугаки, лишилися чорні руїни. По руїнах блукав безрукий сивий чоловік; коли хтось зрідка зустрічався йому на шляху, він шкірив зуби й казав:

— Г-ги-и!

Її продали трапезонтському бейлер-беєві[5] Якубові-баші. Продали недорого — це був не той товар, що потрібний для султанського гарему. Та й у господарство бейлер-бея Устю куплено лише за служницю при котрійсь із його дружин. Її одразу ж запримітила Фітне й запитала:

— Ад?[6]

Устя вже знала це слово, але вдала, що не розуміє.

Фітне запитала ще:

— Нереден?[7]

Устя промовчала.

— Ого! Ця дівка гадає, що мій чоловік триматиме для неї товмача, — мовила Фітне управителеві. — Дайте її мені, я її навчу.

Першого ж вечора пані покликала товмача і сказала Усті:

— Ось дзвоник. Тільки-но почуєш його, негайно лети до мене. Зрозуміла? Будеш лінуватися — покараю. А тепер — іди.

Устя вийшла. Одразу ж залунав дзвоник.

Вона кинулася до покою.

Фітне показала на свої ноги і щось мовила. Що — Устя не зрозуміла. Вона подивилася на старого товмача й запитала:

— Вона хоче, щоб я їй ноги мила?

Товмач ствердно опустив повіки.

Першим бажанням Усті було: плюнути у відповідь.

Та подумала: «Я в неволі, мушу робити все, що наказують. Якщо навчуся всього, може, ще й утечу…»

…Так минали день за днем, тиждень за тижнем. Тяжку «науку» служниці Устя опанувала швидко. Минуло якихось півроку, а вона вже могла говорити по-турецьки, швидко виконувала будь-яке бажання пані Фітне. От тільки з кожним днем усе важче й важче слугувати… Устя відчувала кволість, хотілося спати, вона знала, чому це, і з острахом думала про майбутнє…

Тривожної червневої ночі, коли над Трапезонтом лютував шторм, у служниці бейлер-беєвої дружини Фітне народився син. Це був буцматий хлоп’як, дуже схожий на свою чорняву матір, тільки очі були батькові — сині-сині, як волошки на далекій Україні.

Бездітна Фітне не любила дітей. Через місяць чи два після народження Тодорка — так Устя назвала сина — господиня накаже забрати дитину в служниці й віддати у спеціальний притулок.

Одна з служниць — стара болгарка Параскева — шепнула Усті:

— Дивись, Усте, коли б не було біди з малим… Можуть віддати в яничари[8]. Збасурманиться, дадуть йому інше ім’я, не знатиме ні батька, ні матері, покладе свою голову десь на війні.

— О, горе моє!

— Слухай, що я скажу, — зашепотіла Параскева. — Я можу позначити твого сина так, що він з тим знаком ходитиме, доки житиме.

— Боже мій, як же? Ти тільки не покаліч!

— Є такий спосіб. Я свого сина теж позначила. Може, дасть бог, пізнаю колись серед яничарів…

1 2 3 4 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Грає синє море, Станіслав Володимірович Телняк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Грає синє море, Станіслав Володимірович Телняк"
Біографії Блог