read-books.club » Фентезі » Камертон Дажбога, Олександр Павлович Бердник 📚 - Українською

Читати книгу - "Камертон Дажбога, Олександр Павлович Бердник"

268
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Камертон Дажбога" автора Олександр Павлович Бердник. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на сторінку:
здавен Дніпром зовуть. У йменні тім глибока суть. Дана — вода, Землею дана, Що поїть вічно спрагу лану. Вона одвічна, тому й пра, А разом буде — ДАНА-ПРА. Погляньте — там, над Дана-пра, В імлі стоїть Дивич-гора. Кумир прадавній НЕБО-ДИВ Собі ту гору освятив. На ній Святилище було, Кругом і квіти, і зело, Ну а отам, де хатки мріють, Розташувалося село… А втім… це ми так звикли звать, Але для казки — інша стать: Тоді всі селища поспіль Чудовим словом звались ПІЛЬ. ПІЛЬ — це і поле, й площина, Для житла місце, і для сна, Для сіяння, і для збирання, Для радування і кохання. І кожне житло, кожен піль Стрічає вітри звідусіль, — Від полуночі і полудня, У дні легкі і миоготрудні, — Ті вітри людям принесуть І слів, і дій таємну суть. Той піль прозвали — ТРОЯН-ПІЛЬ. Сучасне ймення теж звідтіль…

Мені дуже захотілося дізнатися — який корінь ліг в основу тієї назви. Адже я тисячі разів проїжджав через Трипілля, мандрував по тих кручах, проте ніколи не замислювався. Якось та прадавність не хвилювала свідомості, а тому й долі моїх Пращурів залишалися абстракціями, занотованими, може, лише десь на сторінках книг археологів чи істориків. Горикорінь, певно, відчуваючи моє запитання, сам зачепив цю тему:

— То звідкіля пішло воно — Те дивне, звучне імено? В Дідів-Троянів був кумир — У Вирій вірний Поводир. Не ідол мертвий — Дух Життєвий, Триликий — тобто Трисуттєвий. Що перший Лик — то КИЙ і ДІЙ — Таємний, звивистий, мов змій. А суть — від коєння до дії, Від божевілля до надії, Бо КИЙ веде до каяття, А ДІЯ рухає життя. Покинеш КИЙ — то маєш спокій, А ДІЯ дасть політ високий. Двобічний був той лик в кумира: Один бік — зло, а другий — миру. І говорили Прадіди, Що КИЙ веде лиш до біди, Що відкриває тайний лик Лиш той, хто в ДІЇ суть проник. Хто коєнь марних пелену Розвіє, мов примару сну. В кумира другий лик — то ЧАХ, Летючий він, неначе птах, Дає здоров’я й забира, Коли прийшла комусь пора, Малює барви на щоках, Смішинок іскри ув очах, Незламну силу у руках, І сіє передсмертний жах Всесильний, таємничий ЧАХ…

— Дивно, — озвалася Громовиця-Галя, — але мені здається, що я все це знаю. Я вже відчуваю себе там… бачу обриси будівель, виблискує плесо великої ріки… в небі пролітають кораблики з білими вітрилами… Як це можливо?

— Тихо, — зауважив Сократ-Олафрам, обнімаючи Громовицю за плечі. — Сприймайте все як просту й логічну реальність. Наші ментальні стереотипи звужені до смішного. Те, що оповідали казки, колись було звичною реальністю. Ми самі диктували ті чи інші константи Природі. Хіба забули?

Горикорінь підняв руку, мовби одсікаючи можливість дальшої дискусії, і продовжував оповідь.

— Гнівити ЧАХА — стережись! Він підкрадається, мов рись, Якщо здоров’я ти згубив, То ЧАХ тебе не полюбив. Ти станеш чахлий, наче тінь, Ти вичахнєш, як древня лінь, Й тебе од світу одчахнє Веління ЧАХОВЕ страшне… …А третій лик — ясного ХОРА, Який пітьму щоденно боре, Котрий об’єднує невпинно Усе — від люду до билини, — Дерева, райдуги, зірниці, Мурашки, гори, звірі, птиці: У дивоколі все живе Його Вітцем своїм зове. Тому Троянськії дівчата Так люблять ХОРА величати У плавнім диво-хороводі, Прохаючи кохання й вроди, І ХОР ясний дарує їм Любов, дітей і рідний дім. Тому хороше все, що миле, Тому хоробрість — ХОРА сила, Бо він щодень у Дивоколі Життєві зерна сіє в полі, В блакитну всеосяжну Ниву, У Землю — буйну і вродливу. Він — всіх великий Хоронитель, Пастух, об’єднувач, цілитель, Чому його звемо ще й РОД — Трояни всі — його народ! Отож Троян тримав сторожу Землі цієї і
1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Камертон Дажбога, Олександр Павлович Бердник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Камертон Дажбога, Олександр Павлович Бердник"